"donor cost-sharing" - Translation from English to Arabic

    • تقاسم التكاليف مع الجهات المانحة
        
    • تقاسم التكاليف بين الجهات المانحة
        
    • الآتية من مانحين من أجل تقاسم التكاليف
        
    Between 2002 and 2003, donor cost-sharing increased by 46 per cent, from $245 million to $357 million; and trust funds by 6 per cent, from $711 million to $751 million. UN وفيما بين عامي 2002 و 2003، زاد تقاسم التكاليف مع الجهات المانحة بنسبة 46 في المائة، من 245 مليون دولار إلى 357 مليون دولار؛ وزادت الصناديق الاستئمانية بنسبة 6 في المائة من 711 مليون دولار إلى 751 مليون دولار.
    Between 2001 and 2002, donor cost-sharing increased by 35 per cent, from $182 million to $245 million; trust funds by 39 per cent, from $511 million to $711 million; and management services agreements by 65 per cent, from $88 million to $145 million. UN وفيما بين عامي 2001 و2002، زاد تقاسم التكاليف مع الجهات المانحة بنسبة 25 في المائة، من 182 مليون دولار إلى 245 مليون دولار؛ وزادت الصناديق الاستئمانية بنسبة 39 في المائة، من 511 مليون دولار إلى 711 مليون دولار؛ وزادت اتفاقات الخدمات الإدارية بنسبة 65 في المائة، من 88 مليون دولار إلى 145 مليون دولار.
    33. Total other donor resources expenditure increased by 3 per cent from $990 million in 2002 to $1 016 million in 2003, mainly resulting from a 12 per cent growth in donor cost-sharing expenditure, from $272 million to $304 million. UN 33 - ارتفعت النفقات المغطاة من موارد أخرى آتية من جهات مانحة، بنسبة 3 في المائة حيث ارتفعت من 990 مليون دولار في عام 2002، إلى 016 1 مليون دولار في عام 2003. ويعود ذلك بصفة أساسية إلى نمو بنسبة 12 في المائة في النفقات المغطاة من تقاسم التكاليف مع الجهات المانحة حيث ارتفعت مساهمتها من 272 مليون دولار في عام 2002 إلى 304 ملايين دولار.
    In most regions and across focus areas, Global Programme staff is responsible for the substantive management of a range of programmes funded from different sources, including some regional initiatives and key initiatives resulting from donor cost-sharing. UN وفي أغلب المناطق وعبر مختلف مجالات التركيز، تقع على موظفي البرنامج العالمي مسؤولية الإدارة الفنية لمجموعة من البرامج المموَّلة من مصادر مختلفة، بما في ذلك بعض المبادرات الإقليمية والمبادرات الرئيسية الناجمة عن تقاسم التكاليف بين الجهات المانحة.
    32. Total other donor resources expenditure increased by 31 per cent from $1 038 million in 2003 to $1 358 million in 2004, mainly resulting from a 68 per cent growth in donor cost-sharing expenditure, from $304 million to $511 million. UN 32 - ارتفع مجموع نفقات الموارد الأخرى الآتية من جهات مانحة بنسبة 31 في المائة، من 038 1 مليون دولار في عام 2003 إلى 358 1 مليون دولار في عام 2004، ويعود ذلك بصفة أساسية إلى نمو بنسبة 68 في المائة في النفقات المغطاة من تقاسم التكاليف مع الجهات المانحة التي ارتفعت من 304 ملايين دولار إلى 511 مليون دولار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more