"donor countries to support" - Translation from English to Arabic

    • البلدان المانحة إلى دعم
        
    • البلدان المانحة على دعم
        
    • البلدان المانحة أن تدعم
        
    • بالبلدان المانحة أن تدعم
        
    • البلدان المانحة إلى أن تدعم
        
    • البلدان المتبرعة بدعم
        
    • البلدان المانحة دعما
        
    • البلدان المانحة لدعم
        
    • البلدان المانحة لكي تدعم
        
    I call upon donor countries to support the efforts of the parties in order to take advantage of the progress and investments made to date. UN وإنني أدعو البلدان المانحة إلى دعم جهود الطرفين قصد الاستفادة من التقدم المحرز ومما استُثمر في هذا المجال حتى الآن.
    I call upon donor countries to support the parties in order to take advantage of the progress and investments made to date. UN وأدعو البلدان المانحة إلى دعم الطرفين من أجل الاستفادة من التقدم المحرز والاستثمارات المقدمة إلى يومنا هذا.
    9. Invites donor countries to support activities of technical cooperation among developing countries through trilateral arrangements; UN ٩ - تدعو البلدان المانحة إلى دعم أنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية عن طريق ترتيبات ثلاثية اﻷطراف؛
    9. Encourages donor countries to support the participation of representatives from developing countries in the nineteenth session of the Commission, inter alia, through contributions to the Commission trust fund; UN 9 - تشجع البلدان المانحة على دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في الدورة التاسعة عشرة للجنة بعدة وسائل، منها تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للجنة؛
    I therefore implore all donor countries to support our efforts. UN وبالتالي، فإنني أهيب بجميع البلدان المانحة أن تدعم جهودنا في هذا المجال.
    " 11. Invites all Governments to participate actively in the third session of the World Urban Forum, and calls upon donor countries to support the participation of representatives of developing countries, in particular the least developed countries, including women and youth, in the Forum; UN " 11 - تدعو جميع الحكومات إلى المشاركة بنشاط في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي، وتهيب بالبلدان المانحة أن تدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في المنتدى، ولا سيما ممثلي أقل البلدان نموا، بمن فيهم النساء والشباب؛
    13. Invites all Governments to participate actively in the third session of the World Urban Forum, and invites donor countries to support the participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries, and countries with economies in transition, including women and youth, in the Forum; UN 13 - تدعو جميع الحكومات إلى المشاركة بنشاط في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي، وتدعو البلدان المانحة إلى أن تدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في المنتدى، ولا سيما ممثلي أقل البلدان نموا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بمن فيهم النساء والشباب؛
    Recalling the invitation by the General Assembly in its resolution 58/226 of 23 December 2003 to donor countries to support the participation of representatives from developing countries, and also its resolution 62/198 of 19 December 2007, by which it called upon donor countries to support the participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries, including women and young people, in the Forum, UN وإذ يشير أيضاً إلى الدعوة الموجهة من الجمعية العامة في قرارها 58/226 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، إلى البلدان المتبرعة بدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية، وكذلك قرارها 62/198 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، الذي دعت بموجبه البلدان المانحة إلى دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في المنتدى، ولا سيما أقل البلدان نمواً، بمن فيهم النساء والشباب،
    Accordingly, she called on the donor countries to support implementation of the integrated programme, with a view to ensuring sustainable economic development in Rwanda. UN وبالتالي فإنها تدعو البلدان المانحة إلى دعم تنفيذ البرنامج المتكامل، بهدف ضمان تحقيق التنمية الاقتصادية المستدامة في رواندا.
    17. Invites donor countries to support the participation of representatives of the developing countries in the second and future sessions of the World Urban Forum; UN 17 - تدعو البلدان المانحة إلى دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في الدورة الثانية والدورات المقبلة للمنتدى الحضري العالمي؛
    17. Invites donor countries to support the participation of representatives of the developing countries in the second and future sessions of the World Urban Forum; UN 17 - تدعو البلدان المانحة إلى دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في الدورة الثانية والدورات المقبلة للمنتدى الحضري العالمي؛
    Invited donor countries to support the participation of representatives of the developing countries in the second and future sessions of the World Urban Forum; UN (ن) دعت البلدان المانحة إلى دعم مشاركة ممثلي البلدان النامية في الدورة الثانية والدورات المقبلة للمنتدى الحضري العالمي؛
    19. Reiterates its invitation to all Governments to participate actively in the fourth session of the World Urban Forum, and invites donor countries to support the participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries, including women and young people, in the Forum; UN 19 - تكرر دعوتها جميع الحكومات إلى المشاركة بنشاط في الدورة الرابعة للمنتدى الحضري العالمي، وتدعو البلدان المانحة إلى دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في المنتدى، ولا سيما أقل البلدان نموا، بمن فيهم النساء والشباب؛
    The Group stressed the importance of the follow-up to the implementation activities of the IPR programme and encouraged donor countries to support these activities through their development assistance mechanisms. UN وقال إن المجموعة تؤكد أهمية متابعة أنشطة تنفيذ ذلك البرنامج، وتشجع البلدان المانحة على دعم هذه الأنشطة عن طريق آلياتها للمساعدة الإنمائية.
    He expected the Seminar to provide a clear view of the situation in the Palestinian territory and to encourage donor countries to support the new Palestinian State when it was declared. UN وأعرب عن أمله في أن تتيح الحلقة الدراسية رؤية واضحة للحالة في الأراضي الفلسطينية وأن تشجع البلدان المانحة على دعم الدولة الفلسطينية الجديدة لدى إعلانها.
    9. Encourages donor countries to support the participation of representatives from developing countries in the nineteenth session of the Commission, inter alia, through contributions to the Commission's trust fund; UN 9 - تشجع البلدان المانحة على دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في الدورة التاسعة عشرة للجنة بعدة وسائل، منها تقديم مساهمات إلى الصندوق الاستئماني للجنة؛
    " 6. Calls on donor countries to support the Food and Agriculture Organization's special programme on the Uruguay Round decision on measures concerning the possible negative effects of the reform programme on least developed and net food-importing developing countries; UN " ٦ - تطلب إلى البلدان المانحة أن تدعم البرنامج الخاص لمنظمة اﻷغذية والزراعة بشأن قرار جولة أوروغواي فيما يخص التدابير المتعلقة باﻵثار السلبية المحتملة لبرنامج الاصلاح على أقل البلدان نموا والبلدان النامية التي تعد مستوردا صافيا لﻷغذية؛
    " 6. Calls upon the international community to continue to give priority to the eradication of poverty and calls upon donor countries to support national efforts of developing countries in this regard, through adequate predictable financial resources on a bilateral and multilateral basis; UN " 6 - تهيب بالمجتمع الدولي أن يواصل إيلاء الأولوية للقضاء على الفقر، وتهيب بالبلدان المانحة أن تدعم الجهود الوطنية التي تبذلها البلدان النامية في هذا الصدد، من خلال توفير موارد مالية كافية يمكن التنبؤ بها، إما على أساس ثنائي أو متعدد الأطراف؛
    13. Invites all Governments to participate actively in the third session of the World Urban Forum, and invites donor countries to support the participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries, and countries with economies in transition, including women and youth, in the Forum; UN 13 - تدعو جميع الحكومات إلى المشاركة بنشاط في الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي، وتدعو البلدان المانحة إلى أن تدعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في المنتدى، ولا سيما أقل البلدان نموا والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، بمن فيهم النساء والشباب؛
    Recalling the invitation by the General Assembly in its resolution 58/226 of 23 December 2003 to donor countries to support the participation of representatives from developing countries, and also its resolution 62/198 of 19 December 2007, by which it called upon donor countries to support the participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries, including women and young people, in the Forum, UN وإذ يشير أيضاً إلى الدعوة الموجهة من الجمعية العامة في قرارها 58/226 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003، إلى البلدان المتبرعة بدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية، وكذلك قرارها 62/198 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، الذي دعت بموجبه البلدان المانحة إلى دعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في المنتدى، ولا سيما أقل البلدان نمواً، بمن فيهم النساء والشباب،
    The need was underlined for increased coordination among donor countries to support the priorities and programmes of recipient countries and efficient public partnerships. UN وتم التأكيد على الحاجة إلى زيادة التنسيق فيما بين البلدان المانحة دعما لأولويات البلدان المستفيدة وبرامجها وللشراكات الفعالة على صعيد القطاع العام.
    MINUSTAH and UNDP are currently seeking to coordinate the activities of donor countries to support the implementation of those laws. UN وتسعى البعثة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي حاليا إلى تنسيق أنشطة البلدان المانحة لدعم تنفيذ هذه القوانين.
    Recalling the invitation by the General Assembly in its resolution 58/226 of 23 December 2003 to donor countries to support the participation of representatives from developing countries, and its resolution 62/198 of 19 December 2007, by which it called upon donor countries to support the participation of representatives from developing countries, in particular the least developed countries, including women and young people, in the Forum, UN وإذ يشير إلى الدعوة التي وجهتها الجمعية العامة في قرارها 58/226 المؤرخ 23 كانون الأول/ديسمبر 2003 إلى البلدان المانحة لكي تدعم مشاركة ممثلي البلدان النامية، وأيضاً قرارها 62/198 المؤرخ 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، الذي طلبت فيه من البلدان المانحة أن تدعم مشاركة ممثلين من البلدان النامية في المنتدى، ولا سيما أقل البلدان نمواً، بمن فيهم النساء والشباب،

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more