"dord" - Translation from English to Arabic

    • دورد
        
    • شركة تنمية موارد أعماق المحيطات
        
    • الشركة المحدودة لاستغلال موارد أعماق المحيطات
        
    • ديب أوشن وجي تيك سي مينيرال ريسورسز
        
    • تنمية موارد أعماق المحيطات المحدودة
        
    • الشركة المحدودة لتنمية موارد أعماق المحيطات
        
    • الشركة بأي
        
    • أوشن ريسورسز ديفلبمنت كو
        
    • والشركة المحدودة لتنمية
        
    In the report, DORD states that the environmental work would be carried out in parallel with future exploration work. UN ويفيد تقرير دورد بأن الأعمال البيئية ستنفذ بمواكبة أعمال الاستكشاف المقبلة.
    16. The following documents and reports were submitted by DORD to the Preparatory Commission both before and after registration: UN ٦١ - وقدمت دورد الوثائق والتقارير التالية إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده:
    16. The following documents and reports were submitted by DORD to the Preparatory Commission both before and after registration: UN ٦١ - وقدمت دورد الوثائق والتقارير التالية إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده:
    LOS/PCN/BUR/R.23 Periodic report on the activities of the Deep Ocean Resources Development Co., Ltd. (DORD) in the pioneer area UN LOS/PCN/BUR/R.23 تقرير دوري عن أنشطة " شركة تنمية موارد أعماق المحيطات المحدودة " في القطاع الرائد
    General 4. DORD submitted its annual report for 2005 in electronic and hard copy format on 28 March 2006. UN 4 - قدّمت الشركة المحدودة لاستغلال موارد أعماق المحيطات تقريرها السنوي لعام 2005 في صيغة إلكترونية وصيغة مكتوبة في 28 آذار/مارس 2006.
    As at May 2014, DORD, G-TEC Sea Mineral Resources NV, Tonga Offshore Mining Limited (TOML) and BGR had agreed in writing to amend their contracts to include the new standard clauses. UN واعتباراً من أيار/مايو 2014، وافقت خطياً شركات شركة ديب أوشن وجي تيك سي مينيرال ريسورسز إن فيG-TEC Sea Mineral Resources NV وشركة تونغا أوفشور مايننغ ليمتد (تومل) Tonga Offshore Mining Ltd والمعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا، على تعديل عقودها بحيث تشمل البنود الموحدة الجديدة.
    16. The following documents and reports were submitted by DORD to the Preparatory Commission both before and after registration: UN ٦١ - وقدمت دورد الوثائق والتقارير التالية إلى اللجنة التحضيرية قبل التسجيل وبعده:
    5. DORD reports that no field activities were carried out in 2008. UN 5 - أفادت دورد بأنه لم تجر أنشطة حقلية في عام 2008.
    DORD reports that due to the worldwide recession, lack of progress in fields of mining metallurgy and refining, it is not in a position at present to continue with the evaluation of deposits and its activities would remain on hold. UN وتفيد دورد بأنه نظرا للانكماش الحادث على الصعيد العالمي وعدم حدوث تقدم في مجالي ميتالورجيا التعدين والتنقية التعدينية، فإنها ليست الآن في وضع يسمح لها بمواصلة تقييم المواد المترسبة وأنشطتها ستتوقف.
    1. Name of the registered pioneer investor: Deep Ocean Resources Development Co., Ltd. (DORD). UN ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: الشركة المحدودة لتنمية موارد أعماق المحيطات )دورد(.
    14º40'14º17.4'132º48'13. The general location of the area allocated to DORD is shown in figure 3. UN ٣١ - ويبين الشكل ٣ الموقع العام للقطاع المخصص للشركة المحدودة لاستغلال موارد أعماق المحيطات )دورد(.
    (e) Certificate of registration issued to DORD as a pioneer investor dated 16 May 1988; UN )ﻫ( شهادة تسجيل صادرة للشركة المحدودة لاستغلال موارد أعماق المحيطات )دورد( كمستثمر رائد مؤرخة ١٦ أيار/ مايو ١٩٨٨؛
    1. Name of the registered pioneer investor: Deep Ocean Resources Development Co., Ltd. (DORD). UN ١ - اسم المستثمر الرائد المسجل: الشركة المحدودة لتنمية موارد أعماق المحيطات )دورد(.
    14º40'14º17.4'132º48'13. The general location of the area allocated to DORD is shown in figure 3. UN ٣١ - ويبين الشكل ٣ الموقع العام للقطاع المخصص للشركة المحدودة لاستغلال موارد أعماق المحيطات )دورد(.
    However, DORD collected and reviewed information for the establishment of trends to guide further research and development in mining. UN ومع ذلك قامت شركة تنمية موارد أعماق المحيطات بجمع واستعراض المعلومات بغرض تحديد الاتجاهات لتوجيه مزيد من البحث والتطوير في مجال التعدين.
    3. DORD submitted its annual report for 2006 in both hard copy and electronic format on 30 March 2007. UN 3 - قدمت شركة تنمية موارد أعماق المحيطات المحدودة تقريرها السنوي لعام 2006 في شكل مطبوع وإلكتروني في 30 آذار/مارس 2007.
    14. DORD has completed its programme of relinquishment. [In document LOS/PCN/L.41/Rev.1, annex, it is stated that applicants which had relinquished in advance portions of the application area simultaneously with the application shall be deemed to have complied with resolution II, paragraph 1 (e). UN ٤١ - استكملت الشركة المحدودة لاستغلال موارد أعماق المحيطات برنامجها المتعلق بالتخلي. ]ويرد في مرفق الوثيقة LOS/PCN/L.41/Rev.1، أن مقدمي الطلبات الذين تخلوا مقدما عن أجزاء من القطاعات موضع الطلب وقت تقديم الطلب سيعتبر أنهم قد التزموا بما تنص عليه الفقرة الفرعية )ﻫ( من الفقرة ١ من القرار الثاني.
    As at May 2014, DORD, G-TEC Sea Mineral Resources NV, Tonga Offshore Mining Limited (TOML) and BGR had agreed in writing to amend their contracts to include the new standard clauses. UN واعتباراً من أيار/مايو 2014، وافقت خطياً شركات شركات ديب أوشن وجي تيك سي مينيرال ريسورسز إن في G-TEC Sea Mineral Resources NV وتونغا أوفشور مايننغ ليمتد Tonga Offshore Mining Ltd (TOML) والمعهد الاتحادي على تعديل عقودها لتضمينها البنود الموحدة الجديدة.
    Resources Research Department, Deep Ocean Resources Development Co. Ltd. (DORD) UN آذار/مارس 1994 - أيار/مايو 1996 إدارة البحوث المتعلقة بالموارد، في الشركة المحدودة لتنمية موارد أعماق المحيطات
    5. DORD did not carry out any field work in 2006. UN 5 - لم تضطلع الشركة بأي عمل ميداني في عام 2006.
    Bilateral consultations were also held with Deep Ocean Resources Development Ltd. (DORD) in January 2014, UK Seabed Resources Ltd. (UKSRL) in March 2014, BGR in March 2014, COMRA in April 2014 and the Government of the Republic of Korea in May 2014. UN وأجريت أيضا مشاورات ثنائية مع شركة ديب أوشن ريسورسز ديفلبمنت كو ليمتد Deep Ocean Resources Development Co. Ltd (كانون الثاني/يناير 2014) وشركة يو كاي سيبد ريسورسز ليمتد (آذار/مارس 2014) والمعهد الاتحادي لعلوم الأرض والموارد الطبيعية في ألمانيا (آذار/مارس 2014) والرابطة الصينية للبحث والتطوير في مجال الموارد المعدنية للمحيطات (نيسان/أبريل 2014) وحكومة جمهورية كوريا (أيار/مايو 2014).
    As at 5 July 2002, reports had been received from China Ocean Mineral Resources Research and Development Association (COMRA), Interoceanmetal Joint Organization (IOM), Deep Ocean Resources Development Ltd (DORD) and the Republic of Korea. UN وحتى 5 تموز/يوليه 2002، تم تلقي تقارير من الرابطة الصينية للبحث والتنمية في ميدان الموارد المعدنية المحيطية، ومنظمة إنترأوشانميتال المشتركة، والشركة المحدودة لتنمية موارد قاع المحيط العميقة، وجمهورية كوريا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more