"doses of vaccines" - Translation from English to Arabic

    • جرعة من اللقاحات
        
    • جرعة لقاح
        
    UNICEF procured more than 2.3 billion doses of vaccines on behalf of 86 countries in support of national immunization programmes in 2010. UN واشترت اليونيسيف أكثر من 2.3 بليون جرعة من اللقاحات نيابة عن 86 بلدا لدعم برامج التحصين الوطنية في عام 2010.
    In 2009, UNICEF procured 2.95 billion doses of vaccines on behalf of 82 countries, along with 346 million auto-disable syringes. UN وفي عام 2009، حصلت اليونيسيف على 2.95 بليون جرعة من اللقاحات باسم 82 بلدا، إلى جانب 346 مليون محاقن ذاتية التعطيل.
    In 2009, UNICEF procured 2.96 billion doses of vaccines on behalf of 88 countries, along with 360 million auto-disable syringes. UN وفي عام 2009، حصلت اليونيسيف على 2.96 بليون جرعة من اللقاحات باسم 88 بلدا، إلى جانب 360 مليون محاقن ذاتية التعطيل.
    UNICEF procured over 2 billion doses of vaccines to support routine immunization services and campaigns in 2002. UN وقامت اليونيسيف بشراء ما يزيد على بليوني جرعة من اللقاحات لدعم خدمات وحملات التحصين الروتينية في عام 2002.
    In the last six years, Argentina has consolidated expanded programmes of immunization for all children under seven years of age, distributing throughout the country 22 million doses of vaccines annually. UN وفي السنوات الست الماضية، وطدت اﻷرجنتين برامج التحصين الموسعة لجميع الأطفال دون سن السابعة، موزعة في جميع أنحاء البلاد ٢٢ مليون جرعة لقاح سنويا.
    13. As of 2000, UNICEF supplied over 2.4 billion doses of vaccines to developing countries. UN 13 - حتى عام 2000، كانت اليونيسيف قد أمدت البلدان النامية بما يزيد على 2.4 بليون جرعة من اللقاحات.
    Vaccination campaigns have included assisting with the distribution of vaccines and mobile vaccination activities, providing supplies of kerosene and equipment for the cold chain, as well as over 4.5 million doses of vaccines. UN وشملت حملات التطعيم المساعدة على توزيع اللقاحات والاضطلاع بأنشطة تطعيم متنقلة، وتوفير إمدادات من الكيروسين ومعدات التبريد وما يربو على ٤,٥ مليون جرعة من اللقاحات.
    UNICEF procured some 2.5 billion doses of vaccines to support immunization programmes and campaigns, including nearly 1.9 billion doses of OPV. UN وحصلت اليونيسيف على زهاء 2.5 بليون جرعة من اللقاحات لدعم برامج وحملات التلقيح، بما في ذلك ما يقرب من 1.9 بليون جرعة من اللقاح الفموي ضد شلل الأطفال.
    (d) over 2 million doses of vaccines in response to meningitis outbreaks in parts of Africa; UN (د) توفير أكثر من مليوني جرعة من اللقاحات للتصدي لحالات تفشي مرض الالتهاب السحائي في أجزاء من أفريقيا؛ و
    87. UNICEF procured and distributed 2.7 billion doses of vaccines worth some $376 million in 2004, and an additional $15 million in cold-chain equipment, compared to some $360 million worth of vaccines and cold-chain equipment in 2003. UN 87 - قامت اليونيسيف في عام 2004 بشراء وتوزيع 2.7 بليون جرعة من اللقاحات بقيمة تبلغ نحو 376 مليون دولار، وخصصت مبلغا إضافيا قدره 15 مليون دولار لاقتناء معدات سلاسل التبريد، مقابل 360 مليون دولار أُنفقت في عام 2003 على اللقاحات ومعدات سلاسل التبريد.
    UNICEF provided a generator to each of two blood banks in Gaza, 457,500 doses of vaccines as part of a multi-antigen immunization catch-up campaign for infants and pregnant women, and mumps, measles and rubella vaccines for 14,000 schoolchildren aged 13 to 15. UN وقدمت اليونيسيف مولِّدا إلى كل من مصرفي الدم في غزة، و 500 457 جرعة من اللقاحات كجزء من حملة التحصين الاستدراكي بمولدات المضادات المتعددة للرضع والحوامل، ولقاحات ضد الحصبة/النكاف/الحميراء لـ 000 14 تلميذ تتراوح أعمارهم بين 13 و 15 عاما.
    However, two mobile clinics of the Syrian Arab Red Crescent (SARC) accessed the area and provided medical services and 1,000 doses of vaccines (polio and regular immunization) on 15, 16, 17 and 21 July. UN ومع ذلك، فقد وصلت عيادتان متنقلتان تابعتان للهلال الأحمر العربي السوري إلى المنطقة وقدمتا الخدمات الطبية وألف جرعة من اللقاحات (التحصين ضد شلل الأطفال والتحصين الدوري) في 15 و 16 و 17 و 21 تموز/يوليه.
    No medical supplies were allowed on the convoy, including primary health-care kits for children; however, two SARC mobile clinics accessed the area and provided medical services and 1,000 doses of vaccines (polio and regular immunization) on 15, 16, 17 and 21 July. UN ولم يسمح بأن تنقل القافلة لوازم طبية، بما في ذلك مجموعات الرعاية الصحية الأولية للأطفال؛ غير أن عيادتين متنقلتين تابعتين لمنظمة الهلال الأحمر العربي السوري دخلتا إلى المنطقة وقدمتا خدمات طبية و 000 1 جرعة من اللقاحات (لقاحات ضد شلل الأطفال ولقاحـات التحـصين الدوري) في 15 و 16 و 17 و 21 تموز/يوليه.
    10. With regard to Western Sahara, the main role of UNICEF in the Tindouf camps was to assist refugees through the routine vaccination of all children up to 6 years of age (some 130,000 doses of vaccines) and to provide equipment and training for health personnel. UN 10 - وفيما يتعلق بالصحراء الغربية، تَمثَّل الدور الرئيسي الذي اضطلعت به اليونيسيف في مخيمات تندوف في مساعدة اللاجئين من خلال توفير التلقيح الروتيني لجميع الأطفال حتى سن 6 سنوات (حوالي 000 130 جرعة من اللقاحات) وتوفير المعدات والتدريب للعاملين في القطاع الصحي.
    During 2010, UNICEF alone supplied over 300 million doses of vaccines against those diseases either for routine vaccination activities or for response against outbreaks of infectious diseases such as influenza or epidemic meningitis. UN ففي العام 2010، قامت منظمة الأمم المتحدة للطفولة وحدها بتوزيع ما يفوق 300 مليون جرعة لقاح ضد تلك الأمراض، سواء من أجل أنشطة التحصين الاعتيادية أو للتصدي لحالات انتشار الأمراض المعدية كالأنفلونزا أو وباء التهاب السحايا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more