"down the stairs" - Translation from English to Arabic

    • أسفل الدرج
        
    • على السلالم
        
    • أسفل الدرجاتِ
        
    • من على الدرج
        
    • أسفل السلالم
        
    • أسفل السلم
        
    • لأسفل الدرج
        
    • على السلم
        
    • من أعلى الدرج
        
    • من الدرج
        
    • من السلالم
        
    • فوق الدرج
        
    • من على الدّرج
        
    • من أعلى السلم
        
    • اسفل الدرج
        
    Get out of my way, or I'll kick you down the stairs. Open Subtitles الخروج من طريقي، أو سوف أكون ركلة أنت إلى أسفل الدرج.
    The man you pushed down the stairs was the Silver Bells Killer. Open Subtitles إن الرجل الذي دفع إلى أسفل الدرج كان القاتل الأجراس الفضية.
    You pushed my grandmother down the stairs. You should be in jail. Open Subtitles لقد دفعت جدتي من على السلالم عليك أن تكوني في السجن
    He stepped in her blood, walks into the bathroom to clean off the knife, back out into the hallway down the stairs. Open Subtitles تَقدّمَ دمَّها، المشي إلى الحمّامِ للتَنظيف مِنْ السكينِ، تراجعْ إلى المدخل أسفل الدرجاتِ.
    After she fell down the stairs, did you check her pulse? Open Subtitles بعدما سقطت من على الدرج ، هل تفقدتِ نبضها ؟
    Yeah, I'm pretty much scared all the time, never knowing when he's gonna lash out, shove me down the stairs. Open Subtitles إني خائفة طوال الوقت تقريباً وأنا لا أعلم متى سيغضب ويدفعني أسفل السلالم
    The man you pushed down the stairs was the Silver Bells Killer. Open Subtitles إن الرجل الذي دفع إلى أسفل الدرج كان القاتل الأجراس الفضية.
    down the stairs and out through the back door. Open Subtitles أُسلك أسفل الدرج و أُخرج من الباب الخلفي
    Her little kid will fall down the stairs at school. Open Subtitles لها طفل صغير سيسقط من أسفل الدرج في المدرسة
    Was to drag that stupid double stroller down the stairs... Open Subtitles كانت بسحب عربية الاطفال المزدوجة تلك الى أسفل الدرج
    Leave her locked in here, and we'll go down the stairs. Open Subtitles أتركها محبوسة هنا، و سنذهب إلى أسفل الدرج
    How are we even going to get strollers up and down the stairs of a sixth-floor walkup? Open Subtitles صعودًا ونزولًا على السلالم للطابق السادس؟
    When I was 17, I saw someone drag a dead body down the stairs. Open Subtitles عندما كنتُ بسنّ الـ17، رأيت أحدًا يسحب جثّةً ميّتة على السلالم.
    Or do you shove Dad down the stairs every day? Open Subtitles أَو تَدْفعُ أَبّاً أسفل الدرجاتِ كُلّ يوم؟
    It looks like he chased after her to stop her from screaming and she fell down the stairs. Open Subtitles يبدوا انه طاردها ليمنعها من الصراخ و سقطت من على الدرج
    I was gonna come down the stairs this morning to say goodbye but when I came you were already gone. Open Subtitles كنت أريد النزول أسفل السلالم هذا الصباح وأقوم بتوديعكما ولكن عندما نزلت كنتما قد رحلتما
    I'm afraid that in my weakened condition, I could take a nasty spill down the stairs and subject myself... Open Subtitles أنا متأسف لان فى ظروف عطلتى الأسبوعية استطيع ان اخذ لفافة ورقية مقرفة أسفل السلم
    Go down this corridor, down the hallway, down the stairs. Open Subtitles لتسيري في هذا الممر، أسفل المدخل لأسفل الدرج
    Um, so you want me to fall down the stairs again? Open Subtitles اذاً هل تريدنى أن أقع من على السلم مرة أخرى؟
    She had a stroke and fell down the stairs. Open Subtitles وقعت لها سكتة دماغية وسقطت من أعلى الدرج
    She dented the car, he threw himself down the stairs. Open Subtitles أمي طعجت السيارة فقام أمي برمي نفسه من الدرج
    I was coming down the stairs and I tripped. Open Subtitles لقد كنتُ نازلةٍ من السلالم وحينها تعثرتُ وسقطت
    Me and my darling sister... we pushed Dad down the stairs. Open Subtitles أنا و أختى الحبيبة لقد دفعنا بأبينا من فوق الدرج
    My wife fell down the stairs. Be very careful, please. Open Subtitles زوجتي سقطت من على الدّرج من فضلك بحـذّر ..
    But he overheard too much, and that's why you pushed him down the stairs. Open Subtitles ولكنه سمع أكثر من اللازم، ولهذا السبب قمتِ بدفعه من أعلى السلم.
    She runs after him, and in her drug and alcohol-addled condition, she trips and tumbles head over heels down the stairs, landing on her head and breaking her neck, when her cervical vertebrae column violently protrudes into her cranial vault. Open Subtitles هي تركض خلفه وبتأثير المخدرات والكحول هي تنزلق وتسقط الرأس تلو الكعب الى اسفل الدرج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more