"draft country programmes" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع البرامج القطرية
        
    • بمشاريع البرامج القطرية
        
    • مشروع برنامج قطري
        
    • مشروعات البرامج القطرية
        
    • ومشاريع البرامج القطرية
        
    Some delegations commented on particular aspects of specific draft country programmes. UN وعلقت بعض الوفود على نواح بعينها من نواحي بعض مشاريع البرامج القطرية المحددة.
    The directors of the regional bureaux in turn introduced their respective proposed draft country programmes and draft common country programmes. UN وعرض مديرو المكاتب الإقليمية بدورهم مشاريع البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة المقترحة لكل منهم.
    The directors of the regional bureaux in turn introduced their respective proposed draft country programmes and draft common country programmes. UN وعرض مديرو المكاتب الإقليمية بدورهم مشاريع البرامج القطرية والبرامج القطرية المشتركة المقترحة لكل منهم.
    Results showed that efforts had been made to better integrate gender into the draft country programmes. UN وأظهرت النتائج أن جهوداً قد بُذلت للرفع من مستوى إدراج الاعتبارات الجنسانية في مشاريع البرامج القطرية.
    41. The Executive Board took note of the following draft country programmes and the comments made thereon: Ethiopia, Guinea, Mozambique, and Sao Tome and Principe; Egypt, Republic of Moldova, Morocco, Syrian Arab Republic, Tunisia and Yemen; and Thailand. UN 41 - أخذ المجلس التنفيذي علما بمشاريع البرامج القطرية التالية، وعلق عليها: إثيوبيا وغينيا وموزامبيق وسان تومي وبرينسيبي، وتونس والجمهورية العربية السورية ومصر والمغرب ومولدوفا واليمن، وتايلند.
    draft country programmes -- Plurinational State of Bolivia 200381 UN مشاريع البرامج القطرية - دولة بوليفيا المتعددة القوميات 381 200
    draft country programmes -- Liberia 200395 (2013 - 2017) UN مشاريع البرامج القطرية - ليبريا 395 200 (2013-2017)
    draft country programmes -- Lesotho 200369 (2013 - 2017) UN مشاريع البرامج القطرية - ليسوتو 369 200 (2013-2017)
    The regional directors for Africa, the Arab States, and Latin America and the Caribbean elaborated on the draft country programmes and the extensions from their respective regional perspectives. UN وتناول المديرون الإقليميون لأفريقيا والدول العربية وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالتفصيل مشاريع البرامج القطرية وتمديداتها من المنظور الإقليمي لكل منها.
    The regional directors for Africa, the Arab States, and Latin America and the Caribbean elaborated on the draft country programmes and the extensions from their respective regional perspectives. UN وتناول المديرون الإقليميون لأفريقيا والدول العربية وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بالتفصيل مشاريع البرامج القطرية وتمديداتها من المنظور الإقليمي لكل منها.
    draft country programmes -- Burundi 200119 (2011 - 2014) UN مشاريع البرامج القطرية - بوروندي 200119 (2011- 2014)
    They appreciated that the draft country programmes had been prepared with the close involvement of the respective governments and other stakeholders and responded to national plans and priorities. UN وأعربت عن تقديرها لإعداد مشاريع البرامج القطرية بمشاركة وثيقة من جانب الحكومات المعنية وغيرها من أصحاب المصلحة وأن مشاريع البرامج استجابت للخطط والأولويات الوطنية.
    68. The Associate Administrator invited delegations to review and comment on the 22 draft country programmes submitted for their consideration. UN 68 - دعا المدير المعاون الوفود إلى مراجعة مشاريع البرامج القطرية الـ 22 التي أرسلت كي تنظر فيها وتعلق عليها.
    69. The Assistant Administrator and Deputy Director, Regional Bureau for Asia and the Pacific region, presented draft country programmes for Bhutan, India, Malaysia, Maldives, Papua New Guinea, and Sri Lanka. UN 69 - وقدم مدير البرنامج المساعد ونائب مدير المكتب الإقليمي لمنطقة آسيا والباسفيك، مشاريع البرامج القطرية لكل من بابوا غينيا الجديدة وبوتان وسري لانكا وماليزيا وملديف والهند.
    The Assistant Administrator and Deputy Director, Regional Bureau for Arab States region presented draft country programmes for Bahrain, Djibouti, Jordan, and the United Arab Emirates. UN وقدم مدير البرنامج المساعد ونائب مدير المكتب الإقليمي لمنطقة الدول العربية مشاريع البرامج القطرية لكل من الأردن والإمارات العربية المتحدة والبحرين وجيبوتي.
    The Assistant Administrator and Deputy Director, Regional Bureau for Latin America and the Caribbean region, presented draft country programmes for Bolivia, Cuba, Suriname, and Trinidad and Tobago. UN وقدم مدير البرنامج المساعد ونائب مدير المكتب الإقليمي لأمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، مشاريع البرامج القطرية لكل من بوليفيا وترينيداد وتوباغو وسورينام وكوبا.
    The Director, Africa Division, and the Officer-in-Charge, Division for Arab States, Europe and Central Asia (DASECA), introduced the draft country programmes from their respective regions. UN وعرض مدير شعبة أفريقيا والموظف المسؤول عن شعبة الدول العربية وأوروبا وآسيا الوسطى مشاريع البرامج القطرية من مناطق كل منهم.
    Some delegations noted that the draft country programmes should have more extensive analysis and reflect how lessons learned were fed into the new programmes. UN وأشار بعض الوفود إلى أن مشاريع البرامج القطرية ينبغي أن تتضمن تحليلا أكثر إسهابا وأن تعكس كيفية إسهام الدروس المستفادة في البرامج الجديدة.
    The Executive Board adopted decision 2013/14: Report on the UNDP global programme, 2009-2013 and took note of the draft country programmes. UN 55 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/14: تقرير عن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013 وأحاط علماً بمشاريع البرامج القطرية.
    The Executive Board adopted decision 2013/14:Report on the UNDP global programme, 2009-2013 and took note of the draft country programmes. UN 55 - واتخذ المجلس التنفيذي المقرر 2013/14: تقرير عن البرنامج العالمي لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، 2009-2013 وأحاط علماً بمشاريع البرامج القطرية.
    37. The Associate Administrator presented 22 draft country programmes for consideration by the Executive Board, from: UN 37 - عرض مدير البرنامج المعاون 22 مشروع برنامج قطري لينظر فيها المجلس التنفيذي، من المناطق التالية:
    draft country programmes -- Malawi 200287 (2012 - 2016) UN مشروعات البرامج القطرية - ملاوي 200287 (2012-2016)
    Although experiences varied among the five countries, the direct linkages between UNDAFs and draft country programmes were evident in all cases. UN ورغم تفاوت خبرات البلدان الخمسة، كانت الروابط المباشرة بين أُطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ومشاريع البرامج القطرية واضحة في جميع الحالات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more