Many also supported the draft criteria developed by the Secretariat, though a number introduced amendments to particular sub-items. | UN | كما أيد الكثير منهم مشروع المعايير الذي وضعته الأمانة وإن كان قد أدخل عدد من التعديلات على بنود فرعية معينة. |
10. Also acknowledges the need to further consider, revise and refine the draft criteria and corresponding operational sub-criteria mentioned in paragraphs 5 and 8 above, as mandated by the Human Rights Council in its resolution 21/32; | UN | 10- يقر أيضاً بالحاجة إلى مواصلة النظر في مشروع المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية المقابلة المشار إليه في الفقرتين 5 و8 أعلاه ومراجعته وتنقيحه، وفقاً لما طلبه مجلس حقوق الإنسان في قراره 21/32؛ |
10. Also acknowledges the need to further consider, revise and refine the draft criteria and corresponding operational sub-criteria mentioned in paragraphs 5 and 8 above, as mandated by the Human Rights Council in its resolution 21/32; | UN | 10- يقر أيضاً بالحاجة إلى مواصلة النظر في مشروع المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية المقابلة المشار إليه في الفقرتين 5 و8 أعلاه ومراجعته وتنقيحه، وفقاً لما طلبه مجلس حقوق الإنسان في قراره 21/32؛ |
Attachment draft criteria for the selection of members of the International Civil Service Commission | UN | مشروع معايير اختيار أعضاء لجنة الخدمة المدنية الدولية |
draft criteria to be applied in the review process for entries in the register of specific exemptions | UN | مشاريع المعايير المقرر تطبيقها في عملية استعراض القيود في سجل الإعفاءت المحددة |
Report on the provisional application of the draft criteria 19 7 | UN | جيم - تقرير عن التطبيق المؤقت لمشروع المعايير 19 7 |
An assessment is then made of the environmental, technical, and market conditions associated with a particular product category, and draft criteria and thresholds are developed. | UN | ثم يجرى تقييم للظروف البيئية والتقنية والسوقية المرتبطة بفئة معيﱠنة من فئات المنتجات، وتوضع مشاريع معايير وعتبات. |
26. According to India, the draft criteria and operational subcriteria focussed unduly on individual national responsibilities. | UN | 26- ورأت الهند أن مشروع المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية يركّز بشكل مفرط على المسؤوليات الوطنية الفردية. |
5. The question of whether or not to address indicators had continued to influence the Working Group's consideration of the draft criteria and operational subcriteria. | UN | 5 - وأضافت قائلة إن مسألة معالجة المؤشرات أو عدم معالجتها لا تزال تؤثر في نظر الفريق العامل في مشروع المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية. |
The Secretariat was requested, in conjunction with a small group of representatives, to consider the proposed amendments to the draft criteria and to reach agreement on a revised text. | UN | وطُلب إلى الأمانة أن تنظر، بالاقتران مع مجموعة صغيرة من الممثلين، في التعديلات المقترحة على مشروع المعايير والتوصل إلى اتفاق بشأن نص منقح. |
A study on Brazil noted that a substantial difference exists between the capacity of large-scale and small-scale sectors to comply with the draft criteria required by the EU for its label on textiles. | UN | وورد في دراسة تتعلق بالبرازيل أن ثمة اختلافا هائلا بين قدرة قطاع الشركات الكبيرة وقطاع الشركات الصغيرة على استيفاء مشروع المعايير التي يحددها الاتحاد اﻷوروبي لعلامته الايكولوجية الخاصة بالمنسوجات. |
Further work was needed, in close consultation with Member States, before the draft criteria for selection, assessment and location of UNIDO Desks could be endorsed by the Board. | UN | ويلزم القيام بمزيد من العمل بالتشاور الوثيق مع الدول الأعضاء قبل أن يكون بالإمكان الحصول على موافقة المجلس على مشروع المعايير الخاصة باختيار وتقييم وتحديد مواقع هذه المكاتب لليونيدو. |
The determination of these draft criteria, however, is still under developmentSMK has forwarded its proposal to the European Union for discussion among the competent bodies. | UN | ومع ذلك، لا يزال تحديد مشروع المعايير هذا قيد النظر)٦٣(. الاطار ٤ وضع العلامات الايكولوجية في قطاع اﻷحذية: آثار محتملة |
The Tribunal requested the Registry to prepare draft criteria for applicants for consideration at its next session. | UN | وطلبت المحكمة من قلم المحكمة وضع مشروع معايير لمقدمي طلبات الاشتراك في برنامج التدريب للنظر فيه في دورتها المقبلة. |
It also proposed draft operational subcriteria for new draft criteria that were proposed during the Group's thirteenth session. | UN | واقترح الفريق أيضاً مشروع معايير فرعية تنفيذية لمشروع المعايير الجديدة التي اقتُرحت خلال دورته الثالثة عشرة. |
draft criteria for evaluating the performance of Basel Convention regional and coordinating centres | UN | مشروع معايير لتقييم أداء المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل |
One submission noted that the draft criteria and operational subcriteria provided a well-constructed and comprehensive framework to measure the essential features of the right to development. | UN | وجاء في إحدى المساهمات أن مشاريع المعايير والمعايير الفرعية التنفيذية توفر إطاراً جيد البناء وشاملاً لقياس الخصائص الأساسية المميزة للحق في التنمية. |
The draft criteria refer to environmental effects at different stages of the product's life-cycle, in particular those related to cotton growing and the manufacturing of fabrics. | UN | وتشير مشاريع المعايير إلى اﻵثار البيئية في مختلف مراحل دورة حياة المنتَج، وخاصة اﻵثار المتعلقة بزراعة القطن وتصنيع اﻷلياف. |
During the session, the Group had completed a first reading of the draft criteria and formulated proposals for additional criteria on the basis of comments received from all participants. | UN | وخلال الدورة، أكمل الفريق القراءة الأولى لمشروع المعايير وأعد مقترحات لمعايير إضافية على أساس التعليقات التي تلقاها من جميع المشاركين. |
Preliminary draft criteria for selection | UN | مشاريع معايير أولية لانتقاء مؤسسة تأوي اﻵلية العالمية |
45. The Working Group acknowledged the need to further consider, revise and refine the aforementioned draft criteria and corresponding operational sub-criteria, as mandated by the Human Rights Council in its resolution 19/34. | UN | 45- وسلّم الفريق العامل أيضاً بالحاجة إلى مواصلة دراسة معايير الحق في التنمية والمعايير الفرعية التنفيذية ومراجعتها وتنقيحها، وفقاً للولاية التي أسندها مجلس حقوق الإنسان للفريق في قراره 19/34. |
In most eco-labelling programmes, there is a public review process of draft criteria before final product criteria are published. | UN | ٧٦- تتضمن أغلب برامج وضع العلامات الايكولوجية عملية استعراض عامة لمشاريع المعايير قبل نشر المعايير النهائية للمنتَج. |
Members took note of the draft criteria developed by CCAQ, which contained a detailed set of competencies, experience and knowledge that CCAQ wished to see represented in the Commission. | UN | وأحاط اﻷعضاء علما بمشروع المعايير الذي وضعته اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل الادارية والذي يتضمن مجموعة مفصلة من أوجه الكفاءة والخبرة والمعرفة التي ترغب اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية في أن تكون ممثلة في اللجنة. |