"draft decision contained in annex" - Translation from English to Arabic

    • مشروع المقرر الوارد في المرفق
        
    As reflected in the attached draft decision contained in annex II2 to the present document, the Conference of the Parties may wish to: UN 9- قد يرغب مؤتمر الأطراف، على نحو ما يتبدى في مشروع المقرر الوارد في المرفق الثاني لهذه المذكرة، في أن:
    The Committee agreed that the draft decision contained in annex I to the present report should be forwarded to the Meeting of the Parties. UN 99 - وافقت اللجنة على تقديم مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول بهذا التقرير إلى اجتماع الأطراف.
    55. Delegations took note of UNHCR's draft programme which formed part of the proposed United Nations Strategic Framework for the biennium 2010-2011 by adopting the draft decision contained in annex I of document EC/59/SC/CRP.19. UN 55- أخذت الوفود علماً بمشروع برنامج المفوضية الذي يشكل جزءاً من الإطار الاستراتيجي للأمم المتحدة المقترح لفترة السنتين 2010-2011 باعتماد مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول للوثيقة EC/59/SC/CRP.19.
    To request the [xth] Meeting of the Parties to endorse the request in (b) above by forwarding the draft decision contained in [annex x (section y)] to the present report to that Meeting for approval. UN (د) أن تطلب إلى الاجتماع [XX] للأطراف التصديق على الطلب الوارد بالفقرة (ب) أعلاه وذلك بإحالة مشروع المقرر الوارد في [المرفق X (القسم Y)] من هذا التقرير إلى ذلك الاجتماع للموافقة عليه.
    To request the [xth] Meeting of the Parties to endorse the request (c) above by forwarding the draft decision contained in [annex x (section y)] to the present report to that Meeting for approval. UN (ﻫ) أن تطلب إلى الاجتماع [XX] للأطراف التصديق على الطلب الموضح في الفقرة ج أعلاه عن طريق إحالة مشروع المقرر الوارد في [المرفق X (القسم Y)] لهذا التقرير إلى الاجتماع للموافقة.
    3. To request the [xth] Meeting of the Parties to endorse the request in paragraph 1 above by forwarding the draft decision contained in [annex x (section y)] to the present report to that Meeting for approval. UN 3 - أن تطلب إلى الاجتماع [XX] للأطراف التصديق على الطلب الوارد بالفقرة (1) أعلاه وذلك بإحالة مشروع المقرر الوارد في [المرفق X (القسم Y)] من هذا التقرير إلى ذلك الاجتماع للموافقة عليه.
    (c) To forward for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section H) to the present report. UN (ج) أن تحيل مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (القسم حاء) بهذا التقرير لينظر فيه الاجتماع التاسع عشر للأطراف.
    (d) Decided to recommend the draft decision contained in annex III to this decision for adoption by the COP at its third session. UN )د( قرر أن يوصي مؤتمر اﻷطراف بأن يعتمد في دورته الثالثة مشروع المقرر الوارد في المرفق الثالث لهذا التقرير.
    The " draft decision " contained in annex I to decision 10/2 identifies functions of the two subsidiary bodies and lists tasks that they would undertake between COP 1 and COP 2. UN ويحدد " مشروع المقرر " الوارد في المرفق اﻷول للمقرر ٠١/٢ وظائف الهيئتين الفرعيتين وما ينبغي لهما اداؤه من مهام بين مؤتمر اﻷطراف اﻷول ومؤتمر اﻷطراف الثاني.
    The Committee agreed that the draft decision contained in annex I (section E) to the present report should be forwarded to the Meeting of the Parties. UN 118- ووافقت اللجنة على إحالة مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع هاء) بهذا التقرير إلى اجتماع الأطراف.
    Several delegations suggested amending the second operative paragraph of the draft decision contained in annex VII of document EC/50/SC/CRP.3, to read " early availability of contributions is essential " . UN 12- واقترحت عدة وفود تعديل الفقرة الثانية من منطوق مشروع المقرر الوارد في المرفق السابع من الوثيقة EC/50/SC/CRP.3، لتصبح على النحو التالي: " من الأساسي أن تتاح المساهمات في وقت مبكر " .
    The Committee therefore agreed that Bangladesh should be included in the draft decision contained in annex I (section D) to the present report, to be forwarded to the Meeting of the Parties. UN 138- ولذلك، وافقت اللجنة على إدراج بنغلاديش في مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع دال) بهذا التقرير الذي سيقدم لاجتماع الأطراف.
    The Committee therefore agreed that Ecuador should be included in the draft decision contained in annex I (section D) to the present report, to be forwarded to the Meeting of the Parties. UN 148- ولذا وافقت اللجنة على إدراج إكوادور في مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع دال) بهذا التقرير والذي سيقدم لاجتماع الأطراف.
    (c) That the Islamic Republic of Iran should be included in the draft decision contained in annex I (section D) to the present report, to be forwarded to the Meeting of the Parties, but also to note in the decision the Party's request for a change in baseline data. UN (ج) إدراج جمهورية إيران الإسلامية في مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع دال) بهذا التقرير الذي سيقدم لاجتماع الأطراف مع الإشارة في المقرر إلى طلب الطرف تغيير بيانات خط الأساس.
    The SBI decided to forward the draft decision contained in annex I to this report for adoption by the COP at its ninth session. UN (ه) وقررت الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيل مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول من هذا التقرير إلى مؤتمر الأطراف من أجل اعتماده في دورته التاسعة.
    (d) To forward the draft decision, contained in annex I (section C) to the present report, which incorporated Chile's plan of action, to the seventeenth Meeting of the Parties for approval. UN (د) أن يحيل مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع جيم) لهذا التقرير، الذي يشتمل على خطة عمل شيلي المقدمة إلى الاجتماع السابع عشر للأطراف لاعتماده.
    (e) To forward for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section C) to the present report, amended as necessary in the light of the Party's response to the present recommendation. UN (ﻫ) تحيل للبحث من جانب الاجتماع التاسع عشر للأطراف، مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (الفرع جيم) لهذا التقرير بالصورة التي يعدلها حسب الضرورة في ضوء استجابة الطرف لهذه التوصية.
    (d) To forward for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section B) to the present report, which would request the Party to act in accordance with subparagraph (a) above. UN (د) أن تحيل إلى نظر الاجتماع التاسع عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (القسم باء) بهذا التقرير، الذي يطلب من الطرف اتخاذ إجراء طبقا للفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
    (c) To forward for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section D) to the present report, which would request the Party to act in accordance with subparagraph (a) above. UN (ج) أن تحيل إلى نظر الاجتماع التاسع عشر للأطراف مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (القسم دال) بهذا التقرير، الذي يطلب من الطرف اتخاذ إجراء طبقا للفقرة الفرعية (أ) أعلاه.
    (d) To forward for consideration by the Nineteenth Meeting of the Parties the draft decision contained in annex I (section J) to the present report, which would request the Party to act in accordance with subparagraph (a) above. UN (د) أن تحيل مشروع المقرر الوارد في المرفق الأول (القسم ياء) بهذا التقرير، الذي يطلب من الطرف أن يتخذ إجراء طبقا للفقرة الفرعية (أ) أعلاه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more