"draft decision contained in paragraph" - Translation from English to Arabic

    • مشروع المقرر الوارد في الفقرة
        
    • مشروع القرار الوارد في الفقرة
        
    • مشروع مقرر وارد في الفقرة
        
    • مشروع مقرر يرد في الفقرة
        
    The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in paragraph 31 of the report of the Open-ended Working Group. UN تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 31 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    We shall now proceed to consider the draft decision contained in paragraph 26 of the report of the Open-ended Working Group. UN ننتقل الآن إلى النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    To that end the Working Group had recommended to the General Assembly the adoption of the draft decision contained in paragraph 33 of its report. UN ووصولا الى تلك الغاية، أوصى الفريق العامل الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٣ من تقريره.
    The Assembly adopted the draft decision contained in paragraph 17 of the report of the Open-ended Working Group. UN واعتمدت الجمعية مشروع المقرر الوارد في الفقرة ١٧ من تقرير الفريق العامل المفتوح العضوية.
    In this report, the Committee recommends to the Assembly the adoption of the draft decision contained in paragraph 6, which was adopted by the Committee without a vote. UN وفي هذا التقرير توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة ٦ والذي اعتمدته اللجنة بدون تصويت.
    In that connection, the Assembly has before it a draft decision contained in paragraph 23 of the report of the Open-ended Working Group. UN وفي ذلك السياق، معروض على الجمعية العامة مشروع مقرر وارد في الفقرة 23 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية.
    8. Subsequently, the Chair proposed that the Committee recommend to the Assembly for adoption the draft decision contained in paragraph 10 below. UN 8 - وفي وقت لاحق اقترحت الرئيسة على اللجنة أن توصي الجمعية باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة 10 أدناه.
    We shall turn now to the draft decision contained in paragraph 30 of the Second Committee's report in document A/48/725. UN ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٣٠ من تقرير اللجنة الثانية في الوثيقة A/48/725.
    B. draft decision contained in paragraph 26 of the report of the Committee on Information UN باء - مشروع المقرر الوارد في الفقرة 26 من تقرير لجنة الإعلام
    III. draft decision contained in paragraph 38 of the report of the Committee on Information UN ثالثا - مشروع المقرر الوارد في الفقرة 38 من تقرير لجنة الإعلام
    8. Subsequently, the Chairman proposed that the Committee recommend to the Assembly for adoption the draft decision contained in paragraph 10 below. UN 8 - واقترح الرئيس في وقت لاحق أن توصي اللجنة الجمعية باعتماد مشروع المقرر الوارد في الفقرة 10 أدناه.
    B. draft decision contained in paragraph 31 of the report of the Committee on Information UN باء - مشروع المقرر الوارد في الفقرة 31 من تقرير لجنة الإعلام
    In connection with the item, the Assembly has before it a draft decision contained in paragraph 21 of the report of the Open-ended Working Group, as orally corrected. UN وفيما يتصل بهذا البند، معروض على الجمعية مشروع المقرر الوارد في الفقرة 21 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية، بصيغته المصوبة شفوياً.
    We shall now proceed to consider the draft decision contained in paragraph 21 of the report of the Open-ended Working Group, as orally corrected. UN نشرع الآن في البت في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 21 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية، بصيغته المصوبة شفوياً.
    The Assembly will now take action on the draft decision contained in paragraph 21 of the report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council. UN تبت الجمعية الآن في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 21 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بمسألة التمثيل العادل في مجلس الأمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل الأخرى ذات الصلة بمجلس الأمن.
    We shall now proceed to consider the draft decision contained in paragraph 23 of the report of the Open-ended Working Group, as orally amended. UN ونشرع الآن في النظر في مشروع المقرر الوارد في الفقرة 23 من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية، بصيغته المعدلة شفويا.
    The General Assembly adopted the draft decision contained in paragraph 87 of document A/53/45. UN واعتمدت الجمعية العامة مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٧٨ من الوثيقة A/53/45.
    The Assembly will now take a decision on the draft decision contained in paragraph 28 of the report of the Open-ended Working Group on the Question of Equitable Representation on and Increase in the Membership of the Security Council and Other Matters related to the Security Council. UN تبدأ الجمعية اﻵن البت في مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢٨ من تقرير الفريق العامل المفتوح باب العضوية بشأن مسألة التمثيل العادل في عضوية مجلس اﻷمن وزيادة عدد أعضائه والمسائل ذات الصلة.
    The Acting President: We turn now to the draft decision contained in paragraph 24 of the report. UN الرئيس بالنيابة )تكلم بالانكليزية(: ننتقل اﻵن إلى مشروع المقرر الوارد في الفقرة ٢٤ من التقرير.
    8. Subsequently, the Chair proposed that the Committee recommend to the Assembly for adoption the draft decision contained in paragraph 10 below. UN 8 - وفي وقت لاحق اقترحت الرئاسة على اللجنة أن توصي الجمعية باعتماد مشروع القرار الوارد في الفقرة 10 أدناه.
    The Sixth Committee recommends to the General Assembly for adoption the draft decision contained in paragraph 6 of the report. UN واللجنة السادسة توصي الجمعية العامة باعتماد مشروع مقرر وارد في الفقرة ٦ من التقرير.
    10. At its 13th meeting, on 25 October, the Committee had before it a draft decision contained in paragraph 38 of the report of the Committee on Information (A/67/21). UN 10 - في الجلسة الثالثة عشرة، المعقودة في 25 تشرين الأول/أكتوبر، كان معروضا على اللجنة مشروع مقرر يرد في الفقرة 38 من تقرير لجنة الإعلام (A/67/21).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more