"draft financial regulations of" - Translation from English to Arabic

    • مشروع النظام المالي
        
    • مشروع القواعد المالية
        
    Draft Financial Regulations of THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA UN مشروع النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار
    Draft Financial Regulations of the International Criminal Court prepared by the Secretariat UN مشروع النظام المالي للمحكمة الجنائية الدولية من إعداد الأمانة العامة
    Text of the Draft Financial Regulations of the International Criminal Court, with annotations UN نص مشروع النظام المالي للمحكمة الجنائية الدولية، مشفوعا بالشروح
    Text of the Draft Financial Regulations of the International Criminal Court, with annotations UN نص مشروع النظام المالي للمحكمة الجنائية الدولية، مشفوعا بالشروح
    9. In line with the Draft Financial Regulations of the Tribunal, a modified budget structure is proposed for 2004, consisting of parts and sections. UN 9 - وتمشيا مع مشروع القواعد المالية للمحكمة، يُقترح هيكل معدل للميزانية بالنسبة لعام 2004 يتألف من أجزاء وأبواب.
    Thereafter, the Meeting would consider the Draft Financial Regulations of the Tribunal. UN وبعد ذلك، ينظر الاجتماع في مشروع النظام المالي للمحكمة.
    Draft Financial Regulations of the International Tribunal for the Law of the Sea UN مشروع النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار
    V. Draft Financial Regulations of THE INTERNATIONAL TRIBUNAL UN خامسا - مشروع النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار
    22. The Finance Committee completed its work on the Draft Financial Regulations of the Authority at the resumed fourth session of the Authority in August 1998. UN 22 - أكملت لجنة المالية عملها في إعداد مشروع النظام المالي للسلطة في الدورة الرابعة المستأنفة في آب/أغسطس 1998.
    Text of the Draft Financial Regulations of the International Criminal Court, with annotations UN ثانيا - نص مشروع النظام المالي للمحكمة الجنائية الدولية، مع الشروح
    II. Text of the Draft Financial Regulations of the International Criminal Court, with annotations UN ثانيا - نص مشروع النظام المالي للمحكمة الجنائية الدولية مع الشروح
    The Finance Committee completed its work on the Draft Financial Regulations of the Authority at the resumed fourth session of the Authority in August 1998. UN وقد أكملت لجنة المالية عملها في إعداد مشروع النظام المالي للسلطة في الدورة الرابعة المستأنفة في آب/أغسطس ١٩٩٨.
    43. The structure of the budget had been modified to correspond to the Draft Financial Regulations of the Tribunal, the President noted. UN 43 - وأشار رئيس المحكمة إلى أنه أجريت تعديلات على هيكل الميزانية كيما تتطابق مع مشروع النظام المالي للمحكمة.
    More efforts will be needed to elaborate the Draft Financial Regulations of the Tribunal, due to the continued divergence of views as expressed at the Meetings of States Parties to the Convention. UN ويتعين بذل مزيد من الجهود لتطوير مشروع النظام المالي للمحكمة، بسبب استمرار اختــــلاف اﻵراء المعـــرب عنها في اجتماعات الدول اﻷطراف في المعاهدة.
    23. The Assembly did not have sufficient time to consider the Draft Financial Regulations of the Authority at the current session, although it was noted that the regulations had been adopted by the Council and would apply provisionally. UN ٢٣ - لم يتسع للجمعية الوقت للنظر في مشروع النظام المالي للسلطة خلال الدورة الراهنة وإن كان قد أشير إلى أن المجلس اعتمد النظام الذي سيسري بصفة مؤقتة.
    14. The Council considered the Draft Financial Regulations of the Authority as proposed by the Finance Committee (ISBA/4/C/L.3). UN ١٤ - نظر المجلس في مشروع النظام المالي للسلطة حسبما اقترحته لجنة الشؤون المالية )ISBA/4/C/L.3(.
    (c) Draft Financial Regulations of the International Tribunal for the Law of the Sea; UN )ج( مشروع النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار؛
    11. Draft Financial Regulations of the International Tribunal for the Law of the Sea (SPLOS/WP.6). UN ١١ - مشروع النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار (SPLOS/WP.6).
    V. Draft Financial Regulations of THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE LAW OF THE SEA . 33 - 36 9 UN المحتويات )تابع( خامسا - مشروع النظام المالي للمحكمة الدولية لقانون البحار
    Taking into account the possibility that the Draft Financial Regulations of the Tribunal will be adopted at the thirteenth Meeting of States Parties, it may be useful to mention, for information, the euro equivalent of the budget. UN ونظرا لأن الاجتماع الثالث عشر للدول الأطراف قد يعتمد مشروع القواعد المالية للمحكمة، فقد يكون من المفيد، من حيث الإعلام، ذكر الميزانية بما يقابل من اليورو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more