"draft lists" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع قوائم
        
    • مشاريع القوائم
        
    • بمشاريع قوائم
        
    28. The CHAIRPERSON invited the Committee to consider the draft lists of issues prepared by the Working Group. UN ٨٢- الرئيسة دعت اللجنة إلى بحث مشاريع قوائم النقاط التي يتعين تناولها التي أعدها الفريق العامل.
    The Government has prepared draft lists of work prohibited to women of childbearing age (15-49 years). UN وقد أعدت الحكومة مشاريع قوائم باﻷعمال المحظور ممارستها على المرأة في سن اﻹنجاب.
    26. He invited the Committee to consider and adopt the draft lists of issues relating to the periodic reports of Togo, Italy and Cyprus. UN ٦٢ - ودعا اللجنة إلى بحث واعتماد مشاريع قوائم القضايا المتصلة بالتقارير الدورية لكل من توغو وإيطاليا وقبرص.
    The draft lists prepared by the Secretariat would be sent in advance of the meeting of the pre-session working group to those Committee members designated as country rapporteurs. UN وسترسل مشاريع القوائم التي تعدها الأمانة مسبقا قبل اجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة إلى أعضاء اللجنة المعينين كمقررين قطريين.
    410. The Committee decided that the Secretariat should continue to provide to the pre-session working group draft lists of issues and questions with regard to periodic reports of States parties, based on a comparison of current reports with earlier reports and the Committee’s consideration of those reports and other relevant information, including concluding observations of other treaty bodies. UN ٠١٤ - وقررت اللجنة أنه ينبغي أن تواصل اﻷمانة العامة تزويد الفريق العامل لما قبل الدورة بمشاريع قوائم بالقضايا واﻷسئلة المتصلة بالتقارير الدورية يتم وضعها على أساس مقارنة بين التقارير الحالية للدول اﻷطراف وتقاريرها السابقة ونظر اللجنة في تلك التقارير وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك الملاحظات الختامية لهيئات أخرى منشأة بموجب المعاهدات.
    The date needed adding on which the Committee would adopt the draft lists of issues concerning the reports scheduled for consideration at the next session. UN وقالت إن من الملائم استكمالها بذكر التاريخ الذي ستعتمد فيه اللجنة مشاريع قوائم المسائل التي ينبغي تناولها فيما يتعلق بالتقارير التي سيُنظر فيها في الدورة القادمة.
    It had also drawn up draft lists of issues for the fourth periodic reports of Morocco and Norway and the second periodic report of the Republic of Korea, which the Committee would be considering at its sixty-seventh session. UN وكذلك وضع مشاريع قوائم تتعلق بالتقريرين الدوريين الرابعين للمغرب والنرويج والتقرير الدوري الثاني لجمهورية كوريا، الذي ستنظر فيه اللجنة في دورتها السابعة والستين.
    (b) Preparation of draft lists of issues and questions on States parties' reports under consideration by the Committee; UN (ب) إعداد مشاريع قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بتقارير الدول الأطراف التي تنظر فيها اللجنة؛
    (b) The preparation of draft lists of issues and questions on reports of States parties under consideration by the Committee; UN (ب) إعداد مشاريع قوائم بالقضايا والأسئلة المتعلقة بتقارير الدول الأطراف التي تنظر فيها اللجنة؛
    It had considered and adopted draft lists of issues on the initial report of Armenia, the third periodic reports of Austria, Belgium, Iceland and the Libyan Arab Jamahiriya, and the fourth periodic report of Japan. UN وقد نظر الفريق العامل في مشاريع قوائم بالمسائل التي ينبغي تناولها فيما يتعلق بالتقرير اﻷولي المقدم من أرمينيا، والتقارير الدورية الثالثة المقدمة من النمسا وبلجيكا والجماهيرية العربية الليبية وآيسلندا، والتقرير الدوري الرابع المقدم من اليابان، واعتمد هذه المشاريع.
    He agreed, however, that it was important that the working group on article 40 should receive the necessary documents from the Secretariat in good time, both the reports and other material and the draft lists of issues. UN 33- وأبدى موافقته، من ناحية أخرى، على أن يتلقى الفريق العامل المعني بالمادة 40 من الأمانة العامة، في الوقت المناسب، جميع الوثائق اللازمة، وهي التقارير والمواد الأخرى وكذلك مشاريع قوائم المسائل.
    It would also draw up six draft lists of issues, five of which would be for consideration of the following periodic reports: the sixth report of Poland, the fifth report of Belgium, the third report of Jordan, the fifth report of Hungary and the second report of Serbia. UN وستعد اللجنة ستة مشاريع قوائم القضايا ومنها خمسة بمناسبة فحص التقارير الدورية التالية: التقرير السادس لبولندا، والتقرير الخامس لبلجيكا، والتقرير الثالث للأردن، والتقرير الخامس لهنغاريا، والتقرير الثاني لصربيا، ومشروع آخر لدولة طرف لم تقدم تقريراً.
    (b) The preparation of draft lists of issues and questions on States parties' reports under consideration by the Committee; UN (ب) إعداد مشاريع قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بتقارير الدول الأطراف التي تنظر فيها اللجنة؛
    It had been decided that the reports of Tajikistan, Thailand, Slovenia, Syrian Arab Republic and Yemen would be considered at the eighty-fourth session of the Committee and that the Country Report Task Forces would consider the draft lists of issues for the reports of Brazil, Canada and Paraguay and the country situation for Nicaragua. UN وتقرر أن يتم النظر في تقارير كل من طاجيكستان وتايلند وسلوفينيا والجمهورية العربية السورية واليمن في الدورة الرابعة والثمانين للجنة وأن تنظر فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية في مشاريع قوائم القضايا المتعلقة بتقارير كل من باراغواي والبرازيل وكندا وتقرير الحالة القطرية لنيكاراغوا.
    (c) Preparation of draft lists of issues and questions on States' parties reports under consideration by the Committee; UN (ج) إعداد مشاريع قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بتقارير الدول الأطراف التي تنظر فيها اللجنة؛
    draft lists of issues UN مشاريع قوائم المسائل
    17. The CHAIRPERSON invited the Committee to consider the draft lists of issues drawn up by the Working Group, starting with Iceland (CCPR/C/64/Q/ICE/1(FUTURE), English only). UN ٧١- الرئيسة دعت أعضاء اللجنة إلى النظر في مشاريع قوائم المسائل التي وضعها الفريق العامل والتي ينبغي تناولها ابتداء بآيسلندا CCPR/C/64/Q/ICE/1 (FUTURE))، باﻹنكليزية فقط(.
    7. In its decision 19/III, the Committee requested the Secretariat to provide draft lists of issues and questions with regard to periodic reports which would be sent in advance of the meeting of the pre-session working group to those Committee members designated as country rapporteurs. UN ٧ - وطلبت اللجنة في مقررها ١٩/ثالثا، إلى اﻷمانة العامة تقديم مشاريع قوائم بالقضايا والمسائل المتصلة بالتقارير الدورية ﻹرسالها قبل اجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة إلى أعضاء اللجنة المعينين كمقررين خاصين قطريين.
    The draft lists prepared by the Secretariat would be sent in advance of the meeting of the pre-session working group to those Committee members designated as country rapporteurs. UN وسترسل مشاريع القوائم التي تعدها اﻷمانة مسبقا قبل اجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة إلى أعضاء اللجنة المعينين كمقررين قطريين.
    The draft lists prepared by the Secretariat would be sent to the country rapporteurs in advance of the meeting of the pre-session working group (decision 19/III). UN وسوف ترسل مشاريع القوائم التي أعدتها اﻷمانة العامة الى المقررين المعينين للبلدان قبل اجتماع الفريق العامل لما قبل الدورة )المقرر ١٩/ثالثا(.
    410. The Committee decided that the Secretariat should continue to provide to the pre-session working group draft lists of issues and questions with regard to periodic reports of States parties, based on a comparison of current reports with earlier reports and the Committee’s consideration of those reports and other relevant information, including concluding observations of other treaty bodies. UN ٠١٤ - وقررت اللجنة أنه ينبغي أن تواصل اﻷمانة العامة تزويد الفريق العامل لما قبل الدورة بمشاريع قوائم بالقضايا واﻷسئلة المتصلة بالتقارير الدورية يتم وضعها على أساس مقارنة بين التقارير الحالية للدول اﻷطراف وتقاريرها السابقة ونظر اللجنة في تلك التقارير وغير ذلك من المعلومات ذات الصلة، بما في ذلك الملاحظات الختامية لهيئات أخرى منشأة بموجب المعاهدات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more