"draft platform for action" - Translation from English to Arabic

    • مشروع منهاج العمل
        
    • مشروع خطة العمل
        
    • مشروع منهاج عمل
        
    • لمشروع منهاج العمل
        
    PROPOSED INFORMAL CONSULTATIONS ON THE draft platform for action UN مشاورات غير رسمية مقترحة بشأن مشروع منهاج العمل
    During the session preparing for the Beijing Conference, ICFTU made an oral statement on the draft platform for action. UN وخلال دورة التحضير لمؤتمر بيجين، أدلى اﻹتحاد ببيان شفوي عن مشروع منهاج العمل.
    The secretariat of the Conference has had an immense task in the preparatory process and in putting together the draft platform for action. UN ولقد قامت أمانة المؤتمر بمهمة جسيمة في العملية التحضيرية وفي وضع مشروع منهاج العمل.
    The majority of delegations found it useful to include this section in the draft platform for action. UN ٥ - اعتبرت غالبية الوفود أن من المفيد إدراج هذا الفرع في مشروع منهاج العمل.
    The secretariat of the Conference has had an immense task in the preparatory process and in putting together the draft platform for action. UN ولقد قامت أمانة المؤتمر بمهمة جسيمة في العملية التحضيرية وفي وضع مشروع منهاج العمل.
    10 a.m. Working Group I Consideration of chapter IV, section C of the draft platform for action UN الفريق العامل اﻷول النظر في الفصل الرابع، الفرع جيم من مشروع منهاج العمل
    In addition, the representative of Guatemala expressed the following reservations on the draft platform for action. UN وباﻹضافة الى ذلك، أبدى ممثل غواتيمالا التحفظ التالي على مشروع منهاج العمل.
    1995/225 Informal consultations on the draft platform for action of the Fourth World Conference on Women UN المشاورات غير الرسمية المقترحة بشأن مشروع منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    PREPARATIONS FOR THE FOURTH WORLD CONFERENCE ON WOMEN: ACTION FOR EQUALITY, DEVELOPMENT AND PEACE: draft platform for action UN اﻷعمال التحضيريـــة للمؤتمر العالمـــي الرابــع المعني بالمرأة: العمل من أجل المساواة والتنميـة والسلـم: مشروع منهاج العمل
    The following is a summary of the debate on the structure of the draft platform for action. UN ٣ - فيما يلي موجز للمناقشات التي جرت بشأن هيكل مشروع منهاج العمل.
    Several delegations expressed the opinion that this section of the draft platform for action was meant to be a diagnosis and should be supported by objective, concise and quantitative data. UN ٨ - أعرب عدد من الوفود عن رأي مفاده أن المراد بهذا الفرع من مشروع منهاج العمل أن يكون تشخيصا، وينبغي تدعيمه ببيانات كمية تتسم بالموضوعية واﻹيجاز.
    The exchange of views addressed, inter alia, the question of participation in Conference preparations at all levels, the sources and modalities of input into the process of documents preparation, and the development of various sections of the draft platform for action. UN وقد تطرق تبادل اﻵراء، إلى أمور شتى منها المشاركة في اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر على جميع المستويات، ومصادر وصيغ اﻹسهام في عملية إعداد الوثائق وتنقيح أجزاء مختلفة من مشروع منهاج العمل.
    Phase II of the programme seeks to strengthen national capacity to implement the draft platform for action that will be adopted by the Conference. UN ١٣١ - وتسعى المرحلة الثانية من البرنامج إلى تعزيز القدرة الوطنية على تنفيذ مشروع منهاج العمل الذي سيعتمده المؤتمر.
    The results and recommendations will be presented to the Commission on the Status of Women in 1995 and will be included in the draft platform for action for the Fourth World Conference on Women. UN وستقدم نتائج الاجتماع وتوصياته الى لجنة مركز المرأة في عام ١٩٩٥ وستضمن مشروع منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    The results and recommendations will be presented to the Commission on the Status of Women in 1995 and will be included in the draft platform for action for the Fourth World Conference on Women. UN وسوف تقدم النتائج والتوصيات إلى لجنة مركز المرأة في عام ١٩٩٥ وسوف تدرج في مشروع منهاج العمل للمؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    A/CONF.177/L.1 draft platform for action and proposals for consideration in the preparation of a draft declaration: note by the Secretary-General UN A/CONF.177/L.1 مشروع منهاج العمل والمقترحات المطروحة للنظر فيها لدى إعداد مشروع اﻹعلان: مذكرة من اﻷمين العام
    3 p.m. Adoption of chapter V of the draft platform for action UN ٠٠/١٥ اعتماد الفصل الخامس من مشروع منهاج العمل
    The results of the debate on the girl child during its most recent session would be reflected in the draft platform for action to be adopted by the Fourth World Conference on Women. UN ونتائج المناقشة التي دارت حول اﻹناث من اﻷطفال خلال دورتها اﻷخيرة سوف تنعكس في مشروع منهاج العمل الذي سيعتمده المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة.
    Owing to technical difficulties she had not been able to provide Committee members with copies of the draft platform for action, but she hoped to be in a position to do so before the Madrid meeting. UN وذكرت أنها نظرا لصعوبات تقنية، لم تتمكن من تزويد أعضاء اللجنة بنسخ من مشروع منهاج العمل ولكنها تأمل في أن تتمكن من ذلك قبل انعقاد اجتماع مدريد.
    A priority area for non-governmental organizations over the next year will be strengthening sections of the draft platform for action dealing with financial mechanisms and institutional arrangements, including post-Beijing structures. UN ومن المجالات ذات اﻷولوية بالنسبة للمنظمات غير الحكومية خلال العام المقبل، تدعيم أجزاء مشروع خطة العمل التي تتناول اﻵليات المالية والترتيبات المؤسسية بمــا في ذلــك هياكل ما بعد بيجينغ.
    P. Informal consultations on the draft platform for action of the Fourth World Conference on Women . 133 UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع منهاج عمل المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة
    The duration of the thirty-ninth session of the Commission should be extended in order to make possible intensive discussion of the draft platform for action and the outcome of the regional conferences. UN وينبغي تمديد مدة الدورة التاسعة والثلاثين للجنة بغية اجراء مناقشة محتملة واسعة النطاق لمشروع منهاج العمل ونتيجة المؤتمرات اﻹقليمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more