"draft principles on the allocation" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع
        
    • فمشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع
        
    • مشروع المبادئ المتعلق بتوزيع
        
    • مشروع المبادئ المتعلقة بتوزيع
        
    • مشاريع المبادئ المتصلة بتوزيع
        
    • مشاريع مبادئ بشأن توزيع
        
    draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, 2006 UN 7 - مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، 2006
    draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities 110 UN مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة 94
    draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary UN مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة
    The 2006 draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities include a provision (draft article 3 [3]) on purposes. UN فمشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة لعام 2006 تتضمن حكماً (مشروع المادة 3[3]) بشأن الأهداف.
    69. His delegation supported the recommendation that the General Assembly should adopt a resolution endorsing the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities. UN 69 - ووفد النمسا يساند التوصية التي تقول بأنه يجب على الجمعية العامة أن تتخذ قرارا لتأييد مشروع المبادئ المتعلق بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود والناجم عن أنشطة خطرة.
    The Commission would welcome comments and observations from Governments on all aspects of the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities adopted on first reading. UN 29- سترحب اللجنة بتعليقات الحكومات وملاحظاتها على جميع جوانب مشروع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة، الذي اعتُمد في القراءة الأولى.
    44. He welcomed the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities. UN 44 - ومن الخليق بالترحيب مشاريع المبادئ المتصلة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود والمنبثق عن أنشطة خطرة.
    In 2006, the Commission completed and adopted a set of eight draft principles on the allocation of loss and recommended to the Assembly that it endorse the draft principles by a resolution and urge States to take national and international action to implement them. UN وفي عام 2006، فرغت اللجنة من إعداد مجموعة من ثماني مشاريع مبادئ بشأن توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة واعتمدتها وأوصت الجمعية العامة بأن تعتمد مشاريع المبادئ بموجب قرار وأن تحث الدول على اتخاذ إجراءات وطنية ودولية لتنفيذها.
    draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary UN مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر
    C. Text of draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of UN جيم- نص مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر
    C. Text of draft principles on the allocation of loss in the case of UN جيم - نص مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود
    Her delegation therefore endorsed the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities, which marked a significant step forward in the implementation of principles 13 and 16 of the Rio Declaration on Environment and Development. UN ومن ثم، فإن وفدها يؤيد مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع ضرر عابر للحدود ناجم عن أنشطة خطرة، وهو ما يمثل خطوة مهمة نحو تنفيذ المبدأين 13 و 16 من إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية.
    E. Text of the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities 66 - 67 106 UN هاء- نص مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة 66-67 89
    E. Text of the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities UN هاء - نص مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة
    In particular, the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities only apply to hazardous activities relating to use of aquifers and aquifer systems and do not cover non-hazardous activities. UN فعلى وجه التحديد، لا تنطبق مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة وقوع الضرر العابر للحدود الناجم عن الأنشطة الخطرة إلا على الأنشطة الخطرة المتصلة باستعمال طبقات المياه الجوفية وشبكاتها ولا تشمل الأنشطة غير الخطرة.
    92. She expressed satisfaction at the adoption of the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities. UN 92 - ومما يبعث على الارتياح، ما تم من اعماد مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة حدوث ضرر عابر للحدود من جراء أنشطة خطرة.
    Comments and observations of Governments on the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities UN ثانيا - تعليقات وملاحظات الحكومات بشأن مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة
    (b) The draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities; UN (ب) مشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسائر في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة()؛
    The 2006 draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities include a provision (draft article 3) on purposes. UN فمشاريع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة لعام 2006 تتضمن حكماً (مشروع المادة 3) بشأن الأهداف.
    In 2006, the Commission completed the liability aspects by adopting draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities and recommended to the Assembly that it endorse the draft principles by a resolution and urge States to take national and international action to implement them. UN وفي عام 2006، أكملت اللجنة نظرها في الجوانب المتعلقة بالمسؤولية باعتماد مشروع المبادئ المتعلق بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة وأوصت الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المبادئ بموجب قرار وتحث الدول على اتخاذ إجراءات وطنية ودولية لتنفيذها.
    At its fifty-eighth session, in 2006, the Commission completed the liability aspects by adopting draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities (see A/61/10, chap. V.E), and recommended to the Assembly that it endorse the draft principles by a resolution and urge States to take national and international action to implement them (resolution 61/136). UN وفي الدورة الثامنة والخمسين، المعقودة عام 2006، أكملت اللجنة نظرها في الجوانب المتعلقة بالمسؤولية باعتماد مشروع المبادئ المتعلق بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة (انظر A/61/10، الفصل الخامس، هاء)، وأوصت الجمعية العامة بأن تعتمد مشروع المبادئ بموجب قرار وتحث الدول على اتخاذ إجراءات وطنية ودولية لتنفيذها (القرار 61/136).
    (a) Use the definition in the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities; UN (أ) أن تستخدم التعريف الوارد في مشروع المبادئ المتعلقة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة؛
    63. He welcomed the adoption, after many years of discussion, of the draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities. UN 63 - ومن الجدير بالترحيب، القيام بعد سنوات طويلة من التقاعد باعتماد مشاريع المبادئ المتصلة بتوزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود والناشئ عن أنشطة خطرة.
    60. At its 2882nd meeting, on 2 June 2006, the Commission received and considered the report of the Drafting Committee (A/CN.4/L.686) and adopted on second reading the text of the preamble and a set of eight draft principles on the allocation of loss in the case of transboundary harm arising out of hazardous activities. UN 60- وفي جلستها 2882 المعقودة في 2 حزيران/يونيه 2006، تسلمت اللجنة تقرير لجنة الصياغة (A/CN.4/L.686) وقامت بدراسته، واعتمدت في القراءة الثانية نص الديباجة ومجموعة من ثمانية مشاريع مبادئ بشأن توزيع الخسارة في حالة الضرر العابر للحدود الناجم عن أنشطة خطرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more