"draft programme budget" - Translation from English to Arabic

    • مشروع الميزانية البرنامجية
        
    • مشروع ميزانية برنامجية
        
    Delegations also stressed the importance of respecting previous agreed outcomes and reflecting them faithfully in the draft programme budget. UN كما شددت الوفود على أهمية مراعاة النتائج السابقة المتفق عليها والتعبير عنها بأمانة في مشروع الميزانية البرنامجية.
    The Working Party will consider the draft programme budget at its fifty-second session. UN ستنظر الفرقة العاملة في مشروع الميزانية البرنامجية في دورتها الثانية والخمسين.
    Abbreviations draft programme budget of the International Criminal Court for 2002 UN ثانيا - مشروع الميزانية البرنامجية للمحكمة الجنائية الدولية لسنة 2004
    Draft resolution of the Assembly of States Parties on the 2004 draft programme budget and the Working Capital Fund in 2004 UN الأول - مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لسنة 2004 وصندوق رأس المال المتداول في 2004
    :: Preparation of the draft programme budget for 2005 UN :: إعداد مشروع الميزانية البرنامجية لسنة 2005
    Draft resolution of the Assembly of States Parties on the 2004 draft programme budget and the Working Capital Fund in 2004 UN الأول - مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لسنة 2004 وصندوق رأس المال المتداول في 2004
    :: Preparation of the draft programme budget for 2005 UN :: إعداد مشروع الميزانية البرنامجية لسنة 2005
    Review of the work programme: draft programme budget UN استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية
    REVIEW OF THE WORK PROGRAMME: draft programme budget UN استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية
    Even though it might not have the benefit of the Advisory Committee's recommendations, the Committee should nevertheless consider the various sections of the draft programme budget. UN وأضاف قائلا إن على اللجنة، حتى في حالة عدم موافاتها برأي اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، أن تقوم مع ذلك ببحث مختلف فصول مشروع الميزانية البرنامجية.
    C. draft programme budget based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms UN جيم - مشروع الميزانية البرنامجية على أساس الإبقاء على مستوى الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية 2009-2011 بالقيمة الفعلية
    3. Review of the work programme: draft programme budget for the biennium 2010 - 2011 UN 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    3. Review of the work programme: draft programme budget for the biennium 2010 - 2011 UN 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    Item 3. Review of the work programme: draft programme budget for the biennium 2010 - 2011 UN البند 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011
    3. Review of the work programme: draft programme budget for the biennium UN 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    3. Review of the work programme: draft programme budget for the biennium 2008-2009 UN 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    Item 3: Review of the work programme: draft programme budget for the biennium 2008 - 2009 UN البند 3: استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    3. Review of the work programme: draft programme budget for the biennium 2008 - 2009 UN 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009
    II. Review of the work programme: draft programme budget for the biennium UN ثانياً - استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 5
    The representative asked how the possible outcomes of UNCTAD XII had been included in the draft programme budget. UN 10- وتساءل الممثل عن كيفية إدراج النتائج الممكنة للأونكتاد الثاني عشر في مشروع الميزانية البرنامجية.
    Thanks to that system, the Office of Legal Affairs had been able to present a draft programme budget with an overall reduction compared to the budget for the biennium 2002-2003. UN وبفضل هذا النظام استطاع مكتب الشؤون القانونية أن يقدم مشروع ميزانية برنامجية به تخفيض شامل مقارنة بالميزانية لفترة السنتين 2002-2003.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more