Delegations also stressed the importance of respecting previous agreed outcomes and reflecting them faithfully in the draft programme budget. | UN | كما شددت الوفود على أهمية مراعاة النتائج السابقة المتفق عليها والتعبير عنها بأمانة في مشروع الميزانية البرنامجية. |
The Working Party will consider the draft programme budget at its fifty-second session. | UN | ستنظر الفرقة العاملة في مشروع الميزانية البرنامجية في دورتها الثانية والخمسين. |
Abbreviations draft programme budget of the International Criminal Court for 2002 | UN | ثانيا - مشروع الميزانية البرنامجية للمحكمة الجنائية الدولية لسنة 2004 |
Draft resolution of the Assembly of States Parties on the 2004 draft programme budget and the Working Capital Fund in 2004 | UN | الأول - مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لسنة 2004 وصندوق رأس المال المتداول في 2004 |
:: Preparation of the draft programme budget for 2005 | UN | :: إعداد مشروع الميزانية البرنامجية لسنة 2005 |
Draft resolution of the Assembly of States Parties on the 2004 draft programme budget and the Working Capital Fund in 2004 | UN | الأول - مشروع قرار لجمعية الدول الأطراف بشأن مشروع الميزانية البرنامجية لسنة 2004 وصندوق رأس المال المتداول في 2004 |
:: Preparation of the draft programme budget for 2005 | UN | :: إعداد مشروع الميزانية البرنامجية لسنة 2005 |
Review of the work programme: draft programme budget | UN | استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية |
REVIEW OF THE WORK PROGRAMME: draft programme budget | UN | استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية |
Even though it might not have the benefit of the Advisory Committee's recommendations, the Committee should nevertheless consider the various sections of the draft programme budget. | UN | وأضاف قائلا إن على اللجنة، حتى في حالة عدم موافاتها برأي اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية، أن تقوم مع ذلك ببحث مختلف فصول مشروع الميزانية البرنامجية. |
C. draft programme budget based on maintaining the average annual operational budget at the 2009 - 2011 level in real terms | UN | جيم - مشروع الميزانية البرنامجية على أساس الإبقاء على مستوى الميزانية التشغيلية السنوية عند مستوى ميزانية 2009-2011 بالقيمة الفعلية |
3. Review of the work programme: draft programme budget for the biennium 2010 - 2011 | UN | 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
3. Review of the work programme: draft programme budget for the biennium 2010 - 2011 | UN | 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
Item 3. Review of the work programme: draft programme budget for the biennium 2010 - 2011 | UN | البند 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2010-2011 |
3. Review of the work programme: draft programme budget for the biennium | UN | 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
3. Review of the work programme: draft programme budget for the biennium 2008-2009 | UN | 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
Item 3: Review of the work programme: draft programme budget for the biennium 2008 - 2009 | UN | البند 3: استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
3. Review of the work programme: draft programme budget for the biennium 2008 - 2009 | UN | 3- استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 |
II. Review of the work programme: draft programme budget for the biennium | UN | ثانياً - استعراض برنامج العمل: مشروع الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2008-2009 5 |
The representative asked how the possible outcomes of UNCTAD XII had been included in the draft programme budget. | UN | 10- وتساءل الممثل عن كيفية إدراج النتائج الممكنة للأونكتاد الثاني عشر في مشروع الميزانية البرنامجية. |
Thanks to that system, the Office of Legal Affairs had been able to present a draft programme budget with an overall reduction compared to the budget for the biennium 2002-2003. | UN | وبفضل هذا النظام استطاع مكتب الشؤون القانونية أن يقدم مشروع ميزانية برنامجية به تخفيض شامل مقارنة بالميزانية لفترة السنتين 2002-2003. |