"draft proposals on" - Translation from English to Arabic

    • مشاريع المقترحات بشأن
        
    • مشاريع المقترحات المتعلقة
        
    • مشاريع مقترحات بشأن
        
    • مشاريع القرارات بشأن
        
    • بمشاريع الاقتراحات بشأن
        
    • بمشاريع المقترحات بشأن
        
    • صياغة مقترحات بشأن
        
    • مشاريع المقترحات في
        
    Deadline for submission of draft proposals on items 108 and 109 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 108 و 109
    Deadline for submission of draft proposals on items 110 and 111 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 110 و 111
    Deadline for submission of draft proposals on item 113 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 113
    6 p.m. Deadline for submission of draft proposals on items 3 and 5 UN الساعة ٠٠/١٨ الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات المتعلقة بالبندين ٣ و ٥
    In 2002, a permanent conference was created to draft proposals on further democratization and development of civil society. UN وفي عام 2002، أنشئ مؤتمر دائم لوضع مشاريع مقترحات بشأن زيادة الطابع الديمقراطي للمجتمع المدني وتطويره.
    Deadline for submission of draft proposals on item 114 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 114
    Deadline for submission of draft proposals on item 112 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 112
    Deadline for submission of draft proposals on items 98 and 99 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 98 و 99
    Deadline for submission of draft proposals on items 100 and 101 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 100 و 101
    Deadline for submission of draft proposals on item 103 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 103
    Deadline for submission of draft proposals on item 104 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 104
    Deadline for submission of draft proposals on item 102 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 102
    Deadline for submission of draft proposals on items 98 and 99 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 98 و 99
    Deadline for submission of draft proposals on items 100 and 101 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 100 و 101
    Deadline for submission of draft proposals on item 103 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 103
    Deadline for submission of draft proposals on item 104 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 104
    Deadline for submission of draft proposals on item 102 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البند 102
    Deadline for submission of draft proposals on items 96 and 97 UN الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات بشأن البندين 96 و 97
    He suggested that the deadline for submission of the draft proposals on the aforementioned decolonization agenda items should be set for Thursday, 6 October 2005, at 4 p.m. UN وإنه يقترح أن تكون الساعة 00/16 من يوم الخميس الموافق 6 تشرين الأول/أكتوبر 2005 هي الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات المتعلقة ببنود جدول الأعمال المذكورة أعلاه والمتصلة بإنهاء الاستعمار.
    :: draft proposals on the formulation of a comprehensive public administration reform programme strengthening the neutrality and efficiency of the public service UN :: مشاريع مقترحات بشأن صياغة برنامج إصلاح شامل للإدارة العامة يعزز حياد الدوائر العامة وكفاءتها
    41. The CHAIRMAN suggested noon on Friday, 25 November, as the deadline for submission of draft proposals on that item. UN ٤١ - الرئيس: اقترح تحديد ظهر يوم الجمعة ٢٥ تشرين الثاني/نوفمبر موعدا نهائيا لتقديم مشاريع القرارات بشأن هذا البند.
    With regard to the draft proposals on the financing of peacekeeping operations, I would like to inform the General Assembly that, with the exception of agenda item 158 (b), entitled " Financing of the United Nations peacekeeping forces in the Middle East: Financing of the United Nations Interim Force in Lebanon " , all the draft proposals were adopted by the Committee without a vote. UN وفيما يتعلق بمشاريع الاقتراحات بشأن تمويل عمليات حفظ السلام، أود أن أبلغ الجمعية العامة أنه، باستثناء البند 158 (ب) من جدول الأعمال، المعنون " تمويل قوات الأمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق الأوسط: تمويل قوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان " ، اعتمدت اللجنة الخامسة جميع مشاريع الاقتراحات بدون تصويت.
    With regard to the draft proposals on the financing of peacekeeping operations, to which I am about to refer, I should like to inform the General Assembly that the Committee adopted all the draft proposals without a vote. UN وفي ما يتعلق بمشاريع المقترحات بشأن تمويل عمليات حفظ السلام، التي سأشير إليها بعد قليل، أود أن أبلغ الجمعية العامة بأن اللجنة اعتمدت جميع مشاريع المقترحات من دون تصويت.
    Provision of advice to the Ivorian Government through weekly meetings or draft proposals on the development of a national defence and security strategy UN إسداء المشورة إلى الحكومة الإيفوارية من خلال عقد اجتماعات أسبوعية أو صياغة مقترحات بشأن وضع استراتيجية وطنية للدفاع والأمن
    The Committee decided to extend the deadline for submitting draft proposals on decolonization items, by 24 hours, until Wednesday, 9 October, at 18:00. UN قررت اللجنة تأجيل الموعد النهائي لتقديم مشاريع المقترحات في إطار البنود المتعلقة بإنهاء الاستعمار مدة 24 ساعة، حتى الأربعاء 9 تشرين الأول/أكتوبر، الساعة 18:00.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more