The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 175 to 1, with 3 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 175 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 3 أعضاء عن التصويت. |
The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 117 to 44, with 18 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 117 صوتا مقابل 44 صوتا، وامتناع 18 عضوا عن التصويت. |
The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 164 to 1, with 14 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 164 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 14 عضوا عن التصويت. |
We regret that, given the position of just one delegation, it was not possible to achieve consensus on the draft resolution as a whole. | UN | ونحن نأسف لأنه نظرا لموقف وفد واحد فقط لم يكن من الممكن التوصل إلى توافق في الآراء على مشروع القرار في مجموعه. |
We therefore decided to abstain in the voting on the draft resolution as a whole. | UN | ولذلك قررنا الامتناع عن التصويت على مشروع القرار في مجموعه. |
A recorded vote was also requested on the draft resolution as a whole. | UN | وطُلب أيضا إجراء تصويت مسجل على مشروع القرار بكامله. |
The draft resolution as a whole was adopted by 68 votes to 44, with 12 absten- tions. | UN | واعتمــد مشروع القرار بأكمله بأغلبية ٦٨ صوتا مقابل ٤٤ صوتا مع امتناع ١٢ عضوا عن التصويت. |
The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 151 to 4 with 20 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل، بأغلبية 151 صوتا مقابل 4 أصوات، وامتناع 20 عضوا عن التصويت. |
The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 163 to 4, with 10 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل، بأغلبية 163 صوتا مقابل 4 أصوات، وامتناع 10 أعضاء عن التصويت. |
The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 163 to 1, with 14 abstentions. | UN | واعتُمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل، بأغلبية 163 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 14 عضوا عن التصويت. |
The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 156 to 3, with 4 abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 156 صوتا مقابل 3 أصوات، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 158 to 5, with 4 abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 158 صوتا مقابل 5 أصوات، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت. |
The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 154 to 1, with 13 abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 154 صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع 13 عضوا عن التصويت. |
The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 107 to 44, with 20 abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 107 أصوات مقابل 44 صوتا، وامتناع 20 عضوا عن التصويت. |
The draft resolution as a whole was adopted, by a recorded vote of 144 to 3, with 22 abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار ككل بتصويت مسجل بأغلبية 144 صوتا مقابل 3 أصوات، وامتناع 22 عضوا عن التصويت. |
Separate, recorded votes have been requested on the fifth, sixth and seventh preambular paragraphs and on the draft resolution as a whole. | UN | وطلب إجراء تصويت مسجل منفصل على الفقرات الخامسة والسادسة والسابعة من الديباجة، وعلى مشروع القرار في مجموعه. |
After that, the General Assembly will take action on the draft resolution as a whole. | UN | وبعد هذا، ستبت الجمعية العامة في مشروع القرار في مجموعه. |
The draft resolution as a whole was adopted without a vote. | UN | واعتمد مشروع القرار في مجموعه بدون تصويت. |
The Committee will take action on those paragraphs in that order, and then we will vote on the draft resolution as a whole. | UN | وتبت اللجنة في هاتين الفقرتين بذلك الترتيب ومن ثم سنجري تصويتاً على مشروع القرار في مجموعه. |
However, we do not agree with certain aspects of the draft resolution, which we feel do not contribute to the achievement of the goals of the draft resolution as a whole. | UN | إلا أننا لا نتفق مع جوانب عديدة في مشروع القرار نشعر أنها لا تسهم في تحقيق أهداف مشروع القرار في مجموعه. |
The draft resolution as a whole was adopted by a recorded vote of 82 to 37, with 20 abstentions. | UN | واعتمد مشروع القرار بكامله بتصويت مسجل بأغلبية ٨٢ صوتا مقابل ٣٧ وامتناع ٢٠ عضوا عن التصويت. |
The draft resolution as a whole was adopted by 132 to 0, with 11 absten- tions. | UN | واعتمد مشروع القرار بأكمله بأغلبية ١٣٢ صوتا مقابل لا شيء مع امتناع ١١ عضوا عن التصويت. |
It consequently sought to achieve the elimination of all forms of discrimination against women, intentional or otherwise, and would therefore be voting in favour of the draft resolution as a whole. | UN | وعليه فإنها تسعى إلى تحقيق القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، المقصودة أو غير ذلك، ومن ثم فإنها ستصوت تأييدا لمشروع القرار ككل. |