"draft resolution at the" - Translation from English to Arabic

    • مشروع القرار عند
        
    • مشروع القرار أثناء
        
    The Secretary read out the revisions that had been made to the text of the draft resolution at the time of its introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على نص مشروع القرار عند عرضه.
    The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه.
    The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه.
    The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN وقرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار أثناء عرضه.
    The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of the introduction. UN وقرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار أثناء عرضه.
    The Secretary of the Committee read out the oral correction that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN وتلى أمين اللجنة التصويب الشفوي الذي كان قد أُدخل على مشروع القرار عند عرضه.
    The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN وتلى أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار عند عرضه.
    The Chairman read out the revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN وقرأ الرئيس التنقيحات التي أُدخلت على مشروع القرار عند عرضه.
    The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN وقرأ أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلــت علــى مشروع القرار عند عرضه.
    The Secretary reminded the Committee that Costa Rica and Monaco had joined in sponsoring the draft resolution at the time of introduction. UN وقام الأمين بتذكير اللجنة بأن كوستاريكا وموناكو كانتا قد انضمتا إلى مقدّمي مشروع القرار عند عرضه.
    The Secretary reminded the Committee that Costa Rica and Monaco had joined in sponsoring the draft resolution at the time of introduction. UN وقام الأمين بتذكير اللجنة بأن كوستاريكا وموناكو كانتا قد انضمتا إلى مقدّمي مشروع القرار عند عرضه.
    100. Mr. Khane (Secretary of the Committee) recalled that Montenegro had joined the sponsors of the draft resolution at the time of its introduction. UN 100- الأمين: ذكّر بأن الجبل الأسود كانت قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار عند تقديمه.
    38. Mr. Khane (Secretary of the Committee) reminded the Committee of the revisions made to the draft resolution at the time of its introduction. UN 38 - السيد خان (أمين اللجنة): ذكّر اللجنة بالتنقيحات التي أُدخلت على مشروع القرار عند تقديمه.
    58. Mr. Khane (Secretary of the Committee) recalled that Montenegro had joined the sponsors of the draft resolution at the time of its introduction. UN 58 - السيد خان (أمين اللجنة): ذكّر بأن الجبل الأسود انضم إلى مقدمي مشروع القرار عند تقديمه.
    He announced that Andorra, Angola, Bulgaria, Burkina Faso, Canada, Croatia, Fiji, Gambia, Ghana, Guinea, Kenya, the Marshall Islands, Micronesia, Monaco, Mozambique, Niger, Nigeria, Papua New Guinea, the Philippines, Poland, the Russian Federation and Senegal had become sponsors of the draft resolution at the time of its introduction. UN ١٨ - وأعلن أن الاتحاد الروسي، واندورا، وأنغولا، وبابوا غينيا الجديدة، وبلغاريا، وبوركينا فاصو، وبولندا، وجزر مارشال، والسنغال، وغامبيا، وغانا، وغينيا، والفلبين، وفيجي، وكرواتيا، وكندا، وكينيا، وموزامبيق، وموناكو، وميكرونيزيا، والنيجر، ونيجيريا قد انضمت لمقدمي مشروع القرار عند تقديمه.
    The Secretary read out the oral corrections that had been made to the draft resolution at the time of its introduction. UN قرأ أمين اللجنة التصويبات الشفوية التي أدخلــت علــى مشروع القرار أثناء عرضه.
    The Secretary read out the oral revisions that had been made to the draft resolution at the time of the introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات الشفوية التي أدخلت على مشروع القرار أثناء عرضه.
    The European Union remained willing to cooperate in that connection with the sponsor of the draft resolution at the next substantive session of the Council. UN واختتمت كلمتها قائلة إن الاتحاد اﻷوروبي لا يزال يرغب في التعاون في هذا الصدد مع مقدم مشروع القرار أثناء انعقاد الدورة الموضوعية المقبلة للمجلس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more