"draft statute of" - Translation from English to Arabic

    • مشروع النظام الأساسي
        
    • وبمشروع
        
    • ومشروع النظام اﻷساسي
        
    draft statute of the Economic and Social Commission for Western Asia Technology Centre UN مشروع النظام الأساسي لمركز اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا للتكنولوجيا
    One such step would be the immediate enactment of the draft statute of Judges into law. UN ومن هذه الخطوات أن يتم فوراً سن مشروع النظام الأساسي للقضاة وتحويله إلى قانون.
    Coordinator's summary of the preliminary observations made in the informal consultations on the draft statute of the United Nations Appeals Tribunal UN الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Coordinator's summary of the preliminary observations made in the informal consultations on the draft statute of the United Nations Appeals Tribunal UN الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    63. The Special Representative welcomes the work being undertaken by the Ministry of Justice on the draft Code of Criminal Procedure, the draft statute of Magistrates and the Statute on Court Clerks, all of which are essential for the proper functioning of the judiciary. UN جيم - سيادة القانون وعمل القضاء ٦٣ - يرحب الممثل الخاص بالعمل الذي تضطلع به وزارة العدل بشأن مشروع قانون اﻹجراءات الجنائية وبمشروع قانون القضاة والقانون المتعلق بكتاب المحكمة، وهي جميعها قوانين أساسية ﻷداء جهاز القضاء عمله على النحو الصحيح.
    Draft article 6, which was extremely important, should be linked with international criminal jurisdiction, and, accordingly, harmonized with the draft statute of an international criminal court. UN وينبغي ربط مشروع المادة ٦، الذي يعد بالغ اﻷهمية، بالقضاء الجنائي الدولي ومن ثم إيجاد التساوق بينه ومشروع النظام اﻷساسي لمحكمة جنائية دولية.
    draft statute of the United Nations Dispute Tribunal UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    draft statute of the United Nations Appeals Tribunal UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    draft statute of the United Nations Dispute Tribunal UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    draft statute of the United Nations Appeals Tribunal UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    draft statute of the United Nations Dispute Tribunal UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    draft statute of the United Nations Appeals Tribunal UN مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    draft statute of THE INTERNATIONAL CENTRE FOR SCIENCE AND HIGH TEHCNOLOGY UN مشروع النظام الأساسي للمركز الدولي للعلوم والتكنولوجيا الراقية
    Coordinator's summary of the preliminary observations made in the informal consultations and the intersessional informal consultations on the draft statute of the United Nations Dispute Tribunal UN الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية والمشاورات غير الرسمية التي أجريت فيما بين الدورات بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Coordinator's summary of the preliminary observations made in the informal consultations and the intersessional informal consultations on the draft statute of the United Nations Appeals Tribunal UN الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية والمشاورات غير الرسمية التي أجريت فيما بين الدورات بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للاستئناف
    Annex II Coordinator's summary of the preliminary observations made in the informal consultations on the draft statute of the United Nations Dispute Tribunal UN الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    Annex II Coordinator's summary of the preliminary observations made in the informal consultations on the draft statute of the United Nations Dispute Tribunal UN الموجز الذي أعده المنسق بشأن الملاحظات الأولية التي أبديت خلال المشاورات غير الرسمية بشأن مشروع النظام الأساسي لمحكمة الأمم المتحدة للمنازعات
    In addition, the Working Group had agreed on two oral amendments to the text of the draft statute of the Dispute Tribunal as proposed by the Secretariat. UN وإضافة إلى ذلك، وافق الفريق العامل على إدخال تعديلين شفويين على نص مشروع النظام الأساسي لمحكمة المنازعات، على النحو الذي اقترحته الأمانة العامة.
    A. draft statute of the Dispute Tribunal UN ألف - مشروع النظام الأساسي لمحكمة المنازعات
    Ms. KUPCHINA (Belarus) congratulated the Commission on its success in completing its work on the law of the non-navigational uses of international watercourses and on the draft statute of an international criminal court, the establishment of which Belarus warmly supported. UN ٩٦ ـ السيدة كوبتشينا )بيلاروس(: هنأت لجنة القانون الدولي على نجاحها في إنجاز الأعمال المتعلقة باستخدام الممرات المائية الدولية في الأغراض غير الملاحية وبمشروع النظام الأساسي للمحكمة الجنائية الدولية التي تؤيد بيلاروس إنشاءها تأييدا حارا، وقد قدم بلدها عدة مذكرات محبذا لذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more