draft United Nations Convention against transnational organized crime | UN | مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the draft protocols thereto | UN | مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة |
Consideration of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime, with particular emphasis on articles 1-3 3 p.m.-6 p.m. | UN | النظر في مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، مع تركيز خاص على المواد ١-٣ |
It welcomed and would sign the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and the Protocols thereto. | UN | وأعربت عن الترحيب بمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية والبروتوكولات الملحقة بها، وعن الرغبة في التوقيع عليها. |
7. The draft United Nations Convention against corruption is nearing completion and will be adopted at the end of 2003. | UN | 7- هذا وقد أصبح مشروع اتفاقية الأمم المتحدة بشأن مكافحة الفساد على مقربة من إنجازه، وسوف يجري اعتماده في نهاية العام 2003. |
He also expressed support for the process of developing a draft United Nations Convention against Corruption. | UN | وأعرب أيضا عن تأييده لعملية وضع مشروع اتفاقية للأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
Consideration of the draft United Nations Convention against | UN | النظر في مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة |
Consideration of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime, | UN | النظر في مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Proposals on articles 13, 18 and 18 bis of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | اقتراحات بشأن المواد ٣١ و ٨١ و ٨١ مكررا من مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Austria Non-paper on article 23 of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | ورقة غير رسمية بشأن المادة ٣٢ من مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية |
Comments and proposals concerning the relationship between the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime and its Protocols | UN | تعليقات واقتراحات بشأن العلاقة بين مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية وبروتوكولاتها |
Consideration of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime, | UN | النظر في مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة |
Consideration of the draft United Nations Convention against | UN | النظر في مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة |
Consideration of the draft United Nations Convention against | UN | النظر في مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة |
3. Consideration of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime, with particular emphasis on articles 1-3 | UN | ٣ - النظر في مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية ، مع تركيز خاص على المواد ١-٣ |
A/AC.254/L.12 Kuwait: amendments to the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | A/AC.254/L.12 الكويت : تعديلات على مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
A/AC.254/L.14 Russian Federation: amendment to the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | A/AC.254/L.14 الاتحاد الروسي : تعديل على مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
A/AC.254/L.16 Uruguay: amendments to the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime | UN | A/AC.254/L.16 أوروغواي : تعديلات على مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية |
Consideration of the draft United Nations Convention against Transnational Organized Crime, with particular emphasis on articles 4, 4 bis, 7 and 8 3 to 6 p.m. | UN | النظر في مشروع اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الحدود الوطنية ، مع تركيز خاص على المواد ٤ و ٤ مكررا و ٧ و ٨ |
The Secretary-General has the honour to bring to the attention of the Ad Hoc Committee for the Negotiation of a Convention against Corruption the proposals and contributions received from Governments relating to the draft United Nations Convention against Corruption. | UN | يتشرف الأمين العام بأن يسترعي انتباه اللجنة المخصصة للتفاوض بشأن اتفاقية لمكافحة الفساد إلى الاقتراحات والمساهمات الواردة من الحكومات فيما يتعلق بمشروع اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد. |
7. The draft United Nations Convention against corruption is nearing completion and will be adopted at the end of 2003. | UN | 7- هذا وقد أصبح مشروع اتفاقية الأمم المتحدة بشأن مكافحة الفساد على مقربة من إنجازه، وسوف يجري اعتماده في نهاية العام 2003. |
17. The Eleventh Congress should consider the possibility of initiating negotiations on a draft United Nations Convention against economic and financial crimes. | UN | 17- ينبغي أن ينظر المؤتمر الحادي عشر في إمكانية بدء مفاوضات بشأن وضع مشروع اتفاقية للأمم المتحدة لمكافحة الجرائم الاقتصادية والمالية. |