"drafting a general comment" - Translation from English to Arabic

    • صياغة تعليق عام
        
    • بصياغة تعليق عام
        
    • وضع تعليق عام
        
    • صياغة التعليقات العامة
        
    • صياغة تعليقات عامة
        
    • إعداد تعليق عام
        
    However, the outline provided useful signposts and a checklist of issues to be considered in the process of drafting a general comment. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليق عام.
    The two mandate holders thus encouraged the Human Rights Committee to consider the possibility of drafting a general comment on this article. UN ومن ثم، فقد شجّعا لجنة حقوق الإنسان على أن تنظر في إمكانية صياغة تعليق عام بشأن تلك المادة.
    However, the outline provided useful signposts, a checklist of issues to be considered in the process of drafting a general comment. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليق عام.
    In that regard, the two Rapporteurs encouraged the Human Rights Committee to consider the possibility of adopting complementary standards on the interrelations between freedom of expression, freedom of religion and non-discrimination, in particular by drafting a general comment on article 20. UN وفي هذا الصدد، شجع المقرران اللجنة المعنية بحقوق الإنسان على أن تنظر في إمكانية اعتماد معايير تكميلية عن الروابط بين حرية التعبير وحرية الدين وعدم التمييز، ولا سيما بصياغة تعليق عام على المادة 20.
    Such a study should also serve the purpose of assisting the Committee on the Rights of the Child in drafting a general comment on article 17. UN وينبغي أن تخدم هذه الدراسة أيضا الغرض المتمثل في مساعدة لجنة حقوق الطفل في وضع تعليق عام بشأن المادة ٧١.
    However, the outline provided useful signposts, a checklist of issues, to be considered in the process of drafting a general comment. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها بعين الاعتبار لدى صياغة التعليقات العامة.
    However, the outline provided useful signposts, a checklist of issues to be considered in the process of drafting a general comment. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليقات عامة.
    The working group will also be entrusted with drafting a general comment on the issue. UN كما ستُناط بالفريق العامل مهمة إعداد تعليق عام بشأن هذه القضية.
    However, the outline provided useful signposts, a checklist of issues to be considered in the process of drafting a general comment. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليق عام.
    However, the outline provided useful signposts, a checklist of issues to be considered in the process of drafting a general comment. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليق عام.
    However, the outline provided useful signposts, a checklist of issues to be considered in the process of drafting a general comment. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليق عام.
    In particular, both Special Rapporteurs encouraged the Human Rights Committee to consider the possibility of adopting complementary standards on the interrelations between freedom of expression, freedom of religion and non-discrimination, in particular by drafting a general comment on article 20. UN وبصفة خاصة، فقد شجع المقرران الخاصان كلاهما اللجنة المعنية بحقوق الإنسان على النظر في إمكانية اعتماد معايير تكميلية بشأن الترابط بين حرية التعبير وحرية الدين وعدم التمييز، وبخاصة من خلال صياغة تعليق عام بشأن المادة 20.
    Mr. Wright concluded by recommending that the Committee on the Rights of the Child consider drafting a general comment on this issue in order to make States aware of the need to invest in a more proactive manner in addressing the rights of children in emergency situations. UN وخلص إلى توصية لجنة حقوق الطفل بأن تنظر في صياغة تعليق عام بشأن هذه المسألة بغية جعل الدول على وعي بضرورة الاستثمار على نحو أكثر استباقاً في تناول مسألة حقوق الطفل في حالات الطوارئ.
    The Special Rapporteurs recommended that the Human Rights Committee consider the possibility of adopting complementary standards on the interrelations between freedom of expression, freedom of religion and non-discrimination, in particular by drafting a general comment on article 20 of ICCPR. UN وأوصى المقرران الخاصان بأن تنظر اللجنة المعنية بحقوق الإنسان في إمكانية اعتماد معايير تكميلية بشأن العلاقات القائمة بين حرية التعبير وحرية الدين وعدم التمييز، وذلك على وجه الخصوص عن طريق صياغة تعليق عام بشأن المادة 20 من العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    For this reason, they would encourage the Human Rights Committee to consider the possibility of adopting complimentary standards on the interrelations between freedom of expression, freedom of religion and non-discrimination, in particular by drafting a general comment on article 20. UN ولهذا السبب، فإنهما يشجعان لجنة حقوق الإنسان على النظر في إمكانية اعتماد معايير تكميلية بشأن العلاقات القائمة فيما بين حرية التعبير وحرية الدين وعدم التمييز، وذلك على وجه الخصوص عن طريق صياغة تعليق عام بشأن المادة 20.
    20. During the period under review, and in light of the developments referred to above, the Committee started the process of drafting a general comment on fundamental principles to be applied in the administration of juvenile justice. UN 20- وخلال الفترة قيد الاستعراض، وفي ضوء التطورات المشار إليها أعلاه، بدأت اللجنة في عملية صياغة تعليق عام على المبادئ الأساسية التي ينبغي تطبيقها في مجال قضاء الأحداث.
    The Committee had also begun drafting a general comment on the subject of persons with disabilities; it contained references to non-discrimination between men and women, to the right of women with disabilities to have access to family planning, and to their right not to be subjected without their consent to abortion or sterilization. UN ٣٦ - وأضافت قائلة إن اللجنة قد بدأت أيضا في صياغة تعليق عام على موضوع المعوقين؛ ويتضمن إشارات الى عدم التمييز بين الرجل والمرأة، والى حق المعوقة في الحصول على وسائل تنظيم اﻷسرة، وحقها في ألا تعرض دون رضاها لﻹجهاض أو التعقيم.
    Further to the adoption in 2000 of its general comment No. 14 on the right to health, the Committee is drafting a general comment on article 3 of the Covenant on equality between men and women in the enjoyment of economic, social and cultural rights. UN وتقوم اللجنة، بالإضافة إلى اعتمادها في عام 2000 التعليق العام رقم 14 بشأن الحق في الصحة، بصياغة تعليق عام بشأن المادة 3 من الاتفاقية عن تساوي الرجال والنساء في التمتع بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية.
    The final section dealt with its relation to article 20, but his mandate had not included also drafting a general comment on article 20, as some experts had suggested. UN ويُكرّس الجزء الأخير لصلة هذه المادة بالمادة 20، غير أن الجدير بالملاحظة هو أن ولاية المقرر لا تتضمن وضع تعليق عام يتناول هذه المادة أيضا، وفقا لما تريده بعض الجهات.
    However, the outline provided useful signposts, a checklist of issues, to be considered in the process of drafting a general comment. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها بعين الاعتبار لدى صياغة التعليقات العامة.
    However, the outline provided useful signposts, a checklist of issues, to be considered in the process of drafting a general comment. UN غير أن الخطوط العريضة تمثل معالم مفيدة وقائمة مرجعية بالمسائل التي ينبغي أخذها في الاعتبار في عملية صياغة تعليقات عامة.
    The Committee would adopt a statement of principle describing the impact of the absence of jurisdiction on the implementation of the Convention and later explore the possibility of drafting a general comment on the matter. UN وستعتمد اللجنة إعلاناً للمبادئ لتوضيح الآثار المترتبة على عدم الاختصاص فيما يتعلق بتنفيذ الاتفاقية وستنظر، في مرحلة لاحقة، في إمكانية إعداد تعليق عام في هذا الشأن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more