It was also suggested that the Guide might provide drafting suggestions to enacting States for regulating a simple price-only ERA. | UN | واقتُرح أيضا أن يقدِّم الدليل اقتراحات صياغية للدول المشرّعة من أجل تنظيم المناقصة الإلكترونية البسيطة المتعلقة بالسعر وحده. |
The Working Group made drafting suggestions to those materials. | UN | وقدم الفريق العامل اقتراحات صياغية لتلك النصوص. |
The Working Group made drafting suggestions to those materials. Day 1 Day 2 | UN | وقدّم الفريق العامل اقتراحات صياغية لتلك النصوص. |
Some drafting suggestions were made to improve the provision. | UN | 171- وقدّمت بعض الاقتراحات الصياغية لتحسين نص الحكم. |
A number of drafting suggestions were made and referred to the Secretariat. | UN | وقُدِّم عدد من الاقتراحات الصياغية وأُحيلت إلى الأمانة. |
drafting suggestions should be made in the Drafting Committee. | UN | أما مقترحات الصياغة فينبغي تقديمها في لجنة الصياغة. |
The Secretariat was requested to prepare drafting suggestions combining draft recommendations 17 and 18. | UN | وطلب إلى الأمانة أن تعدّ اقتراحات صياغية تجمع بين مشروعي التوصيتين 17 و18. |
The Commission considered drafting suggestions with regard to those new sections. | UN | 25- ونظرت اللجنة في اقتراحات صياغية بشأن هذه الأبواب الجديدة. |
The Commission considered drafting suggestions with regard to those new sections. | UN | 25- ونظرت اللجنة في اقتراحات صياغية بشأن هذه الأبواب الجديدة. |
Several drafting suggestions to resolve some of those difficulties were made and the Secretariat requested to prepare revised text for consideration at a future meeting. | UN | وقدمت عدة اقتراحات صياغية لتذليل بعض تلك الصعوبات، وطلب إلى الأمانة اعداد نص منقح للنظر فيه في اجتماع مقبل. |
Some drafting suggestions were made. | UN | وقُدّم بهذا الشأن بضعة اقتراحات صياغية. |
The Commission considered drafting suggestions on those new sections. | UN | 17- ونظرت اللجنة في اقتراحات صياغية بشأن هذه الأبواب الجديدة. |
The Commission considered drafting suggestions on those new sections. | UN | 17- ونظرت اللجنة في اقتراحات صياغية بشأن هذه الأبواب الجديدة. |
A number of drafting suggestions were made. | UN | وقُدِّم عدد من الاقتراحات الصياغية. |
299. Some drafting suggestions were made with respect to draft article 41. | UN | 299- وقُدّمت بعض الاقتراحات الصياغية فيما يتعلق بمشروع المادة 41. |
Paragraph 1 of article 24, on irrelevance of official position, had already been submitted to the Drafting Committee, which could undoubtedly also address the drafting suggestions made in respect of paragraph 2 of that article. | UN | وقد قدمت الفقرة ١ من المادة ٤٢ بشأن عدم الاعتداد بالمنصب الرسمي الى لجنة الصياغة التي سوف تعالج دون شك الاقتراحات الصياغية المقدمة فيما يتعلق بالفقرة ٢ من هذه المادة . |
15. Some drafting suggestions were made to enhance the clarity of the draft paragraph regarding ports. | UN | 15- وأُدلي ببعض الاقتراحات الصياغية لتحسين وضوح مشروع الفقرة فيما يتعلق بالموانئ. |
116. A number of general drafting suggestions were made with respect to the text of the draft article as a whole. | UN | 116- قُدِّم عدد من الاقتراحات الصياغية العامة بشأن نص مشروع المادة ككل. |
That language was among the drafting suggestions submitted by the States of the New Agenda Coalition in document NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.8. | UN | وأضاف أن تلك اللغة كانت ضمن مقترحات الصياغة التي قدَّمتها دول " التحالف من أجل خطة جديدة " في الوثيقة NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.8. |
It entrusted the Secretariat to prepare drafting suggestions for consideration by the Working Group to address those outstanding issues. | UN | وعهدت إلى الأمانة بإعداد اقتراحات بشأن الصياغة تتناول تلك المسائل المعلَّقة لكي ينظر فيها الفريق العامل. |
244. A number of delegations made drafting suggestions. | UN | 244 - وطرح عدد من الوفود اقتراحات تتعلق بالصياغة. |
Some drafting suggestions were made. | UN | 566- وقدمت بعض الاقتراحات بشأن الصياغة. |
NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.8 drafting suggestions to the working paper of the Chairman of Main Committee I (NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.5), submitted by Brazil, Egypt, Ireland, Mexico, New Zealand, South Africa and Sweden | UN | NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.8 مقترحات بشأن صياغة ورقة عمل رئيس اللجنة الرئيسية الأولى (NPT/CONF.2000/MC.I/CRP.5)، مقدمة من أيرلندا، والبرازيل، وجنوب أفريقيا، والسويد، ومصر، والمكسيك، ونيوزيلندا |
However, the drafting suggestions put forward by the members of the Commission have been duly taken into account in the formulation of the new text. | UN | على أن المقترحات المتعلقة بالصياغة والتي أعرب عنها أعضاء اللجنة أخذت في الاعتبار على النحو الواجب عند صياغة النص الجديد. |