"draw a" - Translation from English to Arabic

    • رسم
        
    • ترسم
        
    • ارسم
        
    • برسم
        
    • يرسم
        
    • نرسم
        
    • ترسمين
        
    • ترسمي
        
    • ارسمي
        
    • أن يرسموا
        
    • أرسم صورة
        
    • أرسم لكِ
        
    • يتم استخلاص
        
    I can draw a saber, a lightsaber or a regular sword. Open Subtitles يمكنني رسم سيف مبارزة أو السيوف الخفيفة أو السيوف المعتادة
    I got twelve Korean teenagers in a tiger cage that can draw a fucking dog wearing a cape. Open Subtitles لقد حصلت على اثنى عشر مراهق كوري في قفص للنمور يستطيعون رسم كلب أحمق يرتدي قبعة.
    You could probably draw a carrot, but I think cultivate. Open Subtitles هل يمكن ربما رسم الجزرة ، ولكن أعتقد زراعة.
    You can draw a map or a diagram if it's easier. Open Subtitles يمكنكَ أن ترسم خريطة برسم بياني لو كان ذلك أسهل.
    Draw more. draw a person. draw a naked person. Open Subtitles ارسم أكثر, ارسم شخصاً ارسم شخصاً غير محتشم
    Can't even trace. Who can draw a Hall in 3 hours? Open Subtitles ومن الذي يستطيع أن يرسم قاعة في 3 ساعات ؟
    The publication's intention is to draw a comprehensive picture on the status of forests and forestry worldwide, with each issue having a specific thematic focus. UN كما ترمي هذه النشرة إلى رسم صورة شاملة عن حالة الغابات والحراجة في العالم، مع تركيز كل عدد على موضوع محدد.
    Unfortunately, this is not our universe, and even to draw a picture of this Utopia seems naive. UN ومن سوء الحظ، أن عالمنا ليس كذلك، بل حتى رسم صورة لهذه الجمهورية الفاضلة سيكون من السذاجة.
    Doing so will help the Millennium Assembly to draw a more enlightened blueprint for the United Nations in the twenty-first century. UN فسوف يساعد ذلك جمعية اﻷلفية على رسم برنامج عمل أكثر استنارة لﻷمم المتحدة في القرن الحادي والعشرين.
    The greatest challenge, however, was to draw a poverty map which would adapt national development goals to the needs of local communities. UN غير أن التحدي الأكبر تمثّل في رسم خارطة للفقر يتم فيها تكييف الأهداف الإنمائية الوطنية مع احتياجات المجتمعات المحلية.
    The purpose of the separation fence cannot be to draw a political border. UN ولا يمكن أن يكون الغرض من إقامة سياج الفصل هو رسم حدود سياسية.
    The purpose of the Separation Fence cannot be to draw a political border. UN ولا يمكن أن يكون الغرض من سياج الفصل هو رسم حدود سياسية.
    They also recognize, however, that it is not always possible to draw a clear line between prevention and response. UN بيد أنها تعترف كذلك أنه ليس من الممكن دائما رسم خط واضح بين المنع والاستجابة.
    However, given the reality of international relations, it was somewhat artificial to draw a dividing line that excluded other high-ranking officials, such as ministers of international trade, when the cornerstone of immunity was its functional nature. UN ومع ذلك، وبالنظر إلى واقع العلاقات الدولية، فإن رسم خط فاصل يستبعد مسؤولين كبار آخرين، مثل وزراء التجارة الدولية، يعتبر مصطنعا إلى حد ما، عندما يكون حجر الزاوية في الحصانة طابعها الوظيفي.
    In order to apply that principle, it would be necessary to draw a clear borderline between national jurisdiction and that of the court. UN وينبغي، للتمكن من تطبيق هذا المبدأ، رسم الحدود بوضوح بين الولاية القضائية الوطنية وولاية المحكمة.
    The world's forums for debate and reflection cause strain and risk losing credibility if they do not lead to actions that can draw a smile on the faces of unemployed youths who have no future. UN وتتسبب المنتديات في العالم حيث يجري النقاش والتفكير في الإجهاد وخطر فقدان المصداقية إذا لم تؤد إلى إجراءات من شأنها أن ترسم ابتسامة على وجوه الشباب العاطلين عن العمل الذين لا مستقبل أمامهم.
    draw a circle around the photo of the man you call the Major. Open Subtitles ‫ارسم دائرة حول صورة الرجل ‫الذي تعتبره الرائد
    Might even draw a little smiley face on the bag, add a sense of whimsy to the proceedings. Open Subtitles ربما برسم وجه مبتسم على حقيبة إضافة بعضاً من النزوة إلى العملية
    You should have asked him to describe the person that he saw or maybe draw a picture of him. Open Subtitles لقد كان من المفترض أن تطلب منه أن يوصف الشخص الذى رأه أو ربما يرسم صورة له.
    If they see an army truck driving alone on a country road, we may as well draw a big red target on our backs. Open Subtitles إذا رأوا سيارة جيش تسير وحيدة على طريق ريفي ربما نرسم علامة إستهداف واضحة على ظهورنا
    Maybe draw a couple little cartoons next to the script. Open Subtitles ربما ترسمين بعضا من هذه الصور إلى جانب النص الاساسي
    You don't even have to know every star and you can draw a constellation. Open Subtitles ليس عليك أن تعرفي كل نجمة حتى ترسمي كوكبة
    - draw a hexagon, just for fun. - She's not human. Open Subtitles ارسمي شكل سباعي , للتسلية فقط - انها ليست بشريه -
    Even mutes can draw a picture. Open Subtitles حتّى البكم باستطاعتهم أن يرسموا صورة.
    I just draw a picture and fax it to Los Angeles. Open Subtitles أنا فقط أرسم صورة ثم أرسلها بالفاكس إلى لوس أنجلوس
    - Somebody give her a piece of paper! - I'm not going to draw a picture. Open Subtitles ـ فليعطها أحد ورقة ـ لن أرسم لكِ صورة
    22. It would be logical to draw a number of conclusions based on the analysis of these instruments. UN ٢٢- ومن المنطقي أن يتم استخلاص عدد من الاستنتاجات استنادا إلى تحليل هذه الصكوك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more