"drawn to document" - Translation from English to Arabic

    • إلى الوثيقة
        
    Attention was drawn to document SPLOS/INF/20, which confirms that the Commission should expect a high volume of submissions in the coming years. UN ووجه الانتباه إلى الوثيقة SPLOS/INF/20، التي تؤكد أنه يفترض أن نتوقع باللجنة كما ضخما من ملفات الطلبات في الأعوام المقبلة.
    The attention of the Council/Forum is also drawn to document UNEP/GC/24/INF/2. UN كما يوجه انتباه المجلس/المنتدى أيضاً إلى الوثيقة UNEP/GC/24/INF/2.
    In this connection, the attention of the members of the Committee is drawn to document E/C.12/2008/1 which contains the requested information. UN وفي هذا الصدد، يُسترعى انتباه أعضاء اللجنة إلى الوثيقة E/C.12/2008/1 التي تحوي المعلومات المطلوبة.
    In this connection, the attention of the members of the Committee is drawn to document E/C.12/2008/1 which contains the requested information. UN وفي هذا الصدد، يوجَّه انتباه أعضاء اللجنة إلى الوثيقة E/C.12/2008/1 التي تحوي المعلومات المطلوبة.
    Attention is drawn to document A/CONF.191/INF.2, on the structure/format of the Conference. UN ويسترعى الانتباه إلى الوثيقة A/CONF.191/INF.2، بشأن هيكل/شكل المؤتمر.
    In that connection, the Committee's attention was also drawn to document CEDAW/C/2006/III/2 on the status of submission of reports by States parties under article 18 of the Convention. UN وفي هذا الشأن، تم استرعاء انتباه اللجنة أيضا إلى الوثيقة CEDAW/C/2006/III/2 حول حالة تقديم التقارير من جانب الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    In that connection, the Committee's attention was drawn to document CEDAW/C/2007/I/2 on the status of submission of reports by States parties under article 18 of the Convention. UN وفي هذا الصدد، لُفت نظر اللجنة إلى الوثيقة CEDAW/C/2007/1/2 المتعلقة بحالة تقديم التقارير من قِبَل الدول الأعضاء بموجب المادة 18 من الاتفاقية.
    15. The attention of the Executive Board is drawn to document DP/1998/25, the report of the Executive Director on follow-up to the recommendations of the Board of Auditors, in which issues of cost assessment and fee-setting have also been addressed. UN ١٥ - يُسترعى انتباه المجلس التنفيذي إلى الوثيقة DP/1998/25، تقرير المدير التنفيذي عن متابعة توصيات مجلس مراجعي الحسابات، الذي طرقت فيه أيضا مسألتا تقييم التكلفة وتحديد الرسوم.
    The attention of the General Assembly was drawn to document A/INF/54/3/Add.2, which contained a tentative programme of work and schedule of plenary meetings of the General Assembly. UN وجﱢه انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/54/3/Add.2، التي تضمنت برنامج العمل المؤقت والجدول المؤقت للجلسات العامة للجمعية العامة.
    Programme of work The General Assembly’s attention was drawn to document A/INF/53/3/Add.3 which contains a tentative programme of work and schedule of plenary meetings from 10 November to 10 December 1998. UN لفت انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/53/3/Add.3 التي تتضمن برنامج العمل والجدول الزمني اﻷوليين للجلسات العامة للفترة من ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر إلى ١٠ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨.
    In this regard, attention is drawn to document A/AC.237/Misc.41 containing such views and also to document A/AC.237/Misc.43 containing views of delegations on the adequacy of commitments, as some of the submissions therein are relevant to the transfer of technology. UN وفي هذا الصدد، يُوجﱠه النظر إلى الوثيقة A/AC.237/Misc.41 التي تتضمن هذه اﻵراء، وإلى الوثيقة A/AC.237/Misc.43 التي تتضمن آراء الوفود في كفاية الالتزامات ﻷن بعض ما ورد فيهما يتصل بنقل التكنولوجيا.
    The Working Group's attention was drawn to document A/CN.9/WG.I/WP.69/Add.3, which set out the three options for the article previously considered by the Working Group. UN 159- استُرعي انتباه الفريق العامل إلى الوثيقة A/CN.9/WG.I/WP.69/Add.3 التي توضح الخيارات الثلاثة للمادة التي سبق أن نظر فيها الفريق العامل.
    Under agenda item 106, entitled " International drug control " , the attention of the Assembly is drawn to document A/65/458, which contains two draft resolutions listed under paragraph 17. UN وفي إطار البند 106 من جدول الأعمال، المعنون " المراقبة الدولية للمخدرات " ، نلفت انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/65/458، التي تحتوي على مشروعي قرارين مدرجين في الفقرة 17.
    The attention of the Committee was drawn to document A/60/600 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/60/7/Add.32). UN وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/60/600 والتقرير المتصل بها للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/60/7/Add.32).
    The attention of the Committee was drawn to document A/60/599 and the related report of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (A/60/7/Add.32). UN وجه اهتمام اللجنة إلى الوثيقة A/60/599 والتقرير المتصل بها للجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية (A/60/7/Add.32).
    2. The Committee's attention was also drawn to document A/C.5/54/L.40, which listed the documentation to be considered by the Fifth Committee at the first part of the resumed session and indicated the status of preparation of the new reports that had been requested under the various items. UN 2 - ووجه انتباه اللجنة أيضا إلى الوثيقة A/C.5/54/L.40 التي تورد الوثائق التي يجب أن تنظر فيها اللجنة الخامسة في الجزء الأول من الدورة المستأنفة، وتحدد حالة إعداد التقارير الجديدة المطلوبة في إطار مختلف البنود.
    2. The Committee’s attention was also drawn to document A/C.5/52/40, which contained the text of a letter addressed to the Chairman of the Fifth Committee from the Acting Chairman of the Group of 77 and China requesting that the Group’s concerns regarding the status of documentation should be drawn to the attention of the Secretary-General. UN ٢ - ولفت انتباه اللجنة أيضا إلى الوثيقة A/C.5/52/40 التي تحوي نص رسالة موجهة إلى رئيس اللجنة الخامسة من الرئيس باﻹنابة لمجموعة اﻟ ٧٧ والصين، يطلب فيها إبلاغ شواغل المجموعة بشأن حالة الوثائق إلى اﻷمين العام.
    The Board's attention was drawn to document TD/B/42 (1)/CRP.2, containing a draft calendar of meetings for the remainder of 1995 and a draft calendar for the first half of 1996. UN تم توجيه نظر المجلس إلى الوثيقة TD/B/42(1)/CRP.2، التي تحتوي على مشروع جدول زمني للاجتماعات لما تبقى من عام ١٩٩٥ ومشروع جدول زمني للنصف اﻷول من عام ١٩٩٦.
    The attention of the Parties is drawn to document UNEP/CHW/OEWG/3/23, prepared by the Secretariat and submitted for consideration by the Parties at the third session of the Openended Working Group, which represents the primary source of information for the current meeting on financial matters. UN 1- يُلْفَت انتباه الأطراف إلى الوثيقة UNEP/CHW/OEWG/3/23، والتي أعدتها الأمانة وأحالتها للنظر فيها من قبل الأطراف في الدورة الثالثة للفريق العامل مفتوح العضوية، والتي تمثل مصدراً أساسياً للمعلومات للاجتماع الحالي بشأن المسائل المالية.
    The attention of the General Assembly was drawn to document A/INF/60/3/Rev.2, containing a revised programme of work and schedule of plenary meetings for the months of November and December. UN استُرعي انتباه الجمعية العامة إلى الوثيقة A/INF/60/3/Rev.2 التي تتضمن برنامج عمل وجدولا زمنيا منقحين للجلسات العامة خلال شهري تشرين الثاني/نوفمبر وكانون الأول/ديسمبر .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more