It's as if my nightmare has ended in this dream come true. | Open Subtitles | هو كما لو أنَّ كابوسي إنتهى في هذا حلم قد تحقق. |
Just being in this office is a dream come true. | Open Subtitles | لمجرّد كوني في هذا المكتب حلم قد أصبح حقيقة. |
Well, that's sweet, but come on! The whole "parents getting together" thing is kind of a dream come true, right? | Open Subtitles | هذا لطيف لكن بحقكما تصالح الوالدين هو حلم يتحقق، صحيح؟ |
I was just saying, it's like a dream come true. | Open Subtitles | اننى كنت اقول انة مثل الحلم الذى يصبح حقيقة |
I kept thinking that it felt like a dream come true. | Open Subtitles | لقد ظللت افكر في ذلك وشعرت كأن الحلم اصبح حقيقي. |
And through risk and hard work, I made my own American dream come true. | Open Subtitles | ،ومع العمل الشاق والمواجهة المخاطر .حققتُ حلمي الأمريكي الخاص بي |
We have five minutes to finish making this place look like every 11-year-old's dream come true. | Open Subtitles | أعطني هذا لدينا خمسة دقائق للإنتهاء من جعل هذا المكان يبدو كحلم . تحقق لطفل بعمر الـ 11 عاماً |
This is a dream come true for many of these people. | Open Subtitles | هذا هو حلم تحقق بالنسبة لكثير من هؤلاء الناس. |
I am on the cusp of something that most people never even touch, a dream come true. | Open Subtitles | أنا على طريق أمر ماً معظم الناس لم يلمسوه .حلم سيتحقق |
This is a dream come true for the bodybuilder from Germany. | Open Subtitles | هذا هو حلم صحيح لاعب كمال اجسام من ألمانيا. |
To you, it's old-hat, but to me, it's a lifelong dream come true. | Open Subtitles | بالنسبة لك, إنها قبعة قديمة, لكن بالنسبة لي إنه حلم يصبح حقيقة |
Honestly, it's like a dream come true. | Open Subtitles | بأمانة هذا أشبه بحلم يتحقق أنه حلم نوعاً ما |
For us to have each other, is like a dream come true. | Open Subtitles | بالنسبة لنا أن نكون بعضنا لبعض, هو حلم تحقق. |
Yeah, it was kind of a dream come true. | Open Subtitles | نعم , كان كنوع من حلم يصبح حقيقة |
And now, my Cheerio Squad this year finally has the talent to make that dream come true. | Open Subtitles | و الآن فريقي للتشجيع في هذه السنة أخيرا أتت له الموهبة , ليحقق هذا الحلم |
Today, we have a genuine opportunity to make that dream come true. | UN | واليوم، أُتيحت لنا فرصة حقيقية لتحقيق هذا الحلم. |
So investing in a restaurant would kind of be like your dream come true. | Open Subtitles | ذلك الاستثمار في مطعم سيكون نوع من مثل الحلم حقيقة. |
It's a dream come true, but the bigger dream... and until last week | Open Subtitles | الحلم تحقق لكن الحلم الأكبر .. وحتى الأسبوع المقبل |
I've been down the aisle twice. Both times, it was my dream come true. | Open Subtitles | لقد تزوجت لمرتين، وفيهما كان حلمي يصبح حقيقة. |
Being on prom court with Matty would have been sophomore Jenna's dream come true. | Open Subtitles | كوني على منصة الحفل مع ماتي سيجعل حلمي قبل عامين يتحقق |
Well, it's the second largest mall in the world, so, you know, a dream come true. | Open Subtitles | إنه ثاني أكبر سوق في العالم.. أقصد أنه كحلم وتحقق |
And doing it with my best bud is a dream come true. | Open Subtitles | وأفعل ذلك برفقة صديقي المقرب إنه حلمٌ يتحقق. |