"drink this" - Translation from English to Arabic

    • اشرب هذا
        
    • شرب هذا
        
    • اشربي هذا
        
    • تشرب هذا
        
    • أشرب هذا
        
    • إشرب هذا
        
    • اشرب هذه
        
    • إشربي هذا
        
    • يشرب هذا
        
    • إشربْ هذا
        
    • تشرب هذه
        
    • تشربي هذا
        
    • أشربي هذا
        
    • أشرب هذه
        
    • اشربى هذا
        
    -Here you go, Pop, Drink this. -All right. Drink some water. Open Subtitles ها هو يا أبي اشرب هذا حسنا سأشرب بعض الماء
    All right, so, yeah. Okay, now I'm gonna Drink this entire cup. And then I'm going to drink another one. Open Subtitles حسناً، إذن، أجل، الأن سوف اشرب هذا الكوب كاملاً وبعدها سأشرب أخر
    You're gonna sit down and watch me Drink this whiskey until the bottle's empty. Open Subtitles ومشاهدة لي شرب هذا الويسكي حتى زجاجة فارغة. ثم تموت.
    Drink this, become what I am, and let us spend the rest of our immortal lives together. Open Subtitles اشربي هذا وكوني مثلي، ولنمضِ بقيّة حياتينا الخالدتين معًا.
    You Drink this poison and then you wonder why you get blackouts. Open Subtitles تشرب هذا السم، و من ثم تتسائل لمَ غبت عن الوعي.
    I probably shouldn't Drink this on an empty stomach. Open Subtitles أظن أنه لا يجب أن أشرب .هذا هلى معدة خــاويـــة
    Drink this, honey. It'll bring your fever down. I'm gonna go run you a cool bath. Open Subtitles إشرب هذا يا عزيزي, سيخفض حمتك سأذهب لتجهيز حمام بارد لك
    I should never Drink this stuff without a mixer. Open Subtitles يجب الا اشرب هذه الاشياء ابداً بلا اضافات
    Here my dear. Drink this, it will help you relax. Open Subtitles خذي يا عزيزتي، إشربي هذا إنّه يساعدك على الأسترخاء
    Here, Drink this. It will soothe you. Open Subtitles تفضل، اشرب هذا سوف يهدىء من روعك
    I'd rather Drink this shit-pink cement. Open Subtitles أفضل ان اشرب هذا السمينت الوردي
    Now Drink this, son. It'll make you feel better. Open Subtitles اشرب هذا يا بنيّ، سيجعلك تشعر بتحسّن
    That is why you will Drink this broth, and that is why you will stay alive, so that, together, we can bring Shalem's son into the world. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنك سوف شرب هذا مرق، وهذا هو السبب في أنك سوف البقاء على قيد الحياة، بحيث، جنبا إلى جنب،
    Why don't we see if you can Drink this, before I cut off your hair. Open Subtitles لماذا لا نرى إذا كنت تستطيع شرب هذا قبل أن أقطع شعرك
    - No. - There's your loophole. Drink this and prevent any further compulsion. Open Subtitles اشربي هذا و حصّني نفسكِ من أيّ إستحواذ ذهنيّ.
    You Drink this drink, and I will train with you. Open Subtitles اشربي هذا المشروب، وسأتدرب معكِ
    Once you Drink this water, you can never leave Neverland. Open Subtitles حالما تشرب هذا الماء لن تستطيع مغادرة "نفرلاند" أبداً
    We can't start the game until you Drink this. Open Subtitles نحن لا يمكن أن تبدأ اللعبة حتى تشرب هذا.
    I can't even Drink this. That's how bad it's gotten. Open Subtitles لا أستطيع حتى أن أشرب هذا إلى هذا الحد ساء الأمر
    Now, be a good boy and Drink this. Open Subtitles و الآن كن فتى مطيعا و إشرب هذا
    Doc, please Drink this. Open Subtitles تفضل يا دكتور , اشرب هذه أيضاً
    Drink this too. This is apricot liquor, and it's good for digestion. Open Subtitles إشربي هذا أيضا ، إنه مشروب مشمش كحولي وهو جيد للهضم
    Look, I know this sound crazy, but he has to Drink this. Open Subtitles انظري, أعلم أن هذا يبدو جنونيا, ولكنه يجب أن يشرب هذا.
    Shh. Drink this down. It'll make you sleep. Open Subtitles شش إشربْ هذا سَيَجْعلُك تَنَامُ
    Even though she took her cast= off, she should still Drink this. Open Subtitles ، بالرغم من أنى أخذت تكلفتها هى مازلت تشرب هذه
    Sit up. Sit up, sweetie. Come on, I want you to Drink this, okay? Open Subtitles أجلسي أجلسي ,ياحلوتي , هياا أريدك ان تشربي هذا , حسنا ؟
    Drink this. It will help you relax. Open Subtitles أشربي هذا , سيجعلك تشعرين بالراحة
    But I'm not going to Drink this. Did you really expect her to pull that off on the head of the CIA? Open Subtitles لكني لن أشرب هذه هل ظننت بأنها ستكون قادرة
    Drink this. Open Subtitles اشربى هذا ماهذا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more