"dronabinol" - Translation from English to Arabic

    • الدرونابينول
        
    " In our opinion, the evidence for the infrequent abuse of therapeutic dronabinol is not very well established. UN " وفي رأينا أن إثبات تعاطي الدرونابينول العلاجي بصورة غير متواترة لا يستند إلى أدلة دامغة.
    The abuse of dronabinol is currently rare, and there have been very few specific reports of its occurrence. UN تعاطي الدرونابينول نادر في الوقت الراهن، وحالات تعاطيه المحددة المبلغ عنها قليلة للغاية.
    The Committee concluded that dronabinol constitutes a substantial risk to public health. UN وخلصت إلى أن الدرونابينول يمثّل خطرا كبيرا على الصحة العامة.
    Review of dronabinol and its stereoisomers UN استعراض مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية
    Review of dronabinol and its stereoisomers UN استعراض مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية
    Some delegations said that there was no clinical evidence that would impede the rescheduling of dronabinol. UN وقال بعض الوفود إنه لا يوجد أي دليل إكلينيكي يمنع نقل الدرونابينول.
    The Expert Committee therefore decided that the decision to move dronabinol and its stereoisomers from Schedule II to Schedule III of the 1971 Convention should stand. UN ولذلك قرَّرت لجنة الخبراء أن تبقي على قرار نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية سنة 1971.
    Review of dronabinol and its stereoisomers UN استعراض مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية
    Furthermore, the Commission decided not to transfer dronabinol and its stereoisomers from Schedule II to Schedule III of the Convention on Psychotropic Substances of 1971. UN وعلاوة على ذلك، قررت اللجنة عدم نقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثِّرات العقلية لسنة ١٩٧١.
    This document also contains information on the outcome of the thirty-fifth meeting of the Expert Committee on Drug Dependence of the World Health Organization concerning the review of dronabinol and its stereoisomers. UN وتتضمَّن هذه الوثيقة أيضاً معلومات عن نتائج الاجتماع الخامس والثلاثين للجنة الخبراء المعنية بالارتهان للعقاقير التابعة لمنظمة الصحة العالمية بشأن استعراض مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية.
    II. Review of dronabinol and its stereoisomers UN ثانيا- استعراض مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية
    Following the request from the Commission on Narcotic Drugs that WHO reconsider this issue, ECDD discussed whether it should revisit the recommendation on dronabinol. UN وبناء على طلب لجنة المخدِّرات من منظمة الصحة العالمية بأن تعيد النظر في هذه المسألة، ناقشت لجنة الخبراء ما إذا كان ينبغي إعادة النظر في التوصية المتعلقة بمادة الدرونابينول.
    Decision 50/2 Review of dronabinol and its stereoisomers UN المقرر 50/2 استعراض الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية
    101. The Commission had before it for its consideration the recommendations to transfer dronabinol and its stereoisomers from Schedule II to Schedule III of the 1971 Convention. UN 101- كان معروضا على نظر اللجنة توصيات بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971.
    101. The Commission had before it for its consideration the recommendation to transfer dronabinol and its stereoisomers from Schedule II to Schedule III of the 1971 Convention. UN 101- كان معروضا على نظر اللجنة توصية بنقل مادة الدرونابينول وإيسوميراتها الفراغية من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من اتفاقية المؤثرات العقلية لسنة 1971.
    Other products or formulations were not addressed, and the Government of the United States believed it was premature to transfer dronabinol based on that limited information. UN ولم تدرَس المنتجات أو المستحضرات الأخرى، ومن ثم فإن حكومة الولايات المتحدة تعتقد أنه من السابق لأوانه نقل الدرونابينول استنادا إلى تلك المعلومات المحدودة.
    It added that, if that change were to occur, it could potentially prevent Governments from assessing diversion and might create opportunities for undetected, illegal importation of other forms of dronabinol that were more prone to abuse. UN وأضافت أن هذا التغيير إن حصل، قد يمنع الحكومات من أن تقيم تسريب المادة، كما قد ييسّر فرص الاستيراد الخفي وغير المشروع لأنواع الدرونابينول الأخرى التي تكون أشدّ عرضة لإساءة الاستخدام.
    " In our view it is not necessary to transfer dronabinol from Schedule II to Schedule III in order to enhance its medical use. UN " إننا لا نرى ضرورة لنقل الدرونابينول من الجدول الثاني إلى الجدول الثالث من أجل توسيع دائرة استخداماته الطبية.
    In the case of transferring dronabinol to Schedule III, this active substance will not be considered a drug from the criminal aspect any more, and for the penal law, it is becoming an irrelevant substance. UN وفي حالة نقل الدرونابينول إلى الجدول الثالث، فسيتوقّف اعتبار هذه المادة الفاعلة من المخدرات من وجهة النظر الجنائية لأن القانون الجنائي سوف يغفلها.
    dronabinol is the main active principle of cannabis and has similar effects on mood, perception and the cardiovascular system. UN الدرونابينول هو العنصر الفاعل الرئيسي في القنّب وله آثار مماثلة على المزاج النفسي والإدراك وجهاز الأوعية الدموية والقلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more