"droplets" - Translation from English to Arabic

    • قطرات
        
    • القطرات
        
    • قطيرات
        
    • القطيرات
        
    • الرذاذ
        
    And why is it that certain species of ants keep flocks of plant lice as slaves to milk them for droplets of sugar? Open Subtitles وما هو السبب في أن بعض الأنواع من أسراب النمل تبقي قمل النبات كعبيد لتوفر لهم الحليب مع قطرات من السكر
    The pollution is from rain droplets passing through a smoke layer or from particles in smoke acting as nucleation sites for rain droplets to form. UN ومصدر التلوث إما أن يكون قطرات المطر التي اخترقت طبقة من الدخان أو جزيئات في الدخان تعمل كنواة لتشكيل قطرات المطر.
    Source of contamination is either from rain droplets passing through a smoke layer or from particles in smoke acting as nucleation sites for rain droplets to form. UN ومصدر التلوث إما أن يكون قطرات المطر التي اخترقت طبقة من الدخان أو جزيئات في الدخان تعمل كنواة لتشكيل قطرات المطر.
    ♫There's a sea inside you, stop looking for droplets.♪ Open Subtitles هنالك بحر بداخلك ، ستوقف عن بحث القطرات
    Yes, the little water droplets all over the bottom of my sink. I don't know what thatched hut you grew up in, but this is disgusting. Open Subtitles أجل، هذه القطرات منتشره في أنحاء الحوض لا أردي في أيّ كوخ نشأتي ولكن هذا مُقرف
    According to Iraq, oil droplets from a spill would not combine to form oil pools, but might form small tarballs. UN ويرى العراق أن قطيرات النفط المتجمعة من الانسكاب لن تتجمع لتشكل أحواض نفط، ولكنها قد تشكل كرات صغيرة من القار.
    The victim was shot from the front, but I noticed red droplets on the back of both his neck and his shirt. Open Subtitles اطلق النار على الضحية من الأمام، لكنني لاحظت قطرات حمراء صغيرة عند مؤخرة كل من عنقه و قميصه
    As soon as we made it clear how it simple it was to compare his DNA to the blood droplets he left at the captain's house, he rolled on you. Open Subtitles حالما وضحنا بساطة أن نقارن جيناته مع قطرات الدم التي تركها في منزل الكابتن
    ♫There's a sea inside you, stop looking for droplets.♪ Open Subtitles هنالك بحر بداخلك ، فلا تبحث عن قطرات
    ♫There's a sea inside you, stop looking for droplets.♪ Open Subtitles هنالك بحر بداخلك ، فلا تبحث عن قطرات
    ♫There's a sea inside you, stop looking for droplets.♪ Open Subtitles هنالك بحر بداخلك ، فلا تبحث عن قطرات
    I think when you broke your leg, fat droplets escaped from inside your bones and collected in your bloodstream. Open Subtitles أعتقد عندما كسرت ساقكِ بعض قطرات من الدهون قد خرجت من داخل العظام والتي تم جمعها في مجرى دمكِ
    Well, now, it says here that there were water droplets and a half-filled flower vase on top of the chest of drawers, but no flowers. Open Subtitles حسنا الان,مكتوب هنا ان هناك قطرات مياه و مزهرية مملوءة لنصفها فوق سطح الجوارير
    As we know from science, rain is liquid water in the form of droplets which have condensed from atmospheric vapor and then precipitated. Open Subtitles كما نعرف من العلم الماء هو سائل يتكون من قطرات تكثفت فى الغلاف الجوى
    I'm seeing blood droplets far apart. She was in a hurry. Open Subtitles أري قطرات دم متابعدة، ربما كانت علي عجلة.
    Well, the blood spatter says that she was ambushed from behind, but the droplets from her busted nose says that she was punched over there. Open Subtitles حسناً، تدل بقع الدم تلك بأنها تعرضت لهجوم خلفي. لكن قطرات الدم تلك من كسر أنفها وهذا يدل علي أنها ضربت في الصالة.
    Her oily exoskeleton helps keep water out, but shedding the droplets isn't easy. Open Subtitles الهيكل الخارجي لها مواد تساعد على حفظ المياه فيها ولكن سفك القطرات ليس من الامر السهل
    Another feature we're looking for is droplets that divide, so it's like replication. Open Subtitles و سِمةٌ أخرى نبحث عنها هي القطرات التي تنقَسِم كما هو الأمر في التكاثر بالانقسام.
    Another property we're looking for is droplets than can vibrate and sense the environment. Open Subtitles و خاصية أخرى نبحث عنها هيَ القطرات التي يُمكنها الاهتزاز و تحسُس البيئة.
    According to Kuwait, fallout from the burning oil, in the form of soot and oil droplets, contaminated the soil as well as buildings and other structures in Kuwait. UN وتقول الكويت إن السقط الناجم عن النفط المحترق على شكل قطيرات من السخام والنفط، قد لوث التربة، فضلاً عن المباني وغيرها من الهياكل في الكويت.
    Many of them also act as nuclei on which cloud droplets condensate and hence alter the absorption of solar radiation by the clouds. UN وكثير منه هو بمثابة نواة تتكثف عليها قطيرات السحاب ومن ثم تغير امتصاص اﻷشعة الشمسية بواسطة السحب.
    Exposure to small amounts of paraquat, for example through ingestion of inhaled spray droplets, eating food that has been in contact with contaminated hands, or absorption through damaged skin when insufficient PPE is used, can cause systemic intoxication. UN والتعرض لمقادير صغيرة من الباراكات، وذلك مثلا عن طريق ابتلاع القطيرات المستنشقة من الرشاش، أو أكل أغذية لامستها أياد ملوثة، أو الامتصاص عن طريق جلد مريض عندما لا تستخدم معدات الحماية الشخصية بما يكفي، يمكن أن يؤدي إلى تسمم منهجي.
    Of note were two 2013 studies which produced a series of hybrids of the H5N1 and H1N1 avian influenza viruses capable of spread via respiratory droplets. UN دراستان أجريتا عام 2013 بشأن إنتاج سلسلة من الفيروسات الهجينة المسببة لأنفلونزا الطيور من نوعي H5N1 وH1N1 القادرة على الانتشار عبر الرذاذ التنفسي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more