| You know, just a few drops of the Holy Spirit... | Open Subtitles | كما تعلمون ، فقط بضع قطرات من الروح القدس |
| A few drops of fish oil on the nose wax now, apothecary. | Open Subtitles | بضعة قطرات من زيت السمك على شمع الأنف الآن، أيها العطار |
| Five pieces of petal for every three drops of extract. | Open Subtitles | خمس قطع من البتلات لكل ثلاث قطرات من الرحيق. |
| A famous Croatian poet, Dobrisa Cesaric, wrote a poem about a waterfall whose beauty and might are created by thousands of small drops of water. | UN | وقد كتب شاعر كرواتي ذائع الصيت، هو دوبريزا سيزاريك، قصيدة عن شلال تصنع جماله وقوته آلاف من قطرات الماء الصغيرة. |
| Putting a drop of our blood on top of one of these four drops of Hector's blood and find out if any of us are a match. | Open Subtitles | بوضع قطرة من دمنا فوق أحد هذه النقاط (الأربعة من دم (هيكتور وسنكتشف إن كان أحدنا مطابقاً له |
| There wasn't nothing but two drops of my B negative in the place. | Open Subtitles | لم يكن هناك أي شيئ سوى قطرتين من دمي في المكان |
| They all contained several drops of liquid sarin. | Open Subtitles | أنها جميعا تحتوي عدة قطرات من السارين السائل |
| Some street racers secretly add drops of ZX3 to their fuel for a super shady advantage. | Open Subtitles | بعضاً من مُتسابقين الشوارع يضعون قطرات من تلك المادة بشكل سري للوقود الخاص بهم من أجل الحصول على إنطلاقة وسرعة كبيرة |
| A few well-placed drops of this is enough to simulate a gas leak. | Open Subtitles | عدة قطرات من هذا بالمكان الصحيح كافيه لجعله يبدو كتسرب للغاز |
| So god wants us to remember the Egyptians are just his sons as we are, so by putting drops of wine on our plates | Open Subtitles | لذا الرب يريد منا أن نتذكر ان المصريين هم فقط أبناء كما نحن، لذا بوضع قطرات من النبيذ على أطباقنا |
| we're actually putting drops of sorrow that god had lost so many of his children while saving the others. | Open Subtitles | نحن في الواقع نضع قطرات من الأسى لأن الرب قد خسر الكثير من أبناءه بينما كان ينقّذ البقية. |
| The last drops of coagulated blood become cocktail mix. | Open Subtitles | أخر قطرات من دمِ غير مجلط أصبحت خليطاً |
| I want you to take three drops of this every 15 minutes, and I will be back here as soon as I can. | Open Subtitles | اريد منكَ أن تأخذ ثلاث قطرات من هذا كل خمسة دقائق, وانا سأعود إلى هُنا بأسرع ما يُمكن. |
| We did, however, find a few drops of her blood on a shard of glass. | Open Subtitles | ولكننا وجدنا قطرات من دمها على كسرات الزُجاج. |
| Someone who can paint a whole knife fight from a few drops of blood? | Open Subtitles | شخصاً ما يمكنة ان يرسم قتال كامل بالسكين من بضعة قطرات من الدماء ؟ |
| - Which is also why inside the capsule are a few drops of a deadly toxin. | Open Subtitles | و لهذا السبب أيضا يوجد في داخل الكبسولة بضع قطرات من مادة سامة مميتة |
| We need only a few drops of your blood. | Open Subtitles | نحن بحاجة فقط عدد قليل من قطرات من الدم. |
| I think two drops of pee came out. | Open Subtitles | أعتقد إثنان من قطرات يتبوّلان جاءا خارج. |
| I found the first drops of blood. | Open Subtitles | وجدت اول قطرة من الدماء |
| Two drops of this in his food or drink, and he'll be out for 24 hours. | Open Subtitles | قطرتين من هذا في طعامه أو شرابه، سيغيب وعيه لمدة 24 ساعة |
| It only took a few drops of your serum for him to recover from his encounter with your cat. | Open Subtitles | اخذ بعض القطرات من مصلك, وشفي من هجوم قطتك. |
| For all her fire and all her furious power, your valiant leader was snuffed out by a few drops of liquid. | Open Subtitles | صاحبة الحماس والقوة الصاخبة قائدتكم الباسلة فقدت وعيها بقطرات من المخدّر |