drug abuse prevention, treatment and rehabilitation | UN | الوقاية من تعاطي المخدرات وعلاج مدمنيها وإعادة تأهيلهم |
UNDCP supported the convening at La Paz of a training seminar on drug abuse prevention and community mobilization. | UN | ودعم اليوندسيب عقد حلقة دراسية تدريبية في لاباز حول الوقاية من تعاطي المخدرات وتعبئة المجتمع . |
drug abuse prevention in the workplace and the family in Southern Cone countries | UN | منع إساءة استعمال المخدرات في أماكن العمل والأسرة في بلدان المخروط الجنوبي |
They emphasized the importance of drug demand reduction and reported on drug abuse prevention and treatment activities in their countries. | UN | وأكدوا أهمية التقليل من الطلب على المخدرات وأبلغوا عن أنشطة منع تعاطي المخدرات والعلاج منها في بلدانهم. |
(iv) Increased number of countries, in receipt of UNODC assistance, implementing evidence-based drug abuse prevention interventions | UN | ' 4` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في تنفيذ تدخلات مسندة بالأدلة لمنع تعاطي المخدرات |
The United Nations International Drug Control Programme sees the involvement of young people in the development of drug abuse prevention activities as crucial. | UN | ويرى مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة أن إشراك الشباب في وضع أنشطة للوقاية من تعاطي المخدرات يعد أمرا أساسيا. |
UNODC is developing similar partnerships with other United Nations organizations for drug abuse prevention. | UN | وإن المكتب بصدد استحداث شراكات مماثلة مع سائر مؤسسات الأمم المتحدة تسخّر لمنع إساءة استعمال المخدرات. |
Reviews and prepares documentation related to drug abuse prevention activities and programmes. | UN | يستعرض ويعد الوثائق المتعلقة بأنشطة وبرامج الوقاية من تعاطي المخدرات . |
The same groups form the nexus of a global youth network for drug abuse prevention. | UN | وهذه الفئات نفسها هي التي تكوﱢن رابطة شبكة عالمية من الشباب من أجل الوقاية من تعاطي المخدرات. |
drug abuse prevention, treatment and rehabilitation | UN | الوقاية من تعاطي المخدرات والعلاج وإعادة التأهيل |
Thematic debate on drug abuse prevention, treatment and rehabilitation | UN | مناقشة مواضيعية بشأن الوقاية من تعاطي المخدرات وعلاجه وإعادة تأهيل المدمنين |
Strengthening the monitoring, evaluation and reporting systems of infections and responses of HIV/AIDS and other blood-borne diseases in the context of drug abuse prevention: draft resolution | UN | تعزيز نظم رصد العدوى بالإيدز وفيروسه والأمراض الأخرى المنقولة بالدم والاستجابة لها، في سياق الوقاية من تعاطي المخدرات وتقييمها والإبلاغ عنها: مشروع قرار |
Training is also provided in drug abuse prevention. | UN | كما يقدم التدريب في مجال منع إساءة استعمال المخدرات. |
drug abuse prevention in the workplace and in the family in Southern Cone countries | UN | منع إساءة استعمال المخدرات في أماكن العمل والأسرة في بلدان المخروط الجنوبي |
Corporativa de Fundaciones drug abuse prevention Centre | UN | مركز منع إساءة استعمال المخدرات |
The three-year programme consists of two subprogrammes, on drug abuse prevention and strengthening of treatment and rehabilitation services. | UN | ويتألف البرنامج الذي مدته ثلاث سنوات من برنامجين فرعيين بشأن منع تعاطي المخدرات وتعزيز خدمات المعالجة واعادة التأهيل. |
(a) HIV/AIDS and other blood-borne diseases in the context of drug abuse prevention | UN | والأمراض الأخرى المنقولة بالدم، في سياق منع تعاطي المخدرات |
(iv) Increased number of States in receipt of UNODC assistance that are implementing evidence-based drug abuse prevention interventions | UN | `4` زيادة في عدد الدول التي تتلقى مساعدة المكتب التي تنفذ أنشطة لمنع تعاطي المخدرات قائمة على الأدلة |
Pilot activities on drug abuse prevention targeting street children were undertaken. | UN | وجرى تنفيذ أنشطة تجريبية للوقاية من تعاطي المخدرات استهدفت أطفال الشوارع. |
It is responsible for coordinating the implementation of the Cayman Islands National Strategic Plan for drug abuse prevention and Rehabilitation. | UN | والمجلس مسؤول عن تنسيق تنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية لجزر كايمان لمنع إساءة استعمال المخدرات وإعادة التأهيل. |
UNODC also supported the development of an agreement on continental minimum quality standards for drug abuse prevention and treatment and co-facilitated two expert meetings on drug abuse prevention and treatment. | UN | ودعم المكتب أيضاً وضع اتفاق يتعلق باستحداث معايير قارية دنيا للنوعية للوقاية من تعاطي المخدِّرات وعلاجه، وشارك في تيسير اجتماعين للخبراء بشأن الوقاية من تعاطي المخدِّرات وعلاجه. |
4. The role of drug abuse prevention among youth | UN | ٤ - دور مكافحة تعاطي المخدرات فيما بين الشباب |
The objective was to support the establishment of ombudsman offices to protect the rights of children and youth, as well as to promote drug abuse prevention. | UN | وكان الهدف من ذلك هو دعم انشاء مكاتب أمناء مظالم لحماية حقوق الأطفال والشباب، وكذلك تعزيز الوقاية من تعاطي العقاقير. |
UNICRI carries out research and training activities, as well as technical cooperation in various crime prevention and control-related issues and drug abuse prevention. | UN | ويضطلع المعهد بأنشطة بحثية وتدريبية، وكذلك التعاون التقني في مختلف القضايا المتصلة بمنع الجريمة ومكافحتها ومنع إساءة استعمال المخدرات. |
The joint scheme with the drug abuse prevention Centre will be continued for providing grants and support to grass-roots non-governmental organizations. | UN | وستستمر الخطة المشتركة مع مركز مكافحة إساءة استعمال المخدرات لتقديم المنح ودعم المنظمات الشعبية غير الحكومية. |
Members of the PAHO/OAS task force collaborated in the following areas: scientific and technological affairs, regional development, and drug abuse prevention and control. | UN | وتعاون أعضاء فرقة العمل المشتركة بين منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية ومنظمة الدول اﻷمريكية في المجالات التالية: الشؤون العلمية والتكنولوجية، والتنمية الاقليمية، ومنع تعاطي المخدرات ومكافحته. |
drug abuse prevention will be undertaken in partnership with other United Nations agencies, Governments, non-governmental organizations and the private sector. | UN | وسيضطلع بالوقاية من تعاطي المخدرات في شراكة مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص. |
The project on drug abuse prevention demonstrates that UNDP is able to work with community-based groups and NGOs and the models developed for the prevention of drug abuse appear to have a solid base for sustainable replication. | UN | ويدلل المشروع المتعلق بمنع تعاطي المخدرات على أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قادر على العمل مع الفئات على مستوي القواعد المحلية والمنظمات غير الحكومية. |
In collaboration with the United Nations Office on Drugs and Crime, the organization has set-up projects for harm reduction and women drug-users, and conducted a national advocacy campaign on drug abuse prevention. | UN | وأقامت المنظمة، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، مشاريع من أجل خفض الضرر والنساء المدمنات للمخدرات، وقامت بشن حملة حكومية للدعوة بشأن منع إدمان المخدرات. |