"drug abuse prevention" - Translation from English to Arabic

    • الوقاية من تعاطي المخدرات
        
    • منع إساءة استعمال المخدرات
        
    • منع تعاطي المخدرات
        
    • لمنع تعاطي المخدرات
        
    • للوقاية من تعاطي المخدرات
        
    • لمنع إساءة استعمال المخدرات
        
    • الوقاية من تعاطي المخدِّرات
        
    • مكافحة تعاطي المخدرات
        
    • الوقاية من تعاطي العقاقير
        
    • ومنع إساءة استعمال المخدرات
        
    • مكافحة إساءة استعمال المخدرات
        
    • ومنع تعاطي المخدرات
        
    • بالوقاية من تعاطي المخدرات
        
    • بمنع تعاطي المخدرات
        
    • منع إدمان المخدرات
        
    drug abuse prevention, treatment and rehabilitation UN الوقاية من تعاطي المخدرات وعلاج مدمنيها وإعادة تأهيلهم
    UNDCP supported the convening at La Paz of a training seminar on drug abuse prevention and community mobilization. UN ودعم اليوندسيب عقد حلقة دراسية تدريبية في لاباز حول الوقاية من تعاطي المخدرات وتعبئة المجتمع .
    drug abuse prevention in the workplace and the family in Southern Cone countries UN منع إساءة استعمال المخدرات في أماكن العمل والأسرة في بلدان المخروط الجنوبي
    They emphasized the importance of drug demand reduction and reported on drug abuse prevention and treatment activities in their countries. UN وأكدوا أهمية التقليل من الطلب على المخدرات وأبلغوا عن أنشطة منع تعاطي المخدرات والعلاج منها في بلدانهم.
    (iv) Increased number of countries, in receipt of UNODC assistance, implementing evidence-based drug abuse prevention interventions UN ' 4` ازدياد عدد البلدان التي تتلقى مساعدة من المكتب في تنفيذ تدخلات مسندة بالأدلة لمنع تعاطي المخدرات
    The United Nations International Drug Control Programme sees the involvement of young people in the development of drug abuse prevention activities as crucial. UN ويرى مكتب مراقبة المخدرات ومنع الجريمة أن إشراك الشباب في وضع أنشطة للوقاية من تعاطي المخدرات يعد أمرا أساسيا.
    UNODC is developing similar partnerships with other United Nations organizations for drug abuse prevention. UN وإن المكتب بصدد استحداث شراكات مماثلة مع سائر مؤسسات الأمم المتحدة تسخّر لمنع إساءة استعمال المخدرات.
    Reviews and prepares documentation related to drug abuse prevention activities and programmes. UN يستعرض ويعد الوثائق المتعلقة بأنشطة وبرامج الوقاية من تعاطي المخدرات .
    The same groups form the nexus of a global youth network for drug abuse prevention. UN وهذه الفئات نفسها هي التي تكوﱢن رابطة شبكة عالمية من الشباب من أجل الوقاية من تعاطي المخدرات.
    drug abuse prevention, treatment and rehabilitation UN الوقاية من تعاطي المخدرات والعلاج وإعادة التأهيل
    Thematic debate on drug abuse prevention, treatment and rehabilitation UN مناقشة مواضيعية بشأن الوقاية من تعاطي المخدرات وعلاجه وإعادة تأهيل المدمنين
    Strengthening the monitoring, evaluation and reporting systems of infections and responses of HIV/AIDS and other blood-borne diseases in the context of drug abuse prevention: draft resolution UN تعزيز نظم رصد العدوى بالإيدز وفيروسه والأمراض الأخرى المنقولة بالدم والاستجابة لها، في سياق الوقاية من تعاطي المخدرات وتقييمها والإبلاغ عنها: مشروع قرار
    Training is also provided in drug abuse prevention. UN كما يقدم التدريب في مجال منع إساءة استعمال المخدرات.
    drug abuse prevention in the workplace and in the family in Southern Cone countries UN منع إساءة استعمال المخدرات في أماكن العمل والأسرة في بلدان المخروط الجنوبي
    Corporativa de Fundaciones drug abuse prevention Centre UN مركز منع إساءة استعمال المخدرات
    The three-year programme consists of two subprogrammes, on drug abuse prevention and strengthening of treatment and rehabilitation services. UN ويتألف البرنامج الذي مدته ثلاث سنوات من برنامجين فرعيين بشأن منع تعاطي المخدرات وتعزيز خدمات المعالجة واعادة التأهيل.
    (a) HIV/AIDS and other blood-borne diseases in the context of drug abuse prevention UN والأمراض الأخرى المنقولة بالدم، في سياق منع تعاطي المخدرات
    (iv) Increased number of States in receipt of UNODC assistance that are implementing evidence-based drug abuse prevention interventions UN `4` زيادة في عدد الدول التي تتلقى مساعدة المكتب التي تنفذ أنشطة لمنع تعاطي المخدرات قائمة على الأدلة
    Pilot activities on drug abuse prevention targeting street children were undertaken. UN وجرى تنفيذ أنشطة تجريبية للوقاية من تعاطي المخدرات استهدفت أطفال الشوارع.
    It is responsible for coordinating the implementation of the Cayman Islands National Strategic Plan for drug abuse prevention and Rehabilitation. UN والمجلس مسؤول عن تنسيق تنفيذ الخطة الاستراتيجية الوطنية لجزر كايمان لمنع إساءة استعمال المخدرات وإعادة التأهيل.
    UNODC also supported the development of an agreement on continental minimum quality standards for drug abuse prevention and treatment and co-facilitated two expert meetings on drug abuse prevention and treatment. UN ودعم المكتب أيضاً وضع اتفاق يتعلق باستحداث معايير قارية دنيا للنوعية للوقاية من تعاطي المخدِّرات وعلاجه، وشارك في تيسير اجتماعين للخبراء بشأن الوقاية من تعاطي المخدِّرات وعلاجه.
    4. The role of drug abuse prevention among youth UN ٤ - دور مكافحة تعاطي المخدرات فيما بين الشباب
    The objective was to support the establishment of ombudsman offices to protect the rights of children and youth, as well as to promote drug abuse prevention. UN وكان الهدف من ذلك هو دعم انشاء مكاتب أمناء مظالم لحماية حقوق الأطفال والشباب، وكذلك تعزيز الوقاية من تعاطي العقاقير.
    UNICRI carries out research and training activities, as well as technical cooperation in various crime prevention and control-related issues and drug abuse prevention. UN ويضطلع المعهد بأنشطة بحثية وتدريبية، وكذلك التعاون التقني في مختلف القضايا المتصلة بمنع الجريمة ومكافحتها ومنع إساءة استعمال المخدرات.
    The joint scheme with the drug abuse prevention Centre will be continued for providing grants and support to grass-roots non-governmental organizations. UN وستستمر الخطة المشتركة مع مركز مكافحة إساءة استعمال المخدرات لتقديم المنح ودعم المنظمات الشعبية غير الحكومية.
    Members of the PAHO/OAS task force collaborated in the following areas: scientific and technological affairs, regional development, and drug abuse prevention and control. UN وتعاون أعضاء فرقة العمل المشتركة بين منظمة الصحة للبلدان اﻷمريكية ومنظمة الدول اﻷمريكية في المجالات التالية: الشؤون العلمية والتكنولوجية، والتنمية الاقليمية، ومنع تعاطي المخدرات ومكافحته.
    drug abuse prevention will be undertaken in partnership with other United Nations agencies, Governments, non-governmental organizations and the private sector. UN وسيضطلع بالوقاية من تعاطي المخدرات في شراكة مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى والحكومات والمنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص.
    The project on drug abuse prevention demonstrates that UNDP is able to work with community-based groups and NGOs and the models developed for the prevention of drug abuse appear to have a solid base for sustainable replication. UN ويدلل المشروع المتعلق بمنع تعاطي المخدرات على أن برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي قادر على العمل مع الفئات على مستوي القواعد المحلية والمنظمات غير الحكومية.
    In collaboration with the United Nations Office on Drugs and Crime, the organization has set-up projects for harm reduction and women drug-users, and conducted a national advocacy campaign on drug abuse prevention. UN وأقامت المنظمة، بالتعاون مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة، مشاريع من أجل خفض الضرر والنساء المدمنات للمخدرات، وقامت بشن حملة حكومية للدعوة بشأن منع إدمان المخدرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more