drug control strategy formulated and implemented | UN | :: صوغ وتنفيذ استراتيجية مكافحة المخدرات |
Promoting sustainability and integrality in alternative development as an important part of drug control strategy in States where illicit crops are grown to produce drugs | UN | الترويج للاستدامة والتكامل في مجال التنمية البديلة باعتبارها جزءا هاما من استراتيجية مكافحة المخدرات في الدول التي تزرع المحاصيل غير المشروعة لإنتاج المخدرات |
Promoting sustainability and integrality in alternative development as an important part of drug control strategy in States where illicit crops are grown to produce drugs | UN | الترويج للاستدامة والتكامل في مجال التنمية البديلة باعتبارها جزءا هاما من استراتيجية مكافحة المخدرات في الدول التي تزرع المحاصيل غير المشروعة لإنتاج المخدرات |
Promoting sustainability and integrality in alternative development as an important part of drug control strategy in States where illicit crops are grown to produce drugs | UN | تعزيز استدامة التنمية البديلة وسلامتها بوصفها جانبا هاما في استراتيجية مكافحة المخدرات في الدول التي تُزرع فيها محاصيل غير مشروعة لإنتاج المخدرات |
The Government had adopted a National Drug Control Programme and was developing a drug control strategy. | UN | وقد اعتمدت الحكومة برنامجا وطنيا لمكافحة المخدرات، وهي تعكف الآن على وضع استراتيجية لمكافحة المخدرات. |
Promoting sustainability and integrality in alternative development as an important part of drug control strategy in States where illicit crops are grown to produce drugs | UN | تعزيز استدامة التنمية البديلة وسلامتها بوصفها جانبا هاما في استراتيجية مكافحة المخدرات في الدول التي تُزرع فيها محاصيل غير مشروعة لإنتاج المخدرات |
Promoting sustainability and integrality in alternative development as an important part of drug control strategy in States where illicit crops are grown to produce drugs | UN | الترويج للاستدامة والتكامل في مجال التنمية البديلة باعتبارها جزءا هاما من استراتيجية مكافحة المخدرات في الدول التي تزرع فيها المحاصيل غير المشروعة لإنتاج المخدرات |
Promoting sustainability and integrality in alternative development as an important part of drug control strategy in States where illicit crops are grown to produce drugs (E/2008/28, chap. I, sect. A, draft resolution I, and E/2008/SR.42) | UN | الترويج للاستدامة والتكامل في مجال التنمية البديلة باعتبارها جزءا هاما من استراتيجية مكافحة المخدرات في الدول التي تُزرع فيها المحاصيل غير المشروعة لإنتاج المخدرات |
2008/26. Promoting sustainability and integrality in alternative development as an important part of drug control strategy in States where illicit crops are grown to produce drugs | UN | 2008/26 - العمل على تحقيق إمكانية استدامة عملية إيجاد بدائل وكفالة تكاملها باعتبارها جزءا هاما من استراتيجية مكافحة المخدرات في الدول التي تزرع فيها المحاصيل غير المشروعة لإنتاج المخدرات |
Promoting sustainability and integrality in alternative development as an important part of drug control strategy in States where illicit crops are grown to produce drugs (E/2008/28) | UN | العمل على تحقيق إمكانية استدامة عملية إيجاد بدائل وكفالة تكاملها باعتبارها جزءا هاما من استراتيجية مكافحة المخدرات في الدول التي تزرع فيها المحاصيل غير المشروعة لإنتاج المخدرات E/2008/28)) |
A representative of the Secretariat reported on the implementation of Economic and Social Council resolution 2008/26, entitled " Promoting sustainability and integrality in alternative development as an important part of drug control strategy in States where illicit crops are grown to produce drugs " . | UN | 57- قدّم ممثل عن الأمانة تقريرا شفويا عن تنفيذ قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2008/26 المعنون " الترويج للاستدامة والتكامل في مجال التنمية البديلة باعتبارها جزءا هاما من استراتيجية مكافحة المخدرات في الدول التي تُزرع فيها المحاصيل غير المشروعة لإنتاج المخدرات " . |
In that connection, the Commission recommended to the Economic and Social Council the adoption of a draft resolution entitled " Promoting sustainability and integrality in alternative development as an important part of drug control strategy in States where illicit crops are grown to produce drugs " . | UN | وفي هذا الصدد، أوصت اللجنة المجلس الاقتصادي والاجتماعي بأن يعتمد مشروع القرار الأول المعنون " الترويج للاستدامة والتكامل في مجال التنمية البديلة باعتباره جزءا هاما من استراتيجية مكافحة المخدرات في الدول التي تزرع فيها المحاصيل غير المشروعة لإنتاج المخدرات " . |
234. At its 42nd meeting, on 24 July, the Council adopted draft resolution I recommended by the Commission, entitled " Promoting sustainability and integrality in alternative development as an important part of drug control strategy in States where illicit crops are grown to produce drugs " (see E/2008/28, chap. I.A). | UN | 234 - اعتمد المجلس في جلسته 42، المعقودة في 24 تموز/يوليه، مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة بعنوان ' ' تعزيز استدامة التنمية البديلة وسلامتها بوصفها جانبا هاما من استراتيجية مكافحة المخدرات في الدول التي تُزرع فيها محاصيل غير مشروعة لإنتاج المخدرات`` (انظر E/2008/28، الفصل الأول - ألف). |
239. At its 42nd meeting, on 24 July, the Council adopted draft resolution I recommended by the Commission, entitled " Promoting sustainability and integrality in alternative development as an important part of drug control strategy in States where illicit crops are grown to produce drugs " (see E/2008/28, chap. I.A). | UN | 239 - اعتمد المجلس في جلسته 42، المعقودة في 24 تموز/يوليه، مشروع القرار الأول الذي أوصت به اللجنة بعنوان ' ' تعزيز استدامة التنمية البديلة وسلامتها بوصفها جانبا هاما من استراتيجية مكافحة المخدرات في الدول التي تُزرع فيها محاصيل غير مشروعة لإنتاج المخدرات`` (انظر E/2008/28، الفصل الأول - ألف). |
A drug control strategy is expected to be ready by late October for presentation at a consultation with relevant ministries and partners. | UN | ويتوقع الانتهاء من إعداد استراتيجية لمكافحة المخدرات بحلول أواخر تشرين الأول/أكتوبر لعرضها في اجتماع للتشاور مع الوزارات والجهات الشريكة ذات الصلة. |
(a) Demand reduction was one of the principal pillars in any drug control strategy. | UN | (أ) يمثل خفض الطلب أحد الأركان الرئيسية لأي استراتيجية لمكافحة المخدرات. |
The United Nations International Drug Control Programme (UNDCP) launched a drug control strategy and an integrated four-year programme in March 1997 comprising the following modules: capacity-building for drug control; a drug control monitoring system; poppy crop reduction; and demand reduction support. | UN | وقد باشر برنامج اﻷمم المتحدة المعني بالمكافحة الدولية للمخدرات في آذار/ مارس ١٩٩٧ استراتيجية لمكافحة المخدرات وبرنامجا متكاملا على مدى أربع سنوات يشمل العناصر التالية: بناء القدرات من أجل مكافحة المخدرات؛ وإقامة نظام لرصد مكافحة المخدرات والتقليل من محاصيل الخشخاش؛ ودعم عملية خفض الطلب. |