"drug law enforcement agencies" - Translation from English to Arabic

    • المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات
        
    • المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات
        
    • أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات
        
    • المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات
        
    • المعنية بانفاذ قوانين المخدرات
        
    • المختصة بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات
        
    • أجهزة إنفاذ قوانين المخدِّرات
        
    • المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات
        
    • أجهزة انفاذ قوانين المخدرات
        
    • أجهزة إنفاذ القوانين
        
    • ﻹنفاذ قوانين المخدرات
        
    • أجهزة إنفاذ قوانين المخدّرات
        
    • أجهزتها المعنيّة بإنفاذ قوانين المخدرات
        
    • وكالات إنفاذ قوانين مراقبة المخدرات
        
    • المكلفة بانفاذ قوانين المخدرات
        
    Commission on Narcotic Drugs, meeting of heads of national drug law enforcement agencies, Latin America and Caribbean region, nineteenth session [Economic and Social Council resolutions 1987/34 and 1988/15] UN لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الدورة 19 [قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1987/34 و 1988/15]
    Commission on Narcotic Drugs, meeting of heads of national drug law enforcement agencies, Latin America and Caribbean region, nineteenth session [Economic and Social Council resolutions 1987/34 and 1988/15] UN لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الدورة 19 [قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1987/34 و 1988/15]
    Implementation of the recommendations adopted by the Sixteenth Meeting of Heads of National drug law enforcement agencies, Africa UN تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع السادس عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا
    Contribution of the Twenty-sixth Meeting of Heads of National drug law enforcement agencies, Asia and the Pacific UN مساهمة الاجتماع السادس والعشرين لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في آسيا والمحيط الهادئ
    Close international cooperation is still needed to ensure greater exchange of information between drug law enforcement agencies and to provide future support to build capacity within law enforcement agencies. UN ولا يزال يلزم المزيد من التعاون الدولي لضمان تبادل المعلومات بدرجة أكبر بين أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات ولتوفير الدعم مستقبلاً لبناء القدرات داخل أجهزة إنفاذ القوانين.
    The Office facilitated the annual meetings of heads of national drug law enforcement agencies in five regions. UN وعمل المكتب على تيسير الاجتماعات السنوية لرؤساء الهيئات الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات في خمس مناطق.
    Commission on Narcotic Drugs, meeting of heads of national drug law enforcement agencies, Asia and the Pacific region, thirty-second session [Economic and Social Council resolutions 1985/11 and 1988/15] UN لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، الدورة الثانية والثلاثون [قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/11 و 1988/15]
    Commission on Narcotic Drugs, meeting of heads of national drug law enforcement agencies, Asia and the Pacific region, thirty-second session [Economic and Social Council resolutions 1985/11 and 1988/15] UN لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، الدورة الثانية والثلاثون [قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/11 و 1988/15]
    Commission on Narcotic Drugs, meeting of heads of national drug law enforcement agencies, Latin America and Caribbean region, nineteenth session [Economic and Social Council resolutions 1987/34 and 1988/15] UN لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، الدورة 19 [قرارا المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1987/34 و 1988/15]
    Commission on Narcotic Drugs, Meeting of Heads of National drug law enforcement agencies, Latin America and the Caribbean region [Economic and Social Council resolutions 1987/34 and 1988/15] UN لجنة المخدرات - اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي [قرارا المجلس الاقتصــــادي والاجتماعي 1987/34 و 1988/15]
    Commission on Narcotic Drugs, meeting of heads of national drug law enforcement agencies, Latin America and the Caribbean region [Economic and Social Council resolutions 1987/34 and 1988/15] UN لجنة المخدرات - اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي [قرارا المجلس الاقتصـادي والاجتماعي 1987/34 و 1988/15]
    Commission on Narcotic Drugs, meeting of heads of national drug law enforcement agencies, Latin America and the Caribbean region [Economic and Social Council resolutions 1987/34 and 1988/15] UN لجنة المخدرات - اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين المخدرات في أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي [قرارا المجلس الاقتصـادي والاجتماعي 1987/34 و 1988/15]
    Implementation of the recommendations adopted by the Thirteenth Meeting of Heads of National drug law enforcement agencies, Africa UN تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الثالث عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا
    Implementation of the recommendations adopted by the Fifteenth Meeting of Heads of National drug law enforcement agencies, Africa UN تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الخامس عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا
    Implementation of the recommendations adopted by the Fifteenth Meeting of Heads of National drug law enforcement agencies, Africa UN تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الخامس عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدرات في أفريقيا
    In particular, the Commission recommended that participants should be informed of new and important trends with regard to cooperation and new developments that drug law enforcement agencies in the region should be made aware of. UN وأوصت اللجنةُ على وجه الخصوص بإطلاع المشاركين في الاجتماع على الاتجاهات الجديدة والمهمّة التي لها صلة بالتعاون، والتطوّرات المستجدّة التي ينبغي أن يُلفَتَ إليها انتباه أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات في المنطقة.
    In particular, the Commission recommended that the meeting be informed of new and important trends having an impact on cooperation and new developments that drug law enforcement agencies of the region need to be made aware of. UN وأوصت اللجنة، على وجه الخصوص، بإطْلاع الاجتماع على الاتجاهات الجديدة والمهمّة التي لها تأثير على التعاون، والتطورات الجديدة التي ينبغي أن يُلفت انتباه أجهزة إنفاذ قوانين المخدرات في المنطقة إليها.
    Implementation of the recommendations adopted by the Twentieth Meeting of Heads of National drug law enforcement agencies, Africa UN تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع العشرون لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات
    In Côte d'Ivoire, there is a law against money-laundering, but it does not envisage the investment of confiscated assets in improving the drug law enforcement agencies. UN 61- وفي كوت ديفوار يوجد قانون بشأن مكافحة غسل الأموال، ولكنه لا ينص على استثمار العائدات المصادرة في تعزيز قدرات الأجهزة المعنية بإنفاذ قوانين المخدِّرات.
    A. Meeting of Heads of National drug law enforcement agencies, Africa 16-22 7 UN اجتماع رؤساء اﻷجهزة الوطنية المعنية بانفاذ قوانين المخدرات في افريقيا
    Commission on Narcotic Drugs, meeting of heads of national drug law enforcement agencies, African region [Economic and Social Council resolution 1985/11] UN لجنة المخدرات، اجتماع رؤساء الأجهزة الوطنية المختصة بإنفاذ قوانين مراقبة المخدرات في منطقة أفريقيا (قرار المجلس الاقتصادي والاجتماعي 1985/11)
    3. Collaboration and coordination among drug law enforcement agencies UN ٣- التعاون والتنسيق بين أجهزة إنفاذ قوانين المخدِّرات
    Implementation of the recommendations adopted by the Fourteenth Meeting of Heads of National drug law enforcement agencies, Africa UN تنفيذ التوصيات التي اعتمدها الاجتماع الرابع عشر لرؤساء الأجهزة الوطنية المعنية بإنفاذ قوانين المخدّرات في أفريقيا
    However, differing legal and procedural requirements and an absence of bilateral or multilateral agreements or arrangements often inhibited full cooperation between drug law enforcement agencies in various countries. UN غير أن اختلاف المتطلبات القانونية والاجرائية وعدم وجود اتفاقات أو ترتيبات ثنائية أو متعددة الأطراف كثيرا ما أعاق قيام تعاون كامل بين أجهزة انفاذ قوانين المخدرات في بلدان مختلفة.
    On the regional and international levels Algeria is playing an active role in specialized coordination with the Heads of National drug law enforcement agencies (HONLEA) in Africa and with other Arab and international organs. UN وعلى الصعيد اﻹقليمي والدولي، تضطلع الجزائر بدور نشط في التنسيق المتخصص مع رؤساء اﻷجهزة الوطنية ﻹنفاذ قوانين المخدرات في افريقيا، ومع اﻷجهزة العربية الدولية اﻷخرى ذات الصلة.
    Algeria attributed the significant increase in cannabis resin seizures to the real-time exchange of intelligence among law enforcement agencies, tightened security and surveillance measures along the western borders of the country, the expansion and modernization of drug law enforcement agencies and training of personnel in techniques to combat drug trafficking. UN وعزت الجزائر الزيادة الكبيرة في مضبوطات راتنج القنَّب إلى التبادل الآني للمعلومات الاستخبارية فيما بين أجهزة إنفاذ القانون، وتشديد تدابير الأمن والمراقبة على طول الحدود الغربية للبلد، والتوسّع في أجهزة إنفاذ قوانين المخدّرات وتحديث هذه الأجهزة، وتدريب الموظفين على أساليب مكافحة الاتجار بالمخدِّرات.
    (c) Governments should encourage their drug law enforcement agencies to establish the necessary inter-agency cooperation mechanisms to enable them to respond quickly to requests to undertake controlled delivery operations; UN (ج) أن تشجع الحكومات أجهزتها المعنيّة بإنفاذ قوانين المخدرات على إنشاء الآليات اللازمة للتعاون بين الأجهزة لتمكينها من تلبية طلبات تنفيذ عمليات التسليم المراقب على وجه السرعة؛
    It was pointed out that the establishment of a specialized maritime response capacity; the conclusion of national coordination agreements between drug law enforcement agencies and the military authorities; and the holding of regular meetings between services and combined agency training, had proven successful strategies. UN وجرت الإشارة إلى أن إنشاء قدرة متخصصة على الاستجابة البحرية؛ وإبرام اتفاقات تنسيق وطنية فيما بين وكالات إنفاذ قوانين مراقبة المخدرات والسلطات العسكرية؛ وعقد اجتماعات منتظمة بين الدوائر وإجراء تدريب مشترك بين الوكالات، باعتبارها استراتيجيات أثبتت نجاحها.
    All those activities have been conducted by national drug law enforcement agencies and, in some cases, in cooperation with other Governments. UN وقامت الهيئات الوطنية المكلفة بانفاذ قوانين المخدرات بكل تلك اﻷنشطة مدعمة في بعض الحالات بتعاون من حكومات أخرى .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more