"drug trafficking and money laundering" - Translation from English to Arabic

    • الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال
        
    • للاتجار بالمخدرات وغسل الأموال
        
    • الاتجار بالمخدرات وغسل النقود
        
    • اﻹتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال
        
    • والاتجار بالمخدرات وغسل الأموال
        
    • الاتجار غير المشروع بالمخدرات وغسل اﻷموال
        
    Nigeria remains concerned at the increase in drug trafficking and money laundering in our zone. UN وتظل نيجيريا تشعر بالقلق إزاء تزايد الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال في منطقتنا.
    These include continuing the search for and destruction of arms throughout the country and dealing with transnational crimes, particularly drug trafficking and money laundering. UN وتتضمن هذه التحديات استمرار البحث عن اﻷسلحة وتدميرها في جميع أنحاء البلد، والتصدي للجرائم عبر الوطنية، لا سيما الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال.
    Expressing concern at the high incidence of drug trafficking and money laundering in the Territory, UN وإذ تعرب عن القلق لارتفاع معدل الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال في اﻹقليم،
    Expressing concern at the high incidence of drug trafficking and money laundering in the Territory, UN وإذ تعرب عن القلق لارتفاع معدل الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال في اﻹقليم،
    Expressing concern at the high incidence of drug trafficking and money laundering in the Territory, UN وإذ تعرب عن القلق لارتفاع معدل الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال في اﻹقليم،
    Expressing concern at the high incidence of drug trafficking and money laundering in the Territory, UN وإذ تعرب عن القلق لارتفاع معدل الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال في اﻹقليم،
    Expressing concern at the high incidence of drug trafficking and money laundering in the Territory, UN وإذ تعرب عن القلق لارتفاع معدل الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال في الاقليم،
    Expressing concern at the high incidence of drug trafficking and money laundering in the Territory, UN وإذ تعرب عن القلق لارتفاع معدل الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال في الاقليم،
    Expressing concern at the high incidence of drug trafficking and money laundering in the Territory, UN وإذ تعرب عن القلق لارتفاع معدل الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال في اﻹقليم،
    (h) The issue of drug trafficking and money laundering in small-island Non-Self-Governing Territories; UN )ح( مسألة الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال في اﻷقاليم الجزرية الصغيرة غير المتمتعة بالحكم الذاتي؛
    38. Ongoing cooperation between UNDCP and the associate institutions of CARICOM will continue through the next year: the University of the West Indies, in cooperation with the Caribbean Law Institute Centre, carries out a UNDCP-funded legal training programme aiming at more efficient prosecution and adjudication of drug trafficking and money laundering offences. UN ٣٨ - وسيستمر التعاون الجاري بين البرنامج والمؤسسات المرتبطة بالجماعة الكاريبية خلال العام القادم: فتقوم جامعة جزر الهند الغربية، بالتعاون مع مركز معهد البحر الكاريبي للقانون، بتنفيذ برنامج تدريب قانوني يموله برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ويهدف الى زيادة كفاءة الملاحقة القضائية والفصل في جرائم الاتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال.
    As part of that effort, Thailand would host in 2000 an Asia-Pacific ministerial seminar on transnational organized crime focusing on the issues of drug trafficking and money laundering. UN وفي إطار ذلك الجهد، ستستضيف تايلند في عام ٢٠٠٠ حلقة دراسية وزارية ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن الجريمة المنظمة عبر الوطنية، تركز على مسألتي اﻹتجار بالمخدرات وغسل اﻷموال.
    163. The Latvian policy in combating international terrorism is closely related to the international efforts to fight terrorism in all its forms. The policy is closely connected with other efforts to eliminate international organized crime, drug trafficking and money laundering. UN 163 - إن سياسة لاتفيا في مجال مناهضة الإرهاب الدولي لها صلة وثيقة بالجهود الدولية الرامية لمكافحة الإرهاب بكافة أشكاله، وبجهود أخرى ترمي إلى القضاء على الجريمة الدولية المنظمة والاتجار بالمخدرات وغسل الأموال.
    The country's drug policy was therefore based upon the prevention of drug abuse, reduction, treatment, and the repression of illicit drug trafficking and money laundering. UN ولهذا فإن سياسة البلد في مجال المخدرات تستند الى منع اساءة استعمال المخدرات، والخفض، والعلاج، وقمع الاتجار غير المشروع بالمخدرات وغسل اﻷموال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more