"dry lease" - Translation from English to Arabic

    • الإيجار غير الشامل للخدمة
        
    • التأجير غير الشامل للخدمة
        
    • عقد إيجار غير شامل للخدمة
        
    • الإيجار الشامل
        
    • الايجار غير الشامل للخدمة
        
    • المشمولة بعقد إيجار غير شامل للخدمة
        
    • عقود الإيجار
        
    • للإيجار غير الشامل للخدمة
        
    • للتأجير غير الشامل للخدمة
        
    • اﻹيجار غير
        
    • فيما يتعلق بتأجير
        
    • أساس التأجير
        
    • والتأجير غير الشامل للخدمة
        
    • بموجب عقود التأجير الشامل
        
    There is no inland transportation reimbursement for spare parts or consumables under the dry lease arrangements. UN ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة.
    Under the dry lease, costs associated with categories of deployed minor equipment are reimbursable. UN وبموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة يتم سداد التكاليف المرتبطة بفئات المعدَّات الثانوية التي تم نشرها.
    Under the dry lease, costs associated with categories of deployed minor equipment are reimbursable. UN وبموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة يتم سداد التكاليف المرتبطة بفئات المعدَّات الثانوية التي تم نشرها.
    dry lease equipment may be operated by either the equipment-providing country or another troop-contributing country. UN كما أن المعدات المقدمة على أساس التأجير غير الشامل للخدمة يمكن تشغيلها إما من قبل البلد المقدم لهذه المعدات أو من قبل بلدا آخر من البلدان المساهمة بقوات.
    dry lease equipment may be operated either by the equipment-owning country, another country or the United Nations. UN ومن الممكن أن يقوم البلد المالك للمعدَّات أو بلد آخر أو الأمم المتحدة بتشغيل المعدَّات التي تقدَّم بموجب عقد إيجار غير شامل للخدمة.
    Application for special case reimbursement of major equipment under a wet or dry lease arrangement UN تقديم طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة
    There is no inland transportation reimbursement for spare parts or consumables under the dry lease arrangements. UN ولا تسدَّد تكاليف النقل الداخلي لقطع الغيار أو الأصناف الاستهلاكية بموجب ترتيبات عقد الإيجار غير الشامل للخدمة.
    Under the dry lease, costs associated with categories of deployed minor equipment are reimbursable. UN وبموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة يتم سداد التكاليف المرتبطة بفئات المعدَّات الثانوية التي تم نشرها.
    Option 5. dry lease UN الخيار 5 - عقد الإيجار غير الشامل للخدمة
    The maintenance costs for dry lease vehicles should not exceed the associated maintenance rates under a wet lease. UN وينبغي ألا تتجاوز تكاليف الصيانة للمركبات بموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة معدَّلات الصيانة المقابلة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة.
    Option 5. dry lease UN الخيار 5 - عقد الإيجار غير الشامل للخدمة
    The maintenance costs for dry lease vehicles should not exceed the associated maintenance rates under a wet lease. UN وينبغي ألا تتجاوز تكاليف الصيانة للمركبات بموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة معدَّلات الصيانة المقابلة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة.
    Option 5. dry lease UN الخيار 5 - عقد الإيجار غير الشامل للخدمة
    The maintenance costs for dry lease vehicles should not exceed the associated maintenance rates under a wet lease. UN وينبغي ألا تتجاوز تكاليف الصيانة للمركبات بموجب عقد الإيجار غير الشامل للخدمة معدَّلات الصيانة المقابلة بموجب عقد إيجار شامل للخدمة.
    Performance standards and reimbursement rates for major equipment provided under a wet or dry lease UN معايير اﻷداء ومعدلات السداد المتعلقة بالمعدات الرئيسية المقدمة بموجب عقود التأجير الشامل للخدمة أو التأجير غير الشامل للخدمة
    The dry lease also allows the United Nations the flexibility to provide maintenance and spare parts should it choose to do so, for example, when the Organization can provide that service more effectively or less expensively than the troop-contributing country. UN كما أن التأجير غير الشامل للخدمة يتيح لﻷمم المتحدة المرونة في تقديم خدمات الصيانة وقطع الغيار إذا أرادت أن تفعل ذلك؛ وعلى سبيل المثال، إذا كانت المنظمة قادرة على توفير تلك الخدمات بصورة أكثر فعالية أو أقل ارتفاعا في التكلفة من البلد المساهم في القوات.
    dry lease equipment may be operated either by the equipment-owning country, another country or the United Nations. UN والمعدَّات التي تقدَّم بموجب عقد إيجار غير شامل للخدمة من الممكن أن يقوم بتشغيلها البلد المالك للمعدَّات أو بلد آخر أو الأمم المتحدة.
    dry lease equipment may be operated either by the equipment-owning country, another country or the United Nations. UN والمعدَّات التي تقدَّم بموجب عقد إيجار غير شامل للخدمة من الممكن أن يقوم بتشغيلها البلد المالك للمعدَّات أو بلد آخر أو الأمم المتحدة.
    Determination of rates Application for special case reimbursement of major equipment under a wet or dry lease arrangement UN تقديم طلب لسداد تكاليف المعدَّات الرئيسية في الحالات الخاصة بموجب ترتيبات الإيجار الشامل أو غير الشامل للخدمة
    If this is not the case, the United Nations may reduce the dry lease reimbursement rate accordingly. UN وإلا يمكن أن تخفض اﻷمم المتحدة معدل سداد الايجار غير الشامل للخدمة تبعا لذلك.
    dry lease equipment may be operated either by the equipment-owning country or another country. UN والمعدَّات المشمولة بعقد إيجار غير شامل للخدمة يمكن أن يقوم بتشغيلها البلد المالك للمعدَّات أو بلد آخر.
    Furthermore, the website would provide an option to use spreadsheets to create different types of memorandum of understanding, including dry lease, wet lease and maintenance lease. UN وعلاوة على ذلك، يوفر الموقع الشبكي خيار استخدام جداول البيانات لإنشاء أنواع مختلفة من مذكرات التفاهم، بما في ذلك عقود الإيجار غير الشامل للخدمات والإيجار الشامل للخدمات والصيانة.
    Monthly dry lease UN المعدل الشهري للإيجار غير الشامل للخدمة
    19. A method of expressing the computation for the monthly equipment use charge for the modular dry lease system is: UN ١٩ - وترد أدناه طريقة لحساب الرسم الشهري لاستعمال المعدات فيما يتصل بالنظام المعياري للتأجير غير الشامل للخدمة:
    The arrangements allow troop-contributing countries to select options known as wet or dry lease. UN وتسمح الترتيبات للبلدان المساهمة بقوات باﻷخذ بخيارين يعرفان باسم عقد اﻹيجار الشامل للخدمة وعقد اﻹيجار غير الشامل للخدمة.
    Government officials also need to be fully informed about United Nations policies and procedures regarding peacekeeping operations, particularly those regarding reimbursement for troops and wet and dry lease arrangements for equipment. UN وينبغي أيضا إطلاع المسؤولين الحكوميين بالكامل على سياسات الأمم المتحدة وإجراءاتها المتعلقة بعمليات حفظ السلام، لا سيما ما يتعلق منها بتسديد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات، والترتيبات الشاملة وغير الشاملة للخدمات فيما يتعلق بتأجير المعدات.
    A dry lease is a COE reimbursement system whereby the troop/police contributor provides equipment to a peacekeeping mission and the United Nations assumes responsibility for maintaining the equipment or the United Nations arranges with a third party for maintenance of the equipment. UN 30 - والتأجير غير الشامل للخدمة هو نظام لسداد تكاليف المعدَّات المملوكة للوحدات يُقدِّم بمقتضاه البلد المساهِم بالقوات/بالشرطة معدَّات إلى بعثة حفظ السلام وتتولى الأمم المتحدة مسؤولية صيانة المعدَّات، أو تضع الأمم المتحدة ترتيبات مع طرف ثالث لصيانة المعدَّات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more