The forum builds on a challenge paper prepared by the Drylands Development Centre. | UN | ويستند المنتدى إلى ورقة بحث عن التحديات أعدها مركز تنمية الأراضي الجافة. |
The forum builds on a challenge paper prepared by the Drylands Development Centre. | UN | ويستند المنتدى إلى ورقة بحث عن التحديات أعدها مركز تنمية الأراضي الجافة. |
The Drylands Development Centre provides technical assistance, especially in Africa. | UN | ويوفر مركز تنمية الأراضي الجافة المساعدة التقنية، وخاصة في أفريقيا. |
In early 2002, UNDP established the Drylands Development Centre in Nairobi. The Centre is one of the three thematic centres of the Bureau for Development Policy around the world. | UN | وفي مطلع عام 2002، أنشأ البرنامج الإنمائي مركز تنمية الأراضي الجافة في نيروبي، وهو أحد المراكز المواضيعية الثلاثة التابعة لمكتب السياسات الإنمائية في أنحاء العالم. |
32. The Drylands Development Centre is currently hosting an electronic forum on how progress can be made towards achieving the Millennium Development Goals. | UN | 32 - ويستضيف مركز تنمية الأراضي الجافة حاليا منتدى إلكترونيا بشأن كيفية إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
In addition, UNDP thematic facilities such as the Oslo Governance Centre and the Poverty Reduction Centre in Rio de Janeiro were established, while the Drylands Development Centre in Nairobi became fully functional. | UN | بالإضافة إلى ذلك، أنشئت المرافق المواضيعية التابعة لبرنامج مثل مركز أوسلو للحكم ومركز الحد من الفقر في ريو دي جانيرو، في حين أصبح مركز تنمية الأراضي الجافة في نيروبي جاهزا للعمل بصورة تامة. |
In early 2002, UNDP established the Drylands Development Centre in Nairobi. The Centre is one of the three Bureau for Development Policy thematic centres around the world. | UN | وفي مطلع عام 2001، أنشأ البرنامج الإنمائي مركز تنمية الأراضي الجافة في نيروبي، وهو أحد المراكز المواضيعية الثلاثة التابعة لمكتب السياسات الإنمائية في أنحاء العالم. |
In line with the overall management changes within UNDP, the Drylands Development Centre now provides policy-level advice and programme support through country offices. | UN | وتمشيا مع التغيرات الإدارية العامة التي طرأت داخل البرنامج الإنمائي، يتولى الآن مركز تنمية الأراضي الجافة إسداء المشورة على صعيد السياسات وتقديم الدعم البرنامجي للبلدان عن طريق المكاتب القطرية. |
In early 2002, UNDP established the Drylands Development Centre in Nairobi. The Centre is one of the three Bureau for Development Policy thematic centres around the world. | UN | وفي مطلع عام 2002، أنشأ البرنامج الإنمائي مركز تنمية الأراضي الجافة في نيروبي، وهو أحد المراكز المواضيعية الثلاثة التابعة لمكتب السياسات الإنمائية في أنحاء العالم. |
33. The Drylands Development Centre is currently hosting an electronic forum on how progress can be made towards achieving the Millennium Development Goals. | UN | 33 - ويستضيف مركز تنمية الأراضي الجافة حاليا منتدى إلكترونيا بشأن كيفية إحراز تقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
34. The Drylands Development Centre depends for its operating expenses on voluntary contributions. | UN | 34 - ويعتمد مركز تنمية الأراضي الجافة على التبرعات في مصروفاته التشغيلية. |
In line with the overall management changes within UNDP, the Drylands Development Centre now provides policy advice and programme support to countries through UNDP country offices. | UN | وتمشيا مع التغيرات الإدارية العامة التي طرأت داخل البرنامج الإنمائي، يتولى مركز تنمية الأراضي الجافة الآن إسداء المشورة على صعيد السياسات وتقديم الدعم البرنامجي للبلدان عن طريق المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي. |
The UNDP Drylands Development Centre (DDC) developed a major initiative on land tenure, which enabled UNDP to work with the African Development Bank the African Union and the Economic Commission for Africa to develop Africa-wide guidelines in land tenure. | UN | وقام مركز تنمية الأراضي الجافة التابع للبرنامج الإنمائي بصياغة مبادرة كبرى بشأن حيازة الأراضي مكنت البرنامج من التعاون مع مصرف التنمية الأفريقي والاتحاد الأفريقي واللجنة الاقتصادية لأفريقيا لصياغة مبادئ توجيهية بشأن حيازة الأراضي في كل أنحاء أفريقيا. |
Sixteen countries in Africa and the Arab States benefited under Drylands Development Centre programmes focused on mainstreaming drylands issues into macro-economic frameworks; reducing vulnerability to climatic shocks and improving adaptation to climate change; and enhancing local governance for natural resource management. | UN | وقد استفاد 16 بلدا في أفريقيا والدول العربية من برامج مركز تنمية الأراضي الجافة التي تركز على تعميم مسائل الأراضي الجافة في أُطر الاقتصاد الكلي؛ والإقلال من القابلية للتأثر بالصدمات المناخية، وزيادة القدرة على التكيف مع التغير المناخي؛ وتعزيز الإدارة المحلية للموارد الطبيعية. |
In line with the overall management changes within UNDP, the Drylands Development Centre now provides policy advice and programme support to countries through UNDP country offices. | UN | وتمشيا مع التغيرات الإدارية العامة التي طرأت داخل البرنامج الإنمائي، يتولى مركز تنمية الأراضي الجافة الآن إسداء المشورة على صعيد السياسات وتقديم الدعم البرنامجي للبلدان عن طريق المكاتب القطرية التابعة للبرنامج الإنمائي. |
Drylands Development Centre | UN | مركز تنمية الأراضي الجافة |
The funding provided by the Global Programme to the Drylands Development Centre was used catalytically to mobilize significant funding for the provision of policy advice, technical assistance, advocacy and knowledge-sharing. | UN | 18 - وقد استخدم التمويل الذي قدمه البرنامج العالمي إلى مركز تنمية الأراضي الجافة بشكل يحفز إلى حشد تمويل كبير لتقديم المشورة في مجال السياسة، والمساعدة التقنية، والدعوة، وتبادل المعارف. |
61. The Drylands Development Centre through the Integrated Drylands Development Programme is supporting programmes in Iran, Jordan, Lebanon, Palestinian Territories, the Syrian Arab Republic and Yemen for the implementation of the UNCCD. | UN | 61- ومن خلال البرنامج المتكامل لتنمية الأراضي الجافة، يدعم مركز تنمية الأراضي الجافة عدداً من البرامج في الأردن وإيران والجمهورية العربية السورية والأراضي الفلسطينية ولبنان واليمن من أجل تنفيذ اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
The Global Programme supported programme countries and thematic centres of policy excellence, such as the Drylands Development Centre in Nairobi, the Oslo Governance Centre and the International Policy Centre for Inclusive Growth in Brasilia. | UN | 17 - وقد دعم البرنامج العالمي البلدان المشمولة بالبرنامج والمراكز المواضيعية للتفوق في مجال السياسات، مثل مركز تنمية الأراضي الجافة الكائن في نيروبي، ومركز أوسلو للحوكمة، ومركز السياسات الدولية من أجل النمو الشامل الكائن في برازيليا. |
In the environment field, since 2005 the UNDP Drylands Development Centre, in Nairobi has been supporting the efforts of decision-makers and practitioners working in drought-prone countries to mitigate the risks of drought and improve livelihoods by providing them with a variety of peer-learning and knowledge-sharing support. | UN | 17 - وفي ميدان البيئة، ومنذ عام 2005، يدعم مركز تنمية الأراضي الجافة في نيروبي التابع للبرنامج الإنمائي جهود صانعي السياسات والممارسين العاملين في البلدان المعرضة للجفاف لتقليل مخاطر الجفاف وتحسين سبل كسب العيش من خلال تزويدهم بمجموعة متنوعة من أشكال الدعم في مجالي التعلم من الأقران وتبادل المعارف. |