"due consideration is" - Translation from English to Arabic

    • الاعتبار الواجب
        
    • إيلاء النظر على
        
    • تراعى على النحو
        
    Recalling that due consideration is to be given to countries that have experienced post-conflict recovery in the composition of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission, UN وإذ يشير إلى ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب في تشكيل اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام إلى البلدان التي مرت بمرحلة الانتعاش بعد انتهاء النزاع،
    Recalling that due consideration is to be given to countries that have experienced post-conflict recovery in the composition of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission, UN وإذ يشير إلى ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب في تشكيل اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، إلى البلدان التي خاضت تجربة التعافي بعد انتهاء النزاع،
    due consideration is given to the importance of defining the concept of LFCC. UN ويولى الاعتبار الواجب لأهمية تعريف مفهوم البلدان قليلة الغطاء الحرجي.
    Recalling that due consideration is to be given to countries that have experienced post-conflict recovery in the composition of the Organizational Committee, UN وإذ يشير إلى ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب في تشكيل اللجنة التنظيمية إلى البلدان التي شهدت تجربة التعافي بعد انتهاء النزاع،
    10. Further requests the Secretary-General, in full cooperation with the International Tribunal for Rwanda, to ensure that due consideration is given in all future budget proposals for the Tribunal to the provision of resources to facilitate the enforcement of sentences; UN 10 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل، بالتعاون التام مع المحكمة الدولية لرواندا، إيلاء النظر على النحو الواجب في جميع مقترحات الميزانية المقبلة للمحكمة وذلك لتوفير الموارد من أجل تيسير إنفاذ الأحكام؛
    In the application of this principle, due consideration is given to commercial viability. UN وفي سياق تطبيق هذا المبدأ، تراعى على النحو الواجب اعتبارات الصلاحية التجارية.
    Recalling that due consideration is to be given to countries that have experienced post-conflict recovery in the composition of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission, UN وإذ يشير إلى ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب في تشكيل اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام، إلى البلدان التي خاضت تجربة التعافي بعد انتهاء النزاع،
    Recalling that due consideration is to be given to countries that have experienced post-conflict recovery in the composition of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission, UN وإذ يشير إلى ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب في تشكيل اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام للبلدان التي خاضت تجربة التعافي بعد انتهاء النـزاع،
    Recalling that due consideration is to be given to countries that have experienced post-conflict recovery in the composition of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission, UN وإذ يشير إلى ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب في تشكيل اللجنة التنظيمية للجنة بناء السلام للبلدان التي خاضت تجربة التعافي بعد انتهاء النـزاع،
    due consideration is given to the issue of productive employment in the least developed countries, which is closely linked to productive capacity-building and is a precondition for poverty eradication. UN ويولي التقرير الاعتبار الواجب لمسألة العمالة المنتجة في أقل البلدان نموا، التي ترتبط ارتباطا وثيقا ببناء القدرات الإنتاجية، وهو شرط مسبق للقضاء على الفقر.
    due consideration is also being given to providing support to the Office of the Attorney General to enhance its ability to investigate and prosecute for crimes of sexual violence. UN وأولى الاعتبار الواجب أيضا إلى الدعم الذي يمكن تقديمه إلى مكتب المدعي العام لتعزيز قدرته على التحقيق والمقاضاة في جرائم العنف الجنسي.
    due consideration is also given to viable reforms in public administration, aimed at formulating and implementing more successful processes of governance that are appropriate to achieving equitable, inclusive and sustainable development. Contents UN ويُولى الاعتبار الواجب أيضا للإصلاحات القابلة للبقاء في مجال الإدارة العامة، الرامية إلى صياغة وتنفيذ عمليات حوكمة أكثر نجاحا ومناسبة لتحقيق تنمية عادلة وشاملة ومستدامة.
    The Committee recommends that the State party consider reviewing this legislation to ensure that due consideration is given to the important role of civil society organizations in the promotion and protection of human rights, including in the area of racial discrimination. UN توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض هذا التشريع لضمان إيلاء الاعتبار الواجب إلى الدور الهام لمنظمات المجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك في مجال التمييز العنصري.
    17. due consideration is being given to the IT needs of the field offices. UN 17- يجري إيلاء الاعتبار الواجب لاحتياجات المكاتب الميدانية من تكنولوجيا المعلومات.
    “2. In determining the intent of a party to be bound in case of acceptance, due consideration is to be given to all relevant circumstances of the case. UN " 2- في تعيين قصد طرف الالتزام في حالة القبول، يولى الاعتبار الواجب لجميع الظروف المتصلة بالحالة.
    While field posts are not subject to the system of desirable ranges, due consideration is paid to gender and the importance of recruiting staff on as wide a geographic basis as possible. UN وعلى الرغم من أن الوظائف الميدانية لا تخضع لنظام النطاقات المرغوب فيها، يعطى الاعتبار الواجب لمسألة الجنسين وأهمية انتقاء موظفين على أوسع أساس جغرافي ممكن.
    48. Market incentives can work in developing countries but only if due consideration is given to the social and legal framework. UN ٤٨ - ومن الممكن أن تطبق حوافز السوق في البلدان النامية لكن يشترط لذلك إعطاء الاعتبار الواجب لﻹطار الاجتماعي والقانوني.
    The Committee recommends that the State party consider reviewing this legislation to ensure that due consideration is given to the important role of civil society organizations in the promotion and protection of human rights, including in the area of racial discrimination. UN توصي اللجنة بأن تنظر الدولة الطرف في استعراض هذا التشريع لضمان إيلاء الاعتبار الواجب إلى الدور الهام لمنظمات المجتمع المدني في تعزيز وحماية حقوق الإنسان، بما في ذلك في مجال التمييز العنصري.
    Recalling that due consideration is to be given to countries that have experienced post-conflict recovery in the composition of the Organizational Committee of the Peacebuilding Commission, UN وإذ يشير إلى ضرورة إيلاء الاعتبار الواجب في تشكيل اللجنة التنظيمية التابعة للجنة بناء السلام، إلى البلدان التي انتعشت بعد انتهاء الصراع،
    10. Further requests the Secretary-General, in full cooperation with the International Tribunal for Rwanda, to ensure that due consideration is given in all future budget proposals for the Tribunal to the provision of resources to facilitate the enforcement of sentences; UN 10 - تطلب كذلك إلى الأمين العام أن يكفل، بالتعاون التام مع المحكمة الدولية لرواندا، إيلاء النظر على النحو الواجب في جميع مقترحات الميزانية المقبلة للمحكمة وذلك لتوفير الموارد اللازمة لتيسير إنفاذ الأحكام؛
    due consideration is to be given to the special needs of vulnerable persons, in particular children and elderly persons UN تراعى على النحو الواجب الاحتياجات الخاصة للأشخاص المعرضين للخطر، وبخاصة الأطفال والمسنون؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more