"due from member states" - Translation from English to Arabic

    • المستحقة على الدول الأعضاء
        
    • المستحقة من الدول الأعضاء
        
    • المستحقة القبض من الدول الأعضاء
        
    • واجب الدفع من الدول الأعضاء
        
    • مستحقة الدفع من الدول اﻷعضاء
        
    • على الدول اﻷعضاء من
        
    (iii) Assessed contributions represent legal obligations of contributors and, therefore, the balances of unpaid assessed contributions due from Member States are reported irrespective of collectability. UN ' 3` تمثل الأنصبة المقررة التزاماتٍ قانونية من قِبل دافعيها، ولذلك يُبلغ عن أرصدة الأنصبة المقررة غير المسددة المستحقة على الدول الأعضاء بصرف النظر عن إمكانية تحصيلها.
    (iii) Assessed contributions represent legal obligations of contributors and, therefore, the balances of unpaid assessed contributions due from Member States are reported irrespective of collectability. UN ' 3` تمثل الأنصبة المقررة التزامات قانونية على المشتركين، ولذلك يجري التبليغ عن أرصدة الأنصبة المقررة غير المسددة المستحقة على الدول الأعضاء بصرف النظر عن إمكانية تحصيلها.
    Assessed contributions represent legal obligations of contributors, and therefore the balances of unpaid assessed contributions due from Member States are reported irrespective of collectability. UN تمثل الاشتراكات المقررة التزامات قانونية على المشتركين، ولذلك يُبلَّغ عن أرصدة الاشتراكات المقررة غير المسددة المستحقة على الدول الأعضاء بصرف النظر عن إمكانية تحصيلها.
    139. Contributions receivable are composed primarily of voluntary contributions due from Member States. UN ١٣٩ - وتشمل المساهمات المستحقة القبض في المقام الأول التبرعات المستحقة من الدول الأعضاء.
    due from Member States - other UN المبالغ الأخرى المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    (iii) Assessed contributions represent legal obligations of contributors, and therefore the balances of unpaid assessed contributions due from Member States are reported irrespective of collectability. UN ' 3` تمثل الأنصبة المقررة التزامات قانونية على المشتركين، ولذلك يجري الإبلاغ عن أرصدة الأنصبة المقررة غير المسددة المستحقة على الدول الأعضاء بصرف النظر عن إمكانية تحصيلها.
    (iii) Assessed contributions represent legal obligations of contributors, and therefore the balances of unpaid assessed contributions due from Member States are reported irrespective of collectability. UN ' 3` تمثل الأنصبة المقررة التزامات قانونية على المشتركين، ولذلك يجري التبليغ عن أرصدة الأنصبة المقررة غير المسددة المستحقة على الدول الأعضاء بصرف النظر عن إمكانية تحصيلها.
    (iv) Assessed contributions represent legal obligations of contributors and, therefore, the balances of unpaid assessed contributions due from Member States are reported irrespective of collectability. UN ' 4` تمثل الأنصبة المقررة التزاماتٍ قانونية قِبل دافعيها، ولذلك يُبلغ عن أرصدة الأنصبة المقررة غير المسددة المستحقة على الدول الأعضاء بصرف النظر عن إمكانية تحصيلها.
    (iv) Assessed contributions represent legal obligations of contributors, and therefore the balances of unpaid assessed contributions due from Member States are reported irrespective of collectability. UN ' 4` تمثل الأنصبة المقررة التزامات قانونية على المساهمين، وعليه تقيَّد أرصدة الأنصبة المقررة غير المسددة المستحقة على الدول الأعضاء في التقرير ذي الصلة بغض النظر عن إمكانية تحصيلها.
    (iv) Assessed contributions represent legal obligations of contributors, and therefore the balances of unpaid assessed contributions due from Member States are reported irrespective of collectability. UN ' 4` تمثل الاشتراكات المقررة التزامات قانونية على المشتركين، ولذلك تدرج أرصدة الاشتراكات المقررة غير المدفوعة المستحقة على الدول الأعضاء بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
    22. As at 31 May 2011, 58.6 per cent of the value of contributions to the 2011 budget due from Member States and the European Union had been received from 46 members of the Authority. UN 22 - وفي 31 أيار/مايو 2011، تلقت السلطة من 46 عضوا من أعضائها ما نسبته 58.6 في المائة من قيمة الاشتراكات في ميزانية عام 2011 المستحقة على الدول الأعضاء والاتحاد الأوروبي.
    (iii) Assessed contributions represent legal obligations of contributors, and therefore the balances of unpaid assessed contributions due from Member States are reported irrespective of collectability. UN ' 3` تمثل الأنصبة المقررة التزامات قانونية على المشتركين، ولذلك يجري التبليغ عن أرصدة الأنصبة المقررة غير المسددة المستحقة على الدول الأعضاء بصرف النظر عن إمكانية تحصيلها.
    (iv) Assessed contributions represent legal obligations of contributors, and therefore the balances of unpaid assessed contributions due from Member States are reported irrespective of collectability. UN ' 4` تمثل الاشتراكات المقررة التزامات قانونية قبل المشتركين، ولذلك، يُبلَّغ عن أرصدة الاشتراكات المقررة غير المسددة المستحقة على الدول الأعضاء بغض النظر عن إمكانية التحصيل.
    (iv) Assessed contributions represent legal obligations of contributors and, therefore, the balances of unpaid assessed contributions due from Member States are reported irrespective of collectability. UN ' 4` تمثل الأنصبة المقررة التزامات قانونية على المساهمين، وعليه تقيَّد أرصدة الأنصبة المقررة غير المسددة المستحقة على الدول الأعضاء في التقرير ذي الصلة بغض النظر عن إمكانية تحصيلها.
    (iv) Assessed contributions represent legal obligations of contributors and, therefore, the balances of unpaid assessed contributions due from Member States are reported irrespective of collectability. UN ' 4` تمثل الاشتراكات المقررة التزامات قانونية على المشتركين، ولذلك تدرج أرصدة الاشتراكات المقررة غير المدفوعة المستحقة على الدول الأعضاء بصرف النظر عن إمكانية التحصيل.
    128. Contributions receivable comprise primarily voluntary contributions due from Member States. UN 128 - وتشمل المساهمات المستحقة القبض في المقام الأول التبرعات المستحقة من الدول الأعضاء.
    The cash shortfall in the Special Account of UNTAET and UNMISET as at 30 June 2007 was primarily attributable to the uncollected assessed contributions due from Member States in the amount of $24,985,000. UN ويعزى العجز النقدي في الحساب الخاص للإدارة الانتقالية والبعثة حتى 30 حزيران/يونيه 2007 بصفة رئيسية إلى الاشتراكات المقررة غير المحصلة المستحقة من الدول الأعضاء والتي تبلغ 000 985 24 دولار.
    Accordingly, savings from the budgets for 2001 and 2002 will be credited against the contributions due from Member States in respect of the financial period 2003-2004. UN وبالتالي فإن الوفورات التي تحققت من ميزانيتي عام 2001 وعام 2002 سوف تخصم من الاشتراكات المستحقة من الدول الأعضاء فيما يتعلق بالفترة المالية 2003-2004.
    due from Member States - other UN المبالغ الأخرى المستحقة القبض من الدول الأعضاء
    For European Commission officials it was a startling revelation to discover that the Commission's first FS on a full accrual basis reported a total of accrued charges of Euro64 million against a total of accrued income of Euro2.5 million and Euro54 million due from Member States, instead of a positive Euro13.5 million, as reported previously. UN وقد ذُهل مسؤولو المفوضية الأوروبية لدى اكتشافهم في البيانات المالية الأولى التي أعدت على أساس المستحقات الكاملة أن إجمالي المستحقات على المفوضية قد بلغ 64 مليون يورو مقابل إيرادات بلغ إجماليها 2.5 مليون يورو، ومقابل مبلغ 54 مليون يورو واجب الدفع من الدول الأعضاء بدلاً من 13.5 مليون يورو بحسب ما ورد سابقاً.
    As shown, total outstanding assessments of $98,432,868 are due from Member States for UNOSOM ($15,535,889) and UNOSOM II ($82,896,979). UN ويتبين من الجدول أن اﻷنصبة غير المدفوعة يبلغ مجموعها ٨٦٨ ٤٣٢ ٩٨ دولارا، وهي مستحقة الدفع من الدول اﻷعضاء لعملية اﻷمم المتحدة في الصومال )٨٨٩ ٥٣٥ ١٥ دولارا( لعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال )٩٧٩ ٨٩٦ ٨٢ دولارا(.
    As shown, total outstanding assessments of $217,395,481 are due from Member States for UNOSOM ($15,121,599) and UNOSOM II ($202,273,882). UN ويتبين من الجدول أن اﻷنصبة غير المدفوعة، يبلغ مجموعها ١٨٤ ٥٩٣ ٧١٢ دولارا، وهي مستحقة الدفع على الدول اﻷعضاء من أجل عملية اﻷمم المتحدة في الصومال )٩٩٥ ١٢١ ٥١ دولارا( وعملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال )٢٨٨ ٣٧٢ ٢٠٢ دولارا(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more