"due to higher" - Translation from English to Arabic

    • بسبب ارتفاع
        
    • نظرا لارتفاع
        
    • بسبب زيادة
        
    • نتيجة لارتفاع
        
    In the meantime, there had been some improvement due to higher cocoa prices and contacts were proceeding with IMF. UN غير أنه حدث بعض التحسن بسبب ارتفاع أسعار الكاكاو، بالإضافة إلى الاتصالات الجارية مع صندوق النقد الدولي.
    Increased requirements due to higher costs for delivery of language and personnel training activities UN زيادة الاحتياجات بسبب ارتفاع تكاليف تنفيذ أنشطة اللغات وتدريب الموظفين
    Increased requirements due to higher than budgeted average deployment UN زيادة الاحتياجات بسبب ارتفاع متوسط النشر عن متوسط النشر المدرج في الميزانية
    From a financial perspective, there will be one-time moving and installation costs and possibly increased recurrent costs due to higher prices in New York. UN ومن الزاوية المالية، ستكون هناك تكاليف متكبدة لمرة واحدة ﻷغراض النقل والتركيب، وربما تزداد التكاليف المتكررة نظرا لارتفاع اﻷسعار في نيويورك.
    The increase is mainly due to higher requirements for travel on emplacement, rotation and repatriation owing to higher ticket costs. UN وتعزى هذه الزيادة أساسا إلى زيادة الاحتياجات المتصلة بالسفر في حالات التمركز والتناوب والإعادة إلى الوطن وذلك بسبب زيادة تكاليف تذاكر السفر.
    Inflation has accelerated markedly due to higher food and energy prices, strong domestic demand and rising wages. UN وتسارعت معدلات التضخم بشكل ملحوظ نتيجة لارتفاع أسعار المواد الغذائية والطاقة، وللطلب المحلي القوي، ولارتفاع الأجور.
    Posts in the field are becoming more expensive due to higher salary scales and post adjustments. UN وقد أضحت الوظائف الميدانية أكثر تكلفة بسبب ارتفاع مستوى جداول المرتبات وتسويات مقر العمل.
    In most countries, food prices rose significantly due to higher transportation costs. UN ففي معظم البلدان ارتفعت أسعار الأغذية ارتفاعاً كبيراً بسبب ارتفاع تكاليف النقل.
    In the meantime, there had been some improvement due to higher cocoa prices and contacts were proceeding with IMF. UN وقد حدث بعض التحسن في الآونة الأخيرة بسبب ارتفاع أسعار الكاكاو، وكذلك تستمر الاتصالات مع صندوق النقد الدولي.
    The prices of arabica coffee were particularly hit hard due to higher yield prospects in Brazil and rising stocks. UN وتأثرت بشدة أسعار البن العربي بوجه خاص بسبب ارتفاع توقعات الغلة في البرازيل وتزايد المخزونات.
    In the present age group 15-24 years, illiteracy rates are significantly lower due to higher levels of school enrolment. UN وتقل معدلات اﻷمية كثيرا في الفئة العمرية الحالية التي تتراوح بين ١٥ و ٢٤ سنة بسبب ارتفاع مستويات الالتحاق بالمدارس.
    The decrease in cost is partially offset by higher costs under staff salaries and staff assessment due to higher average salary than budgeted. UN ويقابل جزئيا هذا الانخفاض في التكاليف ارتفاع في التكاليف المدرجة في إطار مرتبات الموظفين والاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين بسبب ارتفاع متوسط المرتبات عما هو مرصود في الميزانية.
    Strong capital inflows and rising inflationary pressures in emerging economies, due to higher food and energy prices, are leading to expectations that policymakers in these countries will increase domestic interest rates or allow for more currency appreciation. UN إن التدفقات الرأسمالية الداخلية القوية وارتفاع الضغوط التضخمية بالاقتصاديات الناشئة، بسبب ارتفاع أسعار الغذاء والطاقة، يفضيان إلى توقعات بأن راسمي السياسات في هذه البلدان سيرفعون معدلات الفائدة المحلية أو يسمحون بزيادة خفض قيمة العملة.
    Although the debt stock had declined in relation to GDP, total debt service obligations remained almost unchanged due to higher interest rates. UN فرغم أن مجموع الدين قد انخفض بالنسبة للناتج المحلى الإجمالي فإن الالتزامات الإجمالية لخدمة الدين ظلت دون تغيير تقريباً بسبب ارتفاع معدلات الفائدة.
    However, the budget reflects increased costs for rental and operation due to higher flight hour costs, as the cost of aviation contracts is driven by the prevailing aviation market conditions at the time of bidding. UN ومع هذا، تعكس الميزانية ارتفاعا في تكاليف الاستئجار والتشغيل بسبب ارتفاع تكلفة ساعة الطيران، حيث أن تكاليف عقود الطيران تتوقّف على أحوال سوق الطيران وقت تقديم العطاءات.
    Natural gas is cleaner with less emissions of GHGs and will play an increasing role as a source of energy, but its role in the future may be constrained due to higher exploration and transportation costs. UN أما الغاز الطبيعي، فهو أنظف ويسبب انبعاثات أقل من غازات الدفيئة، وسوف يؤدي دوراً متزايداً كمصدر للطاقة، غير أن دوره في المستقبل قد يصبح أصغر بسبب ارتفاع تكاليف الاستكشاف والنقل.
    42. Additional requirements have also been identified with respect to renewal of the insurance on the United Nations property within the leased building due to higher insurance premiums effective 1 December 2002. UN 42 - وجرى كذلك تحديد احتياجات إضافية فيما يتعلق بتجديد التأمين على ممتلكات الأمم المتحدة داخل المبنى المستأجر، وذلك بسبب ارتفاع أقساط التأمين اعتبارا من 1 كانون الأول/ديسمبر 2002.
    due to higher annual premium. UN نظرا لارتفاع قسط التأمين السنوي.
    26. Additional requirements have been identified with respect to renewal of the insurance coverage of the United Nations complex in Nairobi due to higher insurance rates in the new biennium. UN 26 - وجرى تحديد احتياجات إضافية فيما يتعلق بتجديد التغطية التأمينية لمجمع الأمم المتحدة في نيروبي نظرا لارتفاع أقساط التأمين في فترة السنتين الجديدة.
    This contrasts with the situation that prevailed in the international market where food prices, especially the prices of wheat and rice generally increased due to higher demand and supply shocks. UN ويتناقض ذلك مع الحالة التي سادت في السوق الدولية حيث شهدت أسعار الأغذية، ولاسيما أسعار القمح والأرز زيادة عامة بسبب زيادة الطلب وصدمات العرض.
    The United States trade deficit declined from a record high of $844 billion in 2006 to $780 billion in 2007, due to higher exports. UN وانخفض العجز التجاري للولايات المتحدة من رقم قياسي في ارتفاعه بلغ 844 بليون دولار في عام 2006 إلى 780 بليون دولار في عام 2007 نتيجة لارتفاع الصادرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more