"durban forum" - Translation from English to Arabic

    • منتدى ديربان
        
    She highlighted the role that the Durban Forum can play in the shift to a more holistic way of tackling capacity-building. UN وسلطت الضوء على الدور الذي يمكن أن يؤديه منتدى ديربان في الانتقال إلى طريقة أشمل لمعالجة مسألة بناء القدرات.
    Also recognizing the important role that the Durban Forum plays in enhancing the monitoring and review of the effectiveness of capacity-building, UN وإذ يعترف أيضاً بالدور الهام الذي يؤديه منتدى ديربان في تعزيز رصد واستعراض فعالية بناء القدرات،
    Presentations and the panel discussion were followed by an interactive dialogue with and among the Durban Forum participants. UN وقد أعقبت العروض وحلقة النقاش جلسة تحاور مع المشاركين في منتدى ديربان وفيما بينهم.
    He concluded that he hoped participants would leave the Durban Forum equipped with new ideas to help them work together in a more coordinated way. UN واختتم بالقول إنه يتمنى أن يغادر المشاركون منتدى ديربان محملين بأفكار جديدة تساعدهم على العمل معاً بطريقة أكثر تنسيقاً.
    Presentations delivered in each session were followed by an interactive dialogue with and among the Durban Forum participants. UN وقد أعقبت العروض المقدمة في كل جلسة من الجلسات الثلاث، جلسة تحاور مع المشاركين في منتدى ديربان وفيما بينهم.
    Representatives of Rwanda and Uganda shared with the Durban Forum their experiences of how capacity-building was enhanced and scaled up in their respective countries. UN وأطلع كل من ممثلي رواندا وأوغندا منتدى ديربان على تجاربهما بشأن كيفية تعزيز بناء القدرات وتوسيع نطاقها في بلديهما.
    (ix) The Durban Forum on capacity-building; UN منتدى ديربان بشأن بناء القدرات؛
    He highlighted that the Durban Forum is ahead of the curve when it comes to stakeholder participation and collaboration and building a bigger and faster network of climate response. UN وأكد السيد ريتشارد كينلي أن منتدى ديربان يحتل مركز الطليعة من حيث مشاركة الجهات صاحبة المصلحة والتعاون وبناء شبكة أكبر وأسرع للاستجابة لتغير المناخ.
    He also invited all participants in the Durban Forum to share the information emerging during the meeting with stakeholders outside of the Durban Forum, including work colleagues. UN ودعا ممثل اليابان أيضاً جميع المشاركين في منتدى ديربان إلى تبادل المعلومات التي يتمخض عنها الاجتماع مع الجهات صاحبة المصلحة خارج منتدى ديربان، بما في ذلك الزملاء في العمل.
    By paragraph 146 of the same decision, the COP requested the secretariat to compile and synthesize the reports prepared since the most recent session of the Durban Forum on capacity-building by the relevant bodies established under the Convention. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، بموجب الفقرة 146 من ذلك المقرر، تجميع وتوليف التقارير التي أعدتها الهيئات المعنية المنشأة بموجب الاتفاقية منذ أحدث دورة من دورات منتدى ديربان بشأن بناء القدرات.
    Ms. Figueres concluded her welcoming remarks by inviting the participants of the Durban Forum to be agents of democratization among countries and within each country. UN واختتمت السيدة فيغيريس كلمتها الترحيبية بدعوة المشاركين في منتدى ديربان إلى أن يكونوا عناصر فاعلة في إرساء دعائم الديمقراطية فيما بين البلدان وداخل كل بلد.
    Ms. Hove informed the Durban Forum of the most recent training materials developed by the CGE, which include updated materials on: greenhouse gas inventories; vulnerability and adaptation assessments; and mitigation assessments for the preparation of national communications, as well as supplementary materials on the preparation of BURs. UN وأعلمت السيدة هوف المشاركين في منتدى ديربان بأحدث المواد التدريبية التي وضعها فريق الخبراء الاستشاري، وهي تشمل مواد محدثة بشأن قوائم جرد غازات الدفيئة؛ وتقييمات قابلية للتأثر والتكيف؛ وتقييمات التخفيف من أجل إعداد البلاغات الوطنية، فضلاً عن المواد التكميلية المتعلقة بإعداد التقارير المحدثة.
    Mr. Moore concluded his presentation by informing the Durban Forum of the support for capacity-building in the sixth replenishment of the GEF. UN واختتم السيد مور عرضه بإبلاغ منتدى ديربان بالدعم المزمع تقديمه لبناء القدرات في إطار عملية التجديد السادسة لموارد مرفق البيئة العالمية.
    By paragraph 146 of the same decision, the COP requested the secretariat to compile and synthesize the reports prepared since the most recent session of the Durban Forum on capacity-building by the relevant bodies established under the Convention. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة، بموجب الفقرة 146 من المقرر ذاته، تجميع وتوليف التقارير التي أعدتها الهيئات المعنية المنشأة بموجب الاتفاقية منذ أحدث دورة من دورات منتدى ديربان بشأن بناء القدرات.
    149. The SBI welcomed the success of the 2nd and 3rd meetings of the Durban Forum for in-depth discussion on capacity-building, held during SBI 38 and 40. UN 149- رحبت الهيئة الفرعية بنجاح منتدى ديربان للتعمق في مناقشة بناء القدرات في اجتماعيه الثاني والثالث المعقودين أثناء الدورتين الثامنة والثلاثين والأربعين للهيئة الفرعية.
    156. The SBI welcomed the success of the 2nd and 3rd meetings of the Durban Forum for in-depth discussion on capacity-building, held during SBI 38 and 40. UN 156- رحبت الهيئة الفرعية بنجاح منتدى ديربان للتعمق في مناقشة بناء القدرات في اجتماعيه الثاني والثالث المعقودين أثناء الدورتين الثامنة والثلاثين والأربعين للهيئة الفرعية.
    147. Also requests the secretariat to prepare a summary report on the Durban Forum for consideration by the Subsidiary Body for Implementation; UN 147- يطلب أيضاً إلى الأمانة أن تعد تقريراً موجزاً عن منتدى ديربان لتنظر فيه الهيئة الفرعية للتنفيذ؛
    Ms. Figueres said she sees the annual Durban Forum as an important venue at which to build partnerships, catalyse action and showcase good practices. UN وقالت السيدة فيغيريس إنها تعتبر منتدى ديربان السنوي مكاناً مهماً لإقامة الشراكات وتحفيز الإجراءات وعرض الممارسات الجيدة.
    3:10 - 3:15 p.m. Inputs to the Durban Forum on Capacity-building and approach to the in-depth discussion UN 10/15-15/15 مدخلات منتدى ديربان بشأن بناء القدرات والنهج المتبع للمناقشة المعمقة
    The representative of the GEF secretariat confirmed that gender is a focus of all GEF projects, and informed the Durban Forum that an additional gender plan with new indicators for gender will be soon be developed. UN وأكد ممثل أمانة مرفق البيئة العالمية أن المساواة بين الجنسين هي محور تركيز جميع مشاريع مرفق البيئة العالمية، وأبلغ منتدى ديربان بأنه ستوضع في القريب العاجل خطة إضافية بشأن المساواة بين الجنسين تتضمن مؤشرات جديدة متعلقة بالمساواة بين الجنسين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more