"during an attack" - Translation from English to Arabic

    • خلال هجوم
        
    • أثناء هجوم
        
    • أثناء الهجوم
        
    • في هجوم
        
    • أثناء استهداف
        
    UNMIS also found evidence that JEM may have summarily executed several civilians during an attack on a brick factory. UN كما اكتشفت شعبة البعثة أدلة تشير إلى أن حركة العدل والمساواة ربما قتلت عدة مدنيين خلال هجوم شنته على مصنع للطوب.
    Ground observers saw a helicopter flying during an attack on Gorni Vakuf. UN مجهولة شاهد المراقبون اﻷرضيون طائرة هليكوبتر وهي تحلق خلال هجوم على غروني فاكوف.
    Traditionally, the formulation has focussed on incidental damage to civilians and civilian objects likely to occur during an attack. UN فقد ركزت صياغة المبدأ تقليدياً على الأضرار العارضة التي قد تلحق بالمدنيين والأعيان المدنية أثناء هجوم ما.
    In 1997, her elbow was injured during an attack by the Turkish army. UN وفي عام 1997 أصيبت في كوعها أثناء هجوم شنه الجيش التركي.
    He said that the safest place to be during an attack is in a rural area. Open Subtitles قال بأن آمن مكان للبقاء فيه أثناء الهجوم هو في منطقة ريفية
    during an attack by FARDC, three of the children were killed. UN وقُتل ثلاثة منهم في هجوم شنّته القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية.
    Leader of an armed terrorist group; killed on 24 March 2013 during an attack on terrorist bases in the town of Tayyibah UN متزعم مجموعة إرهابية مسلحة قتل أثناء استهداف أماكن تجمع الإرهابيين في بلدة الطيبة بتاريخ 24 آذار/مارس 2013
    Because I could easily run down a list of movies where someone is pushed down the stairs during an attack. Open Subtitles لأنني أستطيع بسهولة عملقائمةبالأفلام.. التي دُفع فيها أحدهم من أعلى السلالم خلال هجوم.
    On 4 August, an Alawite Imam was executed during an attack on villages in eastern Latakia. UN وفي 4 آب/أغسطس، أُعدم إمام علوي خلال هجوم على قرى في شرق اللاذقية.
    799. Twenty—four Albanians were tortured and massacred during an attack on the village of Drenica. UN 799- تعرض أربعة وعشرون ألبانياً للتعذيب والقتل خلال هجوم على قرية درينتشا.
    For example, five schools and the town clinic were burned during an attack on Haskanita town in September 2007. UN فعلى سبيل المثال، أُحرقت خمس مدارس ومستوصف البلدة خلال هجوم على بلدة حسكنيته في أيلول/سبتمبر 2007.
    On the same day, a MINUSTAH soldier was killed and another injured during an attack by unidentified armed persons while manning a checkpoint near Terre-Rouge. UN وفي اليوم نفسه، قتل جندي وجرح آخر من البعثة خلال هجوم نفذه مسلحون مجهولو الهوية في أثناء تزويد إحدى نقاط التفتيش بالجنود قرب تير روج.
    14. On 19 July IAF bombed power transformers during an attack on the elMaghazi refugee camp, cutting off power to the whole of the central Gaza Strip. UN 14- وفي 19 تموز/يوليه، قامت القوات الجوية الإسرائيلية بقصف محولات الكهرباء خلال هجوم شنته على مخيم المغازي للاجئين، مما أدى إلى انقطاع الكهرباء عن وسط قطاع غزة بأكمله.
    In a very few cases it was also reported that the rebels committed acts of looting during an attack on a village, in particular in Western Darfur. UN وفي عدد قليل جدا من الحالات، أفيد أيضا أن المتمردين ارتكبوا أعمال السلب أثناء هجوم على إحدى القرى، خاصة في غرب دارفور.
    They must have bent it during an attack and repaired it afterwards. Open Subtitles هم لا بدّ وأن أحنوه أثناء هجوم وصلّحه بعد
    Nearly 100 displaced persons were killed during an attack on a tea factory in Teza, Muramvya on 3 July. UN وقتل زهاء مائة من المشردين في أثناء هجوم وقع على مصنع شاي في تزا، مورامفيا في ٣ تموز/يوليه.
    In another instance in Northern Bahr el Ghazal State, in December 2007, 10 children were abducted by Popular Defence Force militias during an attack on their village. UN وفي حادثة أخرى في جنوبي ولاية بحر الغزال اختطفت مليشيات قوات الدفاع الشعبية 10 أطفال أثناء هجوم شنته على القرية في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Arsenic was found on his clothes, in his wounds in an amount that could easily have been transferred from the assailant during an attack. Open Subtitles الزرنيخ وجد على ملابس وجروح زوجك الكمية التي من السهل أن تنتقل من المعتدي أثناء الهجوم
    Yet, given the specific characteristics of cluster munitions, it is unlikely that the general rules will be adequately implemented in a clear and consistent manner so as to limit their impact during an attack. UN ولكن، نظراً للخصائص المحددة التي تتسم بها الذخائر العنقودية، فإن من غير المرجح أن تنفذ القواعد العامة على النحو الملائم بشكل واضح ومتسق حتى يُحد من أثرها أثناء الهجوم.
    The majority of those killed today were killed by the occupying forces during an attack on the densely populated Shijaiyah neighbourhood of Gaza City. UN وجاء مقتل معظم الذين قتلتهم قوات الاحتلال اليوم في هجوم على حي الشجاعية المزدحم بالسكان في مدينة غزة.
    On 8 November alone, 19 Palestinians lost their lives during an attack that took place at dawn, while families were sound asleep in their homes. UN ففي 8 تشرين الثاني/نوفمبر وحده، فقد 19 فلسطينياً حياتهم في هجوم وقع عند الفجر، بينما كانت العائلات نائمة بأمان في بيوتها.
    Killed on 28 April 2013 during an attack on several terrorist lairs in the Dar`a villages and on a terrorist van in Jamlah village UN قتل أثناء استهداف عدة أوكار للإرهابيين في قرى درعا وسيارة تقل إرهابيين في قرية جملة بتاريخ 28 نيسان/أبريل 2013

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more