"during its consideration of the item" - Translation from English to Arabic

    • أثناء نظرها في البند
        
    • أثناء نظرها في هذا البند
        
    • أثناء نظره في البند
        
    • وخلال نظرها في هذا البند
        
    • خلال نظرها في البند
        
    • وأثناء النظر في البند
        
    during its consideration of the item, the Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. UN والتقت اللجنة أثناء نظرها في البند بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية.
    during its consideration of the item, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في البند بممثلين للأمين العام قدموا إليها معلومات إضافية.
    during its consideration of the item, the Committee met with the representatives of the Secretary-General. UN واجتمعت اللجنة بممثلي الأمين العام، أثناء نظرها في البند.
    during its consideration of the item, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في هذا البند الى ممثلي اﻷمين العام الذين قدموا معلومات اضافية في هذا الشأن.
    during its consideration of the item, the Fourth Committee held a number of informal meetings of an open-ended working group, chaired by the delegation of Chile. UN لقد عقدت اللجنة الرابعة عددا من الاجتماعات غير الرسمية لفريق عامل مفتوح العضوية برئاسة وفد شيلي أثناء نظرها في هذا البند.
    during its consideration of the item, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General. UN واجتمعت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في البند بممثلين عن الأمين العام.
    during its consideration of the item, representatives of the Secretary-General provided additional information to the Committee. UN وقدم ممثلو اﻷمين العام معلومات اضافية الى اللجنة في أثناء نظرها في البند.
    53. during its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/2000/12). UN 53 - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في البند ورقة عمل من إعداد الأمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة بالإقليم (A/AC.109/2000/12).
    67. during its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/2000/4). UN 67 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في البند ورقة عمل من إعداد الأمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة بالإقليم (A/AC.109/2000/4).
    77. during its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/2000/7 and Corr.1). UN 77 - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في البند ورقة عمل من إعداد الأمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة بالإقليم (A/AC.109/2000/7 و Corr.1).
    96. during its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (see A/AC.109/2000/5). UN 96 - وكان معروضا على اللجنة الخاصة أثناء نظرها في البند ورقة عمل من إعداد الأمانة العامة تتضمن معلومات بشأن التطورات المتعلقة بالإقليم (انظر A/AC.109/2000/5).
    12. Notes that the Scientific and Technical Subcommittee, during its consideration of the item on space debris at its thirty-sixth session, will concentrate on finalizing the full technical report on space debris for adoption; UN ١٢ - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستقوم، أثناء نظرها في البند المتعلق باﻷنقاض الفضائية في دورتها السادسة والثلاثين، بالتركيز على وضع التقرير التقني الكامل المتعلق باﻷنقاض الفضائية في صيغته النهائية من أجل اعتماده؛
    12. Notes that the Scientific and Technical Subcommittee, during its consideration of the item on space debris at its thirty-sixth session, will concentrate on finalizing the full technical report on space debris for adoption; UN ١٢ - تلاحظ أن اللجنة الفرعية العلمية والتقنية ستقوم، أثناء نظرها في البند المتعلق باﻷنقاض الفضائية في دورتها السادسة والثلاثين، بالتركيز على وضع التقرير التقني الكامل المتعلق باﻷنقاض الفضائية في صيغته النهائية من أجل اعتماده؛
    At its fifty-fifth session, during its consideration of the item entitled " Review of the efficiency of the administrative and financial functioning of the United Nations " , the General Assembly decided that the term of office of the Board of Auditors should be a non-consecutive term of office of six years' duration starting on 1 July 2002. UN وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة، أثناء نظرها في البند المعنون " استعراض كفاءة الأداء الإداري والمالي للأمم المتحدة " ، أن تكون مدة عضوية مجلس مراجعي الحسابات فترة غير متكررة تمتد ست سنوات ابتداء من 1 تموز/يوليه 2002.
    during its consideration of the item, the Fourth Committee held a number of informal meetings of an open-ended working group, chaired by the delegation of Chile. UN وعقدت اللجنة الرابعة، أثناء نظرها في هذا البند عددا من الجلسات غير الرسمية للفريق العامل المفتوح باب العضوية برئاسة وفد شيلي.
    6. during its consideration of the item, the Special Committee had before it a working paper prepared by the Secretariat containing information on developments concerning the Territory (A/AC.109/1122 and Corr.1). UN ٦ - وكان معروضا على اللجنة أثناء نظرها في هذا البند ورقة عمل أعدتها اﻷمانة العامة تتضمن معلومات عن التطورات المتعلقة باﻹقليم A/AC.109/1122) و (Corr.1.
    16B.3 The Office is responsible for the preparation of the annual report of the Secretary-General on regional cooperation in the economic, social and related fields, which is submitted to the Economic and Social Council at its substantive session, and provides substantive servicing to the Council during its consideration of the item on regional cooperation. UN ٦١ باء - ٣ والمكتب مسؤول عن إعداد التقرير السنوي لﻷمين العام عن التعاون اﻹقليمي في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين ذات الصلة، ويتم تقديم التقرير إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي في دورته الموضوعية، كما يقدم المكتب خدمات فنية إلى المجلس أثناء نظره في البند المتعلق بالتعاون اﻹقليمي.
    13. In accordance with its previous decision, the Special Committee recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained in document A/AC.109/1133 on New Caledonia during its consideration of the item at its forty-seventh session. B. General Assembly UN ١٣ - وأوصت اللجنة الخاصة، وفقا لمقررها السابق، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/1133 بشأن كاليدونيا الجديدة خلال نظرها في البند في الدورة السابعة واﻷربعين.
    5. during its consideration of the item, the Fourth Committee had before it the report of the Secretary-General submitted in pursuance of paragraph 22 of General Assembly resolution 47/16 of 16 November 1992 (A/48/224 and Corr.1 and Add.1-3). UN ٥ - وأثناء النظر في البند كان معروضا على اللجنة الرابعة تقرير اﻷمين العام المقدم عملا بالفقرة ٢٢ من قرار الجمعية العامة ٤٧/١٦ المؤرخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢ )A/48/224 و Corr.1، و Add.1-3(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more