"during its forty-seventh session" - Translation from English to Arabic

    • خلال دورتها السابعة والأربعين
        
    • في دورتها السابعة والأربعين
        
    • أثناء دورتها السابعة والأربعين
        
    • خلال دورتها السابعة واﻷربعين المعقودة
        
    36. The Committee decided, during its forty-seventh session, to include follow-up to concluding observations as a standing item on the agenda. UN 36 - قررت اللجنة خلال دورتها السابعة والأربعين إدراج متابعة التوصيات الختامية كبند دائم على جدول الأعمال.
    Also, we appreciate the actions of the General Assembly in its adoption of the United Nations Principles of Older Persons, during its forty-sixth session, and its approval of the Global Targets on Ageing for the Year 2001, during its forty-seventh session. UN ونحن نقدر أيضا الإجراءات التي اتخذتها الجمعية العامة باعتمادها لمبادئ الأمم المتحدة المتعلقة بكبار السن خلال دورتها السادسة والأربعين، وموافقتها على الأهداف العالمية المتعلقة بالشيخوخة لسنة 2001، خلال دورتها السابعة والأربعين.
    15. In the same resolution, the General Assembly further decided that the Commission on Population and Development should convene an interactive discussion during its forty-seventh session on the assessment of the status of implementation of the Programme of Action. UN 15 - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة كذلك أن تقوم لجنة السكان والتنمية بإجراء مناقشة تفاعلية خلال دورتها السابعة والأربعين بشأن تقييم حالة تنفيذ برنامج العمل.
    Recalling paragraph 3 of resolution 65/234, in which it decided that the Commission on Population and Development should convene during its forty-seventh session an interactive discussion on the assessment of the status of the implementation of the Programme of Action, UN وإذ تشير إلى الفقرة 3 من القرار 65/234 التي قررت فيها أن تجري لجنة السكان والتنمية في دورتها السابعة والأربعين مناقشة لتبادل الآراء بشأن تقييم حالة تنفيذ برنامج العمل،
    In 2012, a human rights defender from Belarus was temporarily forbidden to leave the country after he participated in an NGO briefing to the Committee against Torture on Belarus during its forty-seventh session. UN ففي عام 2012، مُنع مؤقتاً أحد المدافعين عن حقوق الإنسان من بيلاروس من مغادرة البلد بعد أن شارك في إحاطة قدمتها منظمة غير حكومية إلى لجنة مناهضة التعذيب عن بيلاروس أثناء دورتها السابعة والأربعين().
    42. In paragraph 3 of its resolution 65/234, the General Assembly decided that the Commission should convene an interactive discussion during its forty-seventh session on the assessment of the status of the implementation of the Programme of Action. UN 42 - وقررت الجمعية العامة، في الفقرة 3 من قرارها 65/234، أن تقوم اللجنة بإجراء مناقشة لتبادل الرأي خلال دورتها السابعة والأربعين بشأن تقييم حالة تنفيذ برنامج العمل.
    22. In November 2011, during its forty-seventh session, the Committee against Torture considered the fourth periodic report of Belarus (CAT/C/BLR/4). UN 22- في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، نظرت لجنة مناهضة التعذيب خلال دورتها السابعة والأربعين في التقرير الدوري الرابع لبيلاروس (CAT/C/BLR/4).
    The Committee requested the Office for Outer Space Affairs to convene a one-day workshop for industry during its forty-seventh session, in 2004, inviting all major communications satellite operators to participate, presenting the capabilities of their systems and airing their views on how satellite-based communications could be used during natural disasters. UN 120- وقد طلبت اللجنة إلى مكتب شؤون الفضاء الخارجي أن يعقد حلقة عمل للصناعة مدتها يوم واحد خلال دورتها السابعة والأربعين في عام 2004، يدعى للمشاركة فيها متعهدو تشغيل كافة سواتل الاتصالات الرئيسية، لكي يعرضوا قدرات نظمهم وآراءهم بشأن الكيفية التي يمكن بها استخدام الاتصالات الساتلية أثناء الكوارث الطبيعية.
    Indigenous peoples in Paraguay were addressed also in the concluding observations by the Committee against Torture during its forty-seventh session from 31 October to 25 November 2011 (CAT/C/PRY/CO/4-6) and by the Committee on the Elimination of Discrimination against Women during its fiftieth session from 3 to 21 October 2011 (CEDAW/C/PRY/CO/6). UN كما طرحت قضايا الشعوب الأصلية في باراغواي في الملاحظات الختامية الصادرة عن لجنة مناهضة التعذيب خلال دورتها السابعة والأربعين المعقودة في الفترة من 31 تشرين الأول/أكتوبـر إلى 25 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (انظر الوثيقة CAT/C/PRY/CO/4-6) والصادرة عن اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة خلال دورتها الخمسين المعقودة في الفترة من 3 إلى 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011 (انظر الوثيقة (CEDAW/C/PRY/CO/6).
    Recalling paragraph 3 of resolution 65/234, in which it decided that the Commission on Population and Development should convene during its forty-seventh session an interactive discussion on the assessment of the status of the implementation of the Programme of Action, UN وإذ تشير إلى الفقرة 3 من القرار 65/234 التي قررت فيها أن تجري لجنة السكان والتنمية في دورتها السابعة والأربعين مناقشة لتبادل الآراء بشأن تقييم حالة تنفيذ برنامج العمل،
    4. In compliance with its mandate, the Working Group presented a preliminary report to the Commission on the Status of Women during its forty-seventh session (A/AC.266/1). UN 4 - وقدم الفريق العامل، امتثالا للولاية المنوطة به، تقريرا أوليا إلى لجنة وضع المرأة في دورتها السابعة والأربعين (A/AC.266/1).
    70. As decided during its forty-seventh session in November 2011, the Committee proceeded, during the forty-ninth session, with the consideration of the implementation of the Covenant in two non-reporting States: Equatorial Guinea and the Congo. UN 70- وفقاً لما قرّرته اللجنة في دورتها السابعة والأربعين في تشرين الثاني/نوفمبر 2011، شرعت اللجنة، خلال دورتها التاسعة والأربعين، في النظر في حالة تنفيذ العهد في دولتين لم تقدما تقاريرهما، هما غينيا الاستوائية والكونغو.
    The Subcommittee noted that the Action Team on Public Health (action team 6) and the Action Team on Near-Earth Objects (action team 14) had held meetings during its forty-seventh session. UN 52- كما لاحظت اللجنة الفرعية أن فريق العمل المعني بالصحة العامة (فريق العمل 6) وفريق العمل المعني بالأجسام القريبة من الأرض (فريق العمل 14) عقدا اجتماعات أثناء دورتها السابعة والأربعين.
    437. during its forty-seventh session, in March-April 1993, the Committee agreed in principle that information on follow-up activities should be made public. UN ٤٣٧ - واتفقت اللجنة من حيث المبدأ، خلال دورتها السابعة واﻷربعين المعقودة في آذار/ مارس - نيسان/ أبريل ١٩٩٣، على نشر المعلومات المتعلقة بأنشطة المتابعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more