48. During the biennium, the following outputs will be delivered: | UN | 48 - سيجري خلال فترة السنتين إنجاز النواتج التالية: |
51. During the biennium, the following outputs will be delivered: | UN | 51 - سيجري إنجاز النواتج التالية خلال فترة السنتين: |
During the biennium, the Programme received $38.3 million, and expenditures amounted to $41.8 million. | UN | وحصل البرنامج خلال فترة السنتين على مبلغ 38.3 مليون دولار وبلغت النفقات 41.8 مليون دولار. |
6.19 During the biennium, the following outputs would be delivered: | UN | ٦-١٩ سيجري خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، إنجاز النواتج التالية: |
6.22 During the biennium, the following outputs would be delivered: | UN | ٦-٢٢ سيجري خلال فترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ إنجاز النواتج التالية: |
26.21 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | اﻷنشطـة ٦٢-١٢ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين: |
26.29 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | اﻷنشطة ٢٦-٢٩ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين: |
7A.64 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | ٧ أ-٦٤ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين: |
7A.71 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | ٧ أ-٧١ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين: |
7A.76 During the biennium the following activities will be undertaken: | UN | ٧ أ-٧٦ سيجري الاضطلاع باﻷنشطة التالية خلال فترة السنتين: |
25.34 During the biennium the following outputs will be delivered: | UN | ٥٢-٤٣ فيما يلي المدخلات التي ستقدم خلال فترة السنتين: |
24.14 During the biennium the following outputs will be delivered: | UN | النتائج ٤٢-٤١ سيجري تحقيق النتائج التالية خلال فترة السنتين: |
25.34 During the biennium the following outputs will be delivered: | UN | ٥٢-٤٣ فيما يلي المدخلات التي ستقدم خلال فترة السنتين: |
During the biennium, the Agency will present donors with project proposals corresponding to the project budget. Table I.11 | UN | وتقدم الوكالة للمانحين خلال فترة السنتين اقتراحات مشاريع تماثل ميزانية المشروع. |
During the biennium, the Office for Disarmament Affairs continued to promote gender mainstreaming in all its activities. | UN | واصل مكتب شؤون نزع السلاح خلال فترة السنتين تعزيز تعميم مراعاة المنظور الجنساني في كل أنشطته. |
During the biennium, the Institute has succeeded in reversing the declining trend in voluntary contributions paid to the General Fund. | UN | إدارة البرامج أفلح المعهد خلال فترة السنتين في عكس مسار الاتجاه المتدني للتبرعات المدفوعة إلى الصندوق العام. |
70. During the biennium, the following outputs will be delivered: | UN | 70 - سوف تنفذ خلال فترة السنتين النواتج التالية: |
24.18 During the biennium, the following outputs will be delivered: | UN | 24-18 سيجري خلال فترة السنتين إنجاز النواتج النهائية التالية: |
11.22 During the biennium, the following outputs will be delivered: | UN | النواتج 11-22 سيتم خلال فترة السنتين تحقيق النواتج التالية: |
During the biennium, the Service will undertake a study of the physical condition of all United Nations facilities and building structures. | UN | وستجري الدائرة أثناء فترة السنتين دراسة للحالة الفعلية لجميع مرافق الأمم المتحدة وهياكل تشييدها. |
During the biennium, the United Nations assisted over 50 countries. | UN | وخلال فترة السنتين قدمت الأمم المتحدة المساعدة الانتخابية إلى ما يزيد عن خمسين بلدا. |