37. during the ensuing discussion at the 25th meeting, on 28 September 2010, the following made statements: | UN | 37- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسة 25 المعقودة في 28 أيلول/ سبتمبر 2010، أدلت الشخصيات التالية ببيانات: |
36. during the ensuing discussion, at the same meetings, the following made statements: | UN | 36- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في نفس الجلستين، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات أمام المجلس: |
during the ensuing discussion, statements were made by members of the Advisory Committee and by observers for Governments, national human rights institutions and non-governmental organizations (see annex II). Following the discussion, a corrigendum (A/HRC/AC/3/CRP.4/Corr.1) was issued to take into account the discussion held. | UN | وخلال المناقشة التي تلت ذلك أدلى ببيانات كل من أعضاء اللجنة الاستشارية والمراقبين عن الحكومات والمؤسسات الوطنية لحقوق الإنسان والمنظمات غير الحكومية (انظر المرفق الثاني). وعقب النقاش صدر تصويب A/HRC/AC/3/CRP.4/Corr.1 لمراعاة ما دار من نقاش. |
47. during the ensuing discussion at the same meeting, the 6th meeting on the same day and the 10th meeting, on 1 March 2012, the following made statements: | UN | 47- وخلال المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسة ذاتها، وفي الجلسة السادسة المعقودة في نفس اليوم والجلسة العاشرة المعقودة في 1 آذار/مارس 2012، أدلت الجهات التالية ببيانات: |
27. during the ensuing discussion, at the same meeting, and at the 10th meeting on the same date, the following made statements: | UN | 27- وأثناء المناقشة التي تلت ذلك في الجلسة ذاتها، وفي الجلسة العاشرة التي عُقدت في نفس اليوم، أدلى المذكورون فيما يلي ببيانات أمام المجلس: |
41. during the ensuing discussion, at the same meeting, on 14 March 2008, the following made statements: | UN | 41- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسة ذاتهـا، المعقـودة في 14 آذار/مارس 2008، أدلى المذكورون أدناه ببيانات: |
52. during the ensuing discussion, at the same meeting, the following made statements: | UN | 52- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسة ذاتها، أدلى المذكورون أدناه ببيانات: |
57. during the ensuing discussion, at the 26th meeting, on 14 March 2008, the following made statements: | UN | 57- وأثناء المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسـة 26 المعقـودة في 14 آذار/مـارس 2008، أدلى المذكـورون أدناه ببيانات: |
during the ensuing discussion, the good cooperation between UNEP and FAO was welcomed. | UN | 94 - وأثناء المناقشة التي تلت ذلك تم الترحيب بالتعاون الطيب بين برنامج الأمم المتحدة للبيئة ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة. |
89. during the ensuing discussion, examples of the cooperation of OSCE with various agencies in the area of tolerance and non-discrimination were highlighted. | UN | 89- وأثناء المناقشة التي تلت ذلك العرض، تم تسليط الضوء على أمثلة لتعاون منظمة الأمن والتعاون في أوروبا مع شتى الوكالات في مجال التسامح وعدم التمييز. |
A number of themes emerged during the ensuing discussion. | UN | 51 - برز عدد من المواضيع أثناء المناقشة التي تلت ذلك. |
256. during the ensuing discussion, support was expressed by some delegations for keeping the issue of the role of the Trusteeship Council on the agenda of the Special Committee. | UN | 256 - وفي أثناء المناقشة التي تلت ذلك، أعربت بعض الوفود عن تأييدها لإبقاء مسألة دور مجلس الوصاية على جدول أعمال اللجنة الخاصة. |
61. during the ensuing discussion, at the same meeting, the following made statements: | UN | 61- وفي خلال المناقشات التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها أدلى المذكورون أدناه بيانات: |
during the ensuing discussion, representatives welcomed the new country programme reporting format and the cost evaluation of ozone-depleting substances and their substitutes. | UN | 20 - رحب الممثلون خلال المناقشات التي تلت ذلك باستمارة الإبلاغ الجديدة عن البرامج القطرية وبتقييم تكلفة المواد المستنفدة للأوزون وبدائلها. |
52. during the ensuing discussion, at the same meeting, the following made statements: | UN | 52- وفي خلال المناقشة التي أعقبت ذلك في الجلسة نفسها أدلى المذكورون أدناه ببيانات: |
during the ensuing discussion, a number of concerns were voiced about the productivity of the eighteen subsidiary bodies and about their relationship to the Council. | UN | جرى خلال المناقشة التي تلت ذلك الإعراب عن عدد من جوانب القلق إزاء إنتاجية الهيئات الفرعية الثماني عشرة وعلاقتها بالمجلس. |
The importance of the Basel Convention Operational Network and especially the regional and coordinating centres was highlighted by a number of Parties during the ensuing discussion. | UN | 21 - وقد أكد عدد من الأطراف أثناء المناقشات التي أعقبت ذلك على أهمية الشبكة التشغيلية لاتفاقية بازل، وبصفة خاصة مراكز اتفاقية بازل الإقليمية والتنسيقية. |