"during the forty-sixth session" - Translation from English to Arabic

    • خلال الدورة السادسة والأربعين
        
    • أثناء الدورة السادسة والأربعين
        
    • في الدورة السادسة والأربعين
        
    The Organization co-sponsored a statement on the family during the forty-sixth session of the Commission on the Status of Women. UN وشاركت المنظمة في رعاية بيان عن الأسرة خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة وضع المرأة.
    The next meeting of the correspondents is scheduled during the forty-sixth session of the Commission, in 2013. UN ومن المقرر عقد الاجتماع المقبل خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2013. ثانياً- النُّبَذ
    The last meeting of national correspondents took place on 25 July 2013, during the forty-sixth session of the Commission. UN 9- عُقد الاجتماع الأخير للمراسلين الوطنيين في 25 تموز/يوليه 2013، خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة.
    A side event will be organized during the forty-sixth session of the Statistical Commission with the aim of providing information to Member States on the status of implementation of the principles. UN وسيجري تنظيم نشاطٍ موازٍ أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة الإحصائية بهدف تزويد الدول الأعضاء بمعلومات عن حالة تنفيذ المبادئ.
    9. The Working Group agreed to continue its work, including its consideration of the proposals and views expressed at its meeting held during the forty-fifth session of the Legal Subcommittee, at its next meeting, to be held during the forty-sixth session of the Subcommittee. UN 9- واتفق الفريق العامل على مواصلة عمله، بما في ذلك النظر في الاقتراحات والآراء التي أُعرب عنها في اجتماعه المعقود أثناء الدورة الخامسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية، في اجتماعه القادم المزمع عقده أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية القانونية.
    The logo will be officially launched during the forty-sixth session of the Commission, to be held in March 2015. UN وسيُصدر الشعار رسميا خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة، المقرر عقدها في آذار/مارس 2015.
    The replies received would be taken into account in preparing a revised status report for consideration by the Working Group during the forty-sixth session of the Subcommittee. UN وسوف توضع الردود المتلقاة في الاعتبار عند إعداد تقرير مرحلي منقح لكي ينظر فيه الفريق العامل خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية.
    Discussion on the objectives and programme of the nineteenth workshop would be continued at a planning meeting, to be held during the forty-sixth session of the Scientific and Technical Subcommittee, in 2009. UN وسوف تتواصل مناقشة أهداف وبرنامج حلقة العمل التاسعة عشرة في اجتماع تخطيطي، من المقرّر عقده خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، في عام 2009.
    The discussion will take place on 21 September 2007 during the forty-sixth session of the Committee at the United Nations Office at Geneva. UN وستُجرى المناقشة في 21 أيلول/سبتمبر 2007 خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة في مكتب الأمم المتحدة في جنيف.
    80. The combined sixth and seventh periodic report of the Russian Federation had been considered during the forty-sixth session of the Committee on the Elimination of Discrimination against Women. UN 80 - وأشار إلى أنه تم النظر في التقرير الدوري السادس والسابع الموحد للاتحاد الروسي خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة.
    7. In its resolution 2006/18, the Economic and Social Council noted the usefulness of identifying the theme for the 2009-2010 review and policy cycle during the forty-sixth session of the Commission. UN 7 - لاحظ المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في قراره 2006/18، فائدة القيام بتحديد موضوع لدورة الاستعراض والسياسات للفترة 2009-2010 خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة.
    Synopsis of the substantive discussions held during the forty-sixth session of the Commission for Social Development on the priority theme " Promoting full employment and decent work for all " . UN ثانياً - موجز المناقشات الموضوعية التي جرت خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية حول الموضوع ذي الأولوية " تشجيع العمالة الكاملة والعمل اللائق للجميع "
    47. Delegations will be seated in English alphabetical order, beginning with the country drawn by lot during the forty-sixth session of the Trade and Development Board. UN 47- وسترتب مقاعد الوفود حسب الترتيب الهجائي باللغة الانكليزية بدءاً بالبلد المختار بالقرعة خلال الدورة السادسة والأربعين لمجلس التجارة والتنمية.
    We have therefore consistently voted in favour of the resolution on the necessity of ending the economic, commercial and financial embargo imposed by the United States of America against Cuba since the resolution was first introduced in the General Assembly during the forty-sixth session in 1991. UN ومن ثم ظللنا نصوت باستمرار لصالح القرار بشأن ضرورة إنهاء الحصار الاقتصادي والتجاري والمالي الذي تفرضه الولايات المتحدة الأمريكية على كوبا منذ أن عرض القرار في الجمعية العامة خلال الدورة السادسة والأربعين عام 1991.
    Taking into consideration the comments from member States, the Joint Expert Group finalized the draft Safety Framework during the forty-sixth session of the Scientific and Technical Subcommittee, in February 2009. UN ووضع الفريق الصيغة النهائية لمشروع إطار الأمان خلال الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية العلمية والتقنية، التي عُقدت في شباط/فبراير 2009، آخذا في الاعتبار التعليقات التي أبدتها الدول الأعضاء.
    Therefore, a series of activities is proposed in the calendar that follows, highlighted by a global review of the world ageing situation during the forty-fifth session of the Commission for Social Development in 2007 and a global review and appraisal of the implementation of the Madrid Plan of Action during the forty-sixth session of the Commission in 2008. UN ولهذا تقترح في الجدول الزمني التالي سلسلة من الأنشطة، أبرزها استعراض عالمي لحالة الشيخوخة في العالم أثناء انعقاد الدورة الخامسة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية في عام 2007، واستعراض وتقييم عالميين لتنفيذ خطة عمل مدريد أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة في عام 2008.
    The report in document A/63/133 provided an overview of the deliberations held on the priority theme " Promoting full employment and decent work for all " and issues pertaining to social groups during the forty-sixth session of the Commission for Social Development. UN وقالت إن التقرير الوارد في الوثيقة A/63/133 يعرض نظرة عامة للمداولات المعقودة بشأن الموضوع ذي الأولوية " تشجيع العمالة الكاملة وتوفير العمل اللائق للجميع " والقضايا المتعلقة بالفئات الاجتماعية أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة التنمية الاجتماعية.
    84. The Department undertook a pilot programme to produce press releases in Spanish, with a one-off staff-time support from the Spanish Translation Service of the Department for General Assembly and Conference Management, during the forty-sixth session of the Commission on Population and Development, held from 22 to 26 April 2013. UN 84 - اضطلعت الإدارة ببرنامج رائد لإصدار نشرات صحفية بالإسبانية، وكان ذلك بدعم لمرة واحدة من أحد موظفي دائرة الترجمة الإسبانية في إدارة شؤون الجمعية العامة والمؤتمرات، أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة السكان والتنمية التي عقدت في الفترة من 22 إلى 26 نيسان/أبريل 2013.
    The Committee expressed its appreciation to the Chairman of the Scientific and Technical Subcommittee, Aboubekr Seddik Kedjar (Algeria), for his able leadership and contributions during the forty-sixth session of the Subcommittee. UN 70- وأعربت اللجنة عن تقديرها للسيد أبو بكر الصدّيق قجار (الجزائر)، رئيس اللجنة الفرعية، لما أبداه من قيادة قديرة وما قدّمه من إسهامات أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة الفرعية.
    (b) Collaboration with Joanneum Research of Graz, Austria, in conducting a live, interactive demonstration of satellite-based telemedicine during the forty-sixth session of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in 2003; UN (ب) التعاون مع شركة Joanneum Research بمدينة غراتس، النمسا، على إجراء عرض ايضاحي تفاعلي حي للتطبيب عن بعد بالاستعانة بالسواتل أثناء الدورة السادسة والأربعين للجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية، في عام 2003؛
    during the forty-sixth session of the Commission, in March 2002, 700 NGO representatives attended and 109 side events were held. UN وشارك 700 ممثلا عن منظمات غير حكومية في الدورة السادسة والأربعين المعقودة في آذار/مارس 2002.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more