"during the presidency of the" - Translation from English to Arabic

    • خلال فترة رئاسة
        
    • خلال رئاسة
        
    • أثناء رئاسة
        
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United Kingdom UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة
    I attach my assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United Kingdom in the month of April 2001 (see annex). UN يسعدني أن أرفق طيه تقييما لأعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة المملكة المتحدة للمجلس في شهر نيسان/أبريل 2001.
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Russian Federation (January 2007) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الاتحاد الروسي (كانون الثاني/يناير 2007)
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Syrian Arab Republic (August 2003) UN التقييم الشهري لأعمال مجلس الأمن خلال رئاسة الجمهورية العربية السورية له في آب/أغسطس 2003
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland (December 2005) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال رئاسة المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية للمجلس (كانون الأول/ديسمبر 2005)
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United Republic of Tanzania UN تقييم عمل مجلس الأمن أثناء رئاسة جمهورية تنزانيا المتحدة
    I have the honour to inform you that, during the presidency of the Republic of the Congo, the Security Council is scheduled to hold an open debate on the subject: " Maintenance of international peace and security: role of the Security Council in conflict prevention and resolution, in particular in Africa " . UN أتشرف بأن أحيطكم علما بأنه من المقرر أن يجري مجلس الأمن، خلال فترة رئاسة جمهورية الكونغو، مناقشة مفتوحة عن موضوع ' ' حفظ السلام والأمن الدوليين: دور مجلس الأمن في منع الصراعات وتسويتها، ولا سيما في أفريقيا``.
    I have the honour to enclose the assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Russian Federation in November 2005 (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييم عمل مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الاتحاد الروسي في تشرين الثاني/نوفمبر 2005 (انظر المرفق).
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Russian Federation (November 2005) UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الاتحاد الروسي (تشرين الثاني/نوفمبر 2005)
    Please find attached the assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Syrian Arab Republic in August 2003 (see annex). UN تجدون طيه مرفقا تقرير تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الجمهورية العربية السورية في آب/أغسطس 2003 (انظر المرفق).
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Russian Federation (June 2003) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الاتحاد الروسي للمجلس (حزيران/يونيه 2003)
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Russian Federation (April 2002) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الاتحاد الروسي للمجلس (نيسان/أبريل 2002)
    Please find attached the assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Syrian Arab Republic in June 2002 (see annex). UN تجدون طيه تقرير تقييم أعمال مجلس الأمن خلال فترة رئاسة الجمهورية العربية السورية له في حزيران/يونيه 2002 (انظر المرفق).
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United States (February 2006) UN تقييم عمل مجلس الأمن خلال رئاسة الولاية المتحدة الأمريكية (شباط/فبراير 2006)
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United States of America (August 2002) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال رئاسة الولايات المتحدة الأمريكية (آب/أغسطس 2002)
    I have the honour to transmit herewith the report on the work of the Security Council during the presidency of the United States in June 2008 (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه التقرير المتعلق بأعمال مجلس الأمن خلال رئاسة الولايات المتحدة له في حزيران/يونيه 2008 (انظر المرفق).
    Assessment of the work of the Security Council during the presidency of the United States of America (June 2008) UN تقييم أعمال مجلس الأمن خلال رئاسة الولايات المتحدة له (حزيران/ يونيه 2008)
    I have the honour to transmit herewith a report on the work of the Security Council during the presidency of the Russian Federation in May 2009 (see annex). UN يشرفني أن أحيل طيه تقريرا عن عمل مجلس الأمن خلال رئاسة الاتحاد الروسي في شهر أيار/مايو 2009 (انظر المرفق).
    I have the honour to transmit to you herewith the assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Argentine delegation in February 2000. UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييما لأعمال مجلس الأمن أثناء رئاسة وفد الأرجنتين للمجلس في شهر شباط/فبراير 2000.
    The exercise in Security Council reform entered a landmark phase during the presidency of the preceding President, Ambassador Razali Ismail, to whom my delegation wishes to pay a special tribute. UN لقد دخلت عملية إصلاح مجلس اﻷمن مرحلة بارزة أثناء رئاسة الرئيس السابق، السفير غزالي إسماعيل، الذي يود وفدي أن يشيد به إشادة خاصة.
    I have the honour to enclose the assessment of the work of the Security Council during the presidency of the Russian Federation in January 2007 (see annex). UN أتشرف بأن أرفق طيه تقييم عمل مجلس الأمن أثناء رئاسة الاتحاد الروسي للمجلس في كانون الثاني/يناير 2007 (انظر المرفق).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more