More than 80 Iranian pilgrims were also reportedly killed during the same month. | UN | كما أفيد أن أكثر من 80 حاجا إيرانيا لقوا مصرعهم خلال نفس الشهر. |
Statistics provided by the Government show that only 32 persons were killed in law and order incidents during the month of February, in contrast to 163 deaths during the same month in 1995. | UN | فقد تبين من الاحصائيات التي قدمتها الحكومة أن ٢٣ شخصاً فقط قتلوا في حوادث القانون والنظام خلال شهر شباط/فبراير بالمقارنة مع ٣٦١ قتيلاً خلال نفس الشهر من عام ٥٩٩١. |
In June 2009, the Territory welcomed about 60,000 visitors, representing a significant decrease compared with almost 95,000 during the same month in 2008. | UN | وفي حزيران/يونيه 2009، استقبل الإقليم حوالي 000 60 زائر، مقارنة مع حوالي 000 95 زائر خلال نفس الشهر من عام 2008، مما يمثل انخفاضا كبيرا. |
In response to a request made by the Government on 9 September 2008, a draft national action plan against sexual violence was submitted by UNOCI during the same month. The document was still pending at the Government level at the end of the reporting period | UN | استجابة إلى طلب مقدّم من الحكومة يوم 9 أيلول/سبتمبر 2008 طُرح مشروع خطة عمل وطنية مناهضة للعنف الجنسي، وقد قدّمته العملية خلال نفس الشهر وما زالت الوثيقة مطروحة على المستوى الحكومي مع نهاية فترة البلاغ |