"during the second week of" - Translation from English to Arabic

    • خلال الأسبوع الثاني من
        
    • وخلال الأسبوع الثاني من
        
    • في الأسبوع الثاني من
        
    • أثناء الأسبوع الثاني
        
    • خلال الاسبوع الثاني من
        
    Furthermore, during the second week of the African vaccination programme, 62,000 pregnant women and 54,400 children under the age of 11 months were vaccinated. UN وعلاوة على ذلك، تم، خلال الأسبوع الثاني من برنامج التحصين الأفريقي، تحصين 000 62 امرأة حامل و 400 54 طفل تقل أعمارهم عن 11 شهرا.
    It was agreed that the next Tri-partite meeting would be held in Addis Ababa sometime during the second week of January of 2009. UN 7 - واتُفق على أن يُعقد الاجتماع الثلاثي المقبل في أديس أبابا خلال الأسبوع الثاني من كانون الثاني/يناير 2009.
    44. The working group was scheduled to meet again during the second week of April 2007. UN 44 - وكان من المقرر أن يجتمع الفريق العامل من جديد خلال الأسبوع الثاني من نيسان/أبريل 2007.
    during the second week of meetings, the Commission would take up further consideration of the draft regulations on polymetallic sulphides and cobalt-rich crusts. UN وخلال الأسبوع الثاني من الاجتماعات ستواصل اللجنة النظر في مشروع القواعد المنظمة المتعلقة بالكبريتات المتعددة المعادن والقشرة الفلزية الغنية بالكوبالت.
    The other chapters and the preamble would be considered during the second week of the session. UN وينظر في الفصول الأخرى وفي الديباجة في الأسبوع الثاني من الدورة.
    Participants in the Working Group negotiated and agreed upon the conclusions to the present report during the second week of the session. UN 89- في أثناء الأسبوع الثاني في الدورة، أجرى المشاركون في الفريق العامل مفاوضات وتوصلوا إلى اتفاق بشأن استنتاجات هذا التقرير.
    As part of its capacity-building efforts, the Division had been able to support the participation, as observers, of two Government officials from Sierra Leone during the second week of the current session. UN وقد تمكنت الشعبة، كجزء من جهودها المبذولة لبناء القدرات، من دعم مشاركة مسؤوليْن حكومييْن من سيراليون، بصفة مراقبين، خلال الأسبوع الثاني من الدورة الحالية.
    That was the set-up finally selected by the interpreters and it was used during the second week of the experiment. UN وكان هذا هوالتجهيز الذي تم اختياره في نهاية المطاف من جانب المترجمين الشفويين ومن ثم استخدامه خلال الأسبوع الثاني من التجربة.
    The Committee decided to hold its fourteenth Ministerial Meeting during the second week of August 2000 at Bujumbura in Burundi. UN قررت اللجنة عقد اجتماعها الوزاري الرابع عشر خلال الأسبوع الثاني من شهر آب/أغسطس 2000 في بوجومبورا، ببروندي.
    Practically all side events during the second week of the Summit involved heads of State or Government as participants. UN أما من الناحية العملية، فقد شارك رؤساء الدول والحكومات في جميع الأحداث الجانبية، خلال الأسبوع الثاني من القمة. بوصفهم مشاركين.
    The school year starts during the second week of September and goes up to mid-June. UN 546- وتبدأ السنة الدراسية خلال الأسبوع الثاني من شهر أيلول/سبتمبر وتستمر حتى غاية منتصف شهر حزيران/يونيه.
    WHO also reported that among the many injured people who crossed the Rafah border and were accepted for medical treatment in Egypt during the second week of the military operations there were 10 children showing a single bullet injury to the head and one with two. UN كما أفادت منظمة الصحة العالمية أن من بين الجرحى العديدين الذين عبروا معبر رفح واستُقبلوا لتلقي العلاج الطبي في مصر خلال الأسبوع الثاني من العمليات العسكرية، كان هناك 10 أطفال أصيب كل منهم برصاصة واحدة في الرأس وطفل واحد أصيب برصاصتين.
    He suggested organizing a three-hour symposium to take place at the Palais des Nations during the second week of the session, to which eminent persons and academics could be invited to give presentations, followed by debates. UN ويقترح المكتب تنظيم ندوة مدتها ثلاث ساعات تعقد في قصر الأمم خلال الأسبوع الثاني من الدورة ودعوة شخصيات وجامعيين لإلقاء محاضرات تعقبها مناقشات.
    64. The Chairperson-Rapporteur said that the discussion on this article would be continued during the second week of the session. UN 64- وقال الرئيس المقرر إن مناقشة هذه المادة ستُستكمل خلال الأسبوع الثاني من الدورة.
    A. Neighbouring States 110. On the invitation of the Government of Yemen, arms experts travelled to Yemen during the second week of August. UN 110 - بدعوة من حكومة اليمن، قام خبراء الأسلحة بالسفر إلى اليمن خلال الأسبوع الثاني من آب/أغسطس.
    during the second week of May, AlShabaab and Hizbul Islam jointly launched their most vigorous military operation of 2009. UN وخلال الأسبوع الثاني من أيار/مايو، شنَّ كل من حركة الشباب وحزب الإسلام معاً أعنف عملية عسكرية لهما في عام 2009.
    during the second week of June, the Ministry of Health, the World Health Organization and the United Nations Children's Fund conducted the first phase of a three-stage polio vaccination campaign. UN وخلال الأسبوع الثاني من شهر حزيران/يونيه، قامت وزارة الصحة ومنظمة الصحة العالمية ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة بالمرحلة الأولى من حملة من ثلاث مراحل للتطعيم ضد شلل الأطفال.
    Meanwhile, during the second week of April, a 12-member Taliban delegation, which included the Taliban Foreign Minister, visited Doha, at the invitation of the Government of Qatar, the current Chairman of OIC. UN وفي نفس الوقت وخلال الأسبوع الثاني من نيسان/أبريل، قام وفد للطالبان مؤلف من 12 عضوا وضم وزير خارجية طالبان، بزيارة الدوحة بناء على دعوة موجهة من حكومة قطر، الرئيس الحالي لمنظمة المؤتمر الإسلامي.
    59. during the second week of August 2013, Eritrea hosted a conference for ONLF at a location on the outskirts of Asmara. UN ٥٩ - في الأسبوع الثاني من شهر آب/أغسطس 2013، استضافت إريتريا مؤتمرا للجبهة الوطنية لتحرير أوغادين في موقعٍ بضواحي أسمرة.
    The Mechanism was informed that the remaining UNITA military wing was attempting to sell parcels of diamonds in Zambian territory during the second week of March, using two couriers. UN وقد أُبلغت الآلية أن ما تبقى من جناح يونيتا العسكري كان يحاول بيع علبة الماس في زامبيا في الأسبوع الثاني من آذار/مارس باستخدام اثنين من المراسلين.
    It was held from 2 to 4 July 2001 in Vienna, during the second week of the thirty-fourth session of the Commission. UN وعُقدت النـدوة في فييـنا من 2 الى 4 تموز/يوليه 2001، أثناء الأسبوع الثاني من دورة اللجنة الرابعة والثلاثين.
    The Committee may, as necessary, establish drafting groups during the second week of the Conference in order to finalize its work. page UN ويجوز للجنة، عند الضرورة، إنشاء أفرقة صياغة خلال الاسبوع الثاني من المؤتمر بغية وضع الصيغة النهائية ﻷعمالها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more