"during the third session" - Translation from English to Arabic

    • خلال الدورة الثالثة
        
    • أثناء الدورة الثالثة
        
    • في الدورة الثالثة
        
    • وخلال الدورة الثالثة
        
    • أثناء انعقاد الدورة الثالثة
        
    • خلال الجلسة الثالثة
        
    Summary of views expressed during the third session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention UN موجـز للآراء التي أُعرِب عنها خلال الدورة الثالثة للفـريق العامل المخصص المعـني بالعمـل التعاوني
    Summary of views expressed during the third session of the Ad Hoc Working Group on Long-term Cooperative Action under the Convention. UN موجز للآراء التي أُعرِب عنها خلال الدورة الثالثة للفريق العامل المخصص للنظر في العمل التعاوني الطويل الأجل بموجب الاتفاقية.
    The present note has been prepared to support update discussions during the third session of IFF. UN وقد أعدت هذه المذكرة لدعم مناقشات الاستكمال خلال الدورة الثالثة للمنتدى.
    Noting with satisfaction the drafting group's pursuance of its activities during the third session of the Advisory Committee, UN وإذ تلاحظ بارتياح مواصلة فريق الصياغة أنشطته أثناء الدورة الثالثة للجنة الاستشارية،
    The report is a summary of proceedings and the discussions which took place during the third session of Ad Hoc Committee on the Elaboration of Complementary Standards. UN وهو عبارة عن ملخص للمداولات والمناقشات التي جرت أثناء الدورة الثالثة للجنة المخصصة المعنية بوضع المعايير التكميلية.
    II. MAIN ISSUES DISCUSSED during the third session 20 — 39 6 UN ثانياً - القضايا الرئيسية التي بحثت في الدورة الثالثة 20-39 7
    during the third session of the Global Platform for Disaster Risk Reduction, a meeting of national platforms discussed options and best practices to improve their action. UN وخلال الدورة الثالثة للمنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث، نوقشت في إطار اجتماع للمنتديات الوطنية، الخيارات وأفضل الممارسات لتحسين عمل هذه المنتديات.
    The present report has been prepared to support substantive discussion on programme element II.d (i) during the third session of IFF. UN وقد أعد هذا التقرير لدعم المناقشة الموضوعية للعنصر البرنامجي ثانيا - د ' ١ ' خلال الدورة الثالثة للمنتدى.
    The third session of the CST will therefore meet at the Convention Centre of the State of Pernambuco, Recife, during the third session of the Conference of the Parties (COP). UN لذا ستجتمع الدورة الثالثة للجنة في مركز المؤتمرات بولاية بيرنامبوكو، ريسيفي خلال الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف.
    The challenge is, as it was put recently during the third session of the Board, to move from Compact to impact. UN ويكمن التحدي، كما طُرح مؤخرا خلال الدورة الثالثة للمجلس، في الانتقال من الاتفاق إلى الأثر الذي يخلَّّفه.
    The report will also contain President's statements made, if any, as well as a technical summary of the proceedings held during the third session. UN كما سيتضمن التقرير البيانات التي يُدلي بها الرئيس، إن وُجِدت، فضلاً عن ملخص تقني للمداولات خلال الدورة الثالثة.
    Extensive consultations were held with women's groups and grassroots organizations, including a roundtable for gender and land experts held during the third session of the World Urban Forum. UN وأجريت مشاورات مستفيضة مع الجماعات النسائية ومنظمات القواعد الجماهيرية، بما في ذلك عقد مائدة مستديرة من أجل الخبراء بنوع الجنس والأرض خلال الدورة الثالثة للمنتدى الحضري العالمي.
    Comments on the draft training manual were received from Parties during the third session of the Open-ended Working Group and thereafter. UN وقد وصلت تعليقات على هذا المشروع من الأطراف خلال الدورة الثالثة للفريق العامل مفتوح العضوية بعد ذلك.
    The following preliminary proposals were made during the third session of the Panel by individual delegations and groups: UN وقد قدمت فرادى الوفود والتنظيمات المقترحات اﻷولية التالية خلال الدورة الثالثة للفريق:
    The European Economic Community changed its name to the European Community during the third session of the Conference. UN وغيرت الجماعة الاقتصادية اسمها الى الجماعة اﻷوروبية في أثناء الدورة الثالثة للمؤتمر.
    It is no less noteworthy that the signing is taking place during the third session of the preparatory committee for the 2015 review conference for the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (NPT). UN وجدير بالذكر أيضاً أن التوقيع يجري أثناء الدورة الثالثة للجنة التحضيرية المعنية بالمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية المقرر عقده في عام 2015.
    The columns in the above table dealing with suggested actors, targets and timeframes, indicators of progress and implementation aspects were not fully discussed and sufficient time was not available to achieve agreement on them during the third session of the Conference. UN ' ' أن الخانات الموجودة في الجدول أعلاه المتعلقة بالجهات الفاعلة المقترحة، والأهداف والأطر الزمنية، ومؤشرات التقدم وجوانب التنفيذ لم تنل حظها الكامل من المناقشة ولم يُتح لها الوقت الكافي لتحقيق اتفاق بشأنها أثناء الدورة الثالثة للمؤتمر.``
    Building on the progress made on these policy questions during the third session and in the intersessional period, I expect that rapid progress can be made. UN واستناداً على التقدم المحرز بشأن هذه المسائل المتعلقة بالسياسة العامة أثناء الدورة الثالثة وفي فترة ما بين الدورتين، فإنني أتوقع إمكانية إحراز تقدم سريع.
    during the third session of the Conference of the Parties, there was a general call for integrating energy, water management and forestry-related issues into a comprehensive assessment framework on land degradation. UN وفي أثناء الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف، وُجه نداء عام من أجل إدماج المسائل المتصلة بإدارة الطاقة والمياه وبالحراجة في إطار تقييمي شامل بشأن تدهور التربة.
    The extension should be achieved by amending the Convention along the lines proposed by the European Union during the third session of the Preparatory Committee. UN ولتحقيق هذا الهدف من المستحسن تعديل الاتفاقية حسب ما يقتضيه المقترح الذي قدمه الاتحاد الأوروبي في الدورة الثالثة للجنة التحضيرية.
    during the third session of the Commission on the Limits of the Continental Shelf, the Commission considered that the application of article 76 to coastal States with special margins would result in an inequitable situation. UN وخلال الدورة الثالثة للجنة حدود الجرف القاري، اعتبرت اللجنة أن تطبيق المادة 76 على الدول الساحلية ذات الحافة القارية سينشأ عنه وضع غير منصف.
    25. The Board recommended that a meeting be held between the Board members and donors during the third session of the Permanent Forum. UN 25- وأوصى المجلس بأن يعقد اجتماع بين أعضاء المجلس والجهات المانحة أثناء انعقاد الدورة الثالثة للمنتدى الدائم.
    Topics presented during the third session dealt with information systems supporting research and development activities in agriculture, education and training in agriculture, as well as agricultural disasters, including those related to forest fires. UN بينما تناولت المواضيع المقدمة خلال الجلسة الثالثة نظم المعلومات الداعمة ﻷنشطة البحث والتطوير في مجال الزراعة والتعليم والتدريب الزراعيين وكذلك الكوارث الزراعية بما فيها تلك المتعلقة بحرائق الغابات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more