The meeting was held in Dushanbe on 29 March 2013. | UN | وانعقد الاجتماع في دوشانبي في 29 آذار/مارس 2013. |
The third quadrilateral meeting of heads of Government was held in Dushanbe on 2 September. | UN | وعقد الاجتماع الرباعي الأطراف الثالث لرؤساء الحكومات في دوشانبي في 2 أيلول/سبتمبر. |
As part of the Decade, the Government of Tajikistan has planned an international conference for 2008 in Dushanbe on water-related natural disasters, to be held in cooperation with United Nations agencies and other international organizations. | UN | وفي إطار ذلك العقد، تعتزم حكومة طاجيكستان عقد مؤتمر دولي في دوشانبي في عام 2008، بشأن الكوارث الطبيعية المتصلة بالمياه، وذلك بالتعاون مع وكالات الأمم المتحدة ومنظمات دولية أخرى. |
I have the honour to transmit to you the Dushanbe Declaration adopted at the close of the International Conference on Water-Related Disaster Reduction held in Dushanbe on 27 and 28 June 2008 (see annex). | UN | يسعدني أن أحيل إليكم إعلان دوشانبي الذي اعتمد في ختام المؤتمر الدولي المعني بالحد من الكوارث المتصلة بالمياه المعقود في دوشانبي يومي 27 و 28 حزيران/ يونيه 2008. |
The Foreign Minister of the Islamic Republic of Iran, Mr. Velayati, during an official visit to Dushanbe on 28 and 29 February, discussed the possibility of extending the cease-fire agreement with President Rakhmonov. | UN | وناقش السيد ولاياتي، وزير خارجية جمهورية إيران اﻹسلامية، خلال زيارة رسمية إلى دوشانبي يومي ٢٨ و ٢٩ شباط/فبراير، ناقش إمكانية تمديد وقف إطلاق النار مع الرئيس رخمانوف. |
In this way, according to information supplied by the khukumats of districts in the capital, 9,421 families or 47,105 persons were waiting for housing in Dushanbe on 1 January 2003. | UN | 470- ومن ثم وفقاً للمعلومات التي زودتها مجالس إدارة الأحياء في العاصمة، كانت 421 9 أسرة أو 105 47 شخصاً ينتظرون محل سكن في مدينة دوشانبه في 1 كانون الثاني/يناير 2003. |
Agreement between Tajikistan and Afghanistan on the extradition of detainees, signed in Dushanbe on 26 July 2006 | UN | اتفاق بين طاجيكستان وأفغانستان حول تسليم المحتجزين، تم التوقيع عليه في دوشانبيه في 26 تموز/يوليه 2006؛ |
The Contact Group created by this Protocol convened in Dushanbe on 16 July and has met several times since then. | UN | وعقد فريق الاتصال المنشأ بموجب هذا البروتوكول اجتماعه اﻷول في دوشانبي في ١٦ تموز/يوليه واجتمع عدة مرات منذ ذلك الحين. |
An officer of the Collective Peacekeeping Forces of the Commonwealth of Independent States (CIS) was killed and a warrant officer was wounded in Dushanbe on 17 June. | UN | ولقي أحد ضباط قوات حفظ السلام الجماعية التابعة لرابطة الدول المستقلة حتفه وجرح ضابط صف في دوشانبي في ١٧ حزيران/يونيه. |
CNR met at Moscow in early July 1997 and at Dushanbe on 15 September 1997. | UN | وقد اجتمعت اللجنة في موسكو في أوائل تموز/يوليه ١٩٩٧، وفي دوشانبي في ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧. |
To that end, the Government of the Republic of Tajikistan has decided to make a practical contribution to this cause by holding an international conference on water-related disaster reduction in Dushanbe on 27 and 28 June 2008. | UN | وتحقيقا لتلك الغاية، قررت حكومة جمهورية طاجيكستان تقديم إسهام عملي في هذه القضية بعقد مؤتمر دولي بشأن تخفيض حدة الكوارث المتصلة بالمياه في دوشانبي في 27 و 28 حزيران/يونيه 2008. |
970. The peace process faced another serious challenge after the opposition Co-Chairman of the Joint Commission was abducted in Dushanbe on 24 February. | UN | ٩٧٠ - وواجهت عملية السلام تحديا خطيرا جديدا على أثر اختطاف الرئيس المشارك للجنة المشتركة الذي يمثل المعارضة، في دوشانبي في ٢٤ شباط/ فبراير. |
An agreement was signed on the procedure for organizing and holding joint SCO counter-terrorism exercises at the summit meeting of the heads of SCO member States, held in Dushanbe on 28 August 2008. | UN | ووقع اتفاق بشأن كيفية تنظيم وعقد تمرينات مشتركة لمنظمة شنغهاي للتعاون لمكافحة الإرهاب، وذلك في اجتماع قمة رؤساء الدول الأعضاء في المنظمة، المعقود في دوشانبي في 28 آب/أغسطس 2008. |
2. Takes note of the Dushanbe Declaration, adopted at the eighth Economic Cooperation Organization summit on 14 September 2004, following the fourteenth meeting of the Council of Ministers in Dushanbe on 12 September 2004; | UN | 2 - تحيط علما بإعلان دوشانبي الذي اعتمد في مؤتمر القمة الثامن لمنظمة التعاون الاقتصادي المعقود في 14 أيلول/سبتمبر 2004 عقب اجتماع مجلس الوزراء الرابع عشر في دوشانبي في 12 أيلول/سبتمبر 2004؛ |
:: The fifth Regional Economic Cooperation Conference on Afghanistan, held in Dushanbe on 26 and 27 March 2012, focused on prioritizing regional needs. | UN | :: ركز مؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الخامس بشأن أفغانستان، المعقود في دوشانبي يومي 26 و 27 آذار/مارس 2012، على ضرورة ترتيب الاحتياجات الإقليمية من حيث الأولوية. |
Letter dated 22 August (S/1998/787) from the representatives of the Russian Federation and Tajikistan addressed to the Secretary-General, transmitting a joint statement on the outcome of the Russian-Tajik talks, held at Dushanbe on 19 and 20 August 1998. | UN | رسالة مؤرخة ٢٢ آب/أغسطس S/1998/787)( موجهة إلى اﻷمين العام من ممثلي الاتحاد الروسي وطاجيكستان يحيــلان فيهـــا بيانا مشتركا عن نتائج المحادثات الروسية - الطاجيكيـــة التي عقدت في دوشانبي يومي ١٩ و ٢٠ آب/ أغسطس ١٩٩٨. |
14. In order to better coordinate а response to the changing situation on the Afghanistan border and as a result of а recommendation by the meeting of the Paris Pact Policy Consultative Group, held in Vienna on 2 December 2005, UNODC organized an Expert Round Table on Cross-border Cooperation between Afghanistan and its Neighbouring Countries in Dushanbe on 10 and 11 April 2006. | UN | 14- ولتحسين تنسيق مواجهة الوضع المتغيّر على حدود أفغانستان، ونتيجة لتوصية صادرة عن اجتماع الفريق التشاوري المعني بالسياسات الخاصة بميثاق باريس، الذي عقد في فيينا يوم 2 كانون الأول/ديسمبر 2005، نظّم مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة اجتماع مائدة مستديرة للخبراء بشأن التعاون عبر الحدود بين أفغانستان والبلدان المجاورة لها في دوشانبي يومي 10 و11 نيسان/أبريل 2006. |
The ceasefire between the Government and UTO held, with the exception of a confrontation between police and UTO personnel east of Dushanbe on 6 January 1998. | UN | وظل وقف إطلاق النار بين الحكومة والمعارضة ساريا، باستثناء مواجهة وقعت بين الشرطة وأفراد من المعارضة إلى الشرق من دوشانبه في ٦ كانون الثاني/يناير ١٩٩٨. |
The organization participated in the International Conference on Water-Related Disaster Reduction in Dushanbe on 27 and 28 June 2008. | UN | وشاركت المنظمة في المؤتمر الدولي المعني بالحد من الكوارث المتصلة بالمياه المعقود في دوشانبه في 27 و 28 حزيران/يونيه 2008. |
He was transferred to Dushanbe on 25 June 2001. | UN | وأُرسل إلى دوشانبيه في 25 حزيران/يونيه 2001. |
3. Shortly after Mr. Kittani's arrival in Dushanbe on 14 May 1993, he held several meetings with the President, the First Vice-President, the Prime Minister and the Foreign Minister of Tajikistan. | UN | ٣ - وبعد وصول السيد كتاني بوقت قصير إلى دوشانب في ١٤ أيار/مايو ١٩٩٣، قام بعقد اجتماعات عديدة مع رئيس طاجيكستان والنائب اﻷول للرئيس ورئيس الوزراء ووزير الخارجية بطاجيكستان. |
Joint statement adopted in Dushanbe on 5 April 1997 by the Consultative Meeting of Ministers for Foreign Affairs of Kazakstan, Kyrgyzstan, the Russian Federation, Tajikistan | UN | البيان المشترك الصــادر في ٥ نيسان/أبريل ١٩٩٧ في دوشانبي عن الاجتمــــاع الاستشــاري لــوزراء خارجيــة الاتحــاد الروسي وأوزبكستان وطاجيكستان وقيرغيزستان وكازاخستان |
Contrary to what is stated in the judgement of 11 November 2003, neither Ashurov, nor Shoymardonov and Sulaymonov, were in Dushanbe on that day. | UN | وخلافاً لما ذُكر في الحكم الصادر في 11 تشرين الثاني/نوفمبر 2003، لم يكن عاشوروف ولا شويماردونوف ولا سليمونوف موجودين في دوشانبي يوم ارتكاب الجريمة. |