There's not even a speck of dust in this device. | Open Subtitles | ليست هناك حتى ذرة من الغبار في هذا الجهاز |
I've got dust in my eyes and I can't sleep." | Open Subtitles | لقد حصلت الغبار في عيني وأنا لا أستطيع النوم." |
"Why is there so much dust in the sky, Daddy?" | Open Subtitles | "لماذا يوجد الكثير من الغبار في السماء، يا أبي؟" |
Then I remember there is no sadness and we're all just specks of dust in an infinite universe. | Open Subtitles | او محاولاتكِ لإكسابه الأهمية ثم أتذكر أنه لاتوجد تعاسة ونحن مجرد بقع غبار في كون لا متناهي |
Sometimes when I smell dust in like an attic or something, like that mothy, dusty, | Open Subtitles | احياناً عندما اشم غباراً في الغرفة العلوية او ماشابه مثل ان تكون عثة او غبارا |
Pretty nearly the only thing she's got left now is that big old house... and a shovel full of dust in her lungs. | Open Subtitles | تقريباً الشيء الوحيد الجميل الذي .تبقىلهاالآنهوذلكالبيتالقديمالكبير. ومجرفة مليئة بالغبار في رئتيها |
I can't imagine what's so special about an old piano gathering dust in a corner. | Open Subtitles | لا يمكنني تخيل ما هو المميز بخصوص بيانو قديم يتجمع عليه التراب في الزاوية |
You think right away about the clouds of dust in the cosmos that formed worlds. | Open Subtitles | يجعلك تُفكِّر مباشرة بِسُحب الغبار في الكونِ التي تُشكِل العوالم. |
We put the dust in the bags and they stay there, right? | Open Subtitles | نضع الغبار في الأكياس ليبقى هكذا، اتفقنا؟ |
How do we know it's not a steel cup gathering dust in someone's antique collection? | Open Subtitles | كيف نعرف أنها ليست كوب الصلب جمع الغبار في جمع العتيقة لشخص ما؟ |
No, no. We gave dust in our eyes, that's why we're crying. | Open Subtitles | كلا لا شي ، قد دخل بعض الغبار في أعيننا لذا نحن ندمع |
You mean'cause this room isn't supposed to have dust in it, and we just let in a flying crap machine? | Open Subtitles | هل يعني ذلك لأن هذه الغرفة لا من المفترض أن يكون الغبار في ذلك، و ونحن مجرد السماح في آلة حماقة تحلق ؟ |
We got product collecting dust in a fucking warehouse. | Open Subtitles | لدينا منتج يتجمع عليه الغبار في المستودع |
"If you look too hard, you get dust in your eyes, | Open Subtitles | إذا نظرت بصعوبة كبيرة تحصل على الغبار في عينيك |
See, that misty patch of light is not a cloud in the sky, it's not even gas and dust in our galaxy, that is another galaxy. | Open Subtitles | انظر، بقعة الضوء الضبابية تلك انها ليست غيمة في السماء انها ليست حتى غاز او غبار في مجرتنا بل هي في الحقيقة مجرة أخرى |
It would have turned to dust in another billion years. | Open Subtitles | ستتحول غبار في غضون بليون سنة. |
All the dons at my college have dust in their veins. | Open Subtitles | فكل السادة هناك يحملون غبار في اوردتهم |
Your clothes are in plastic bags, nicely closed... they were gathering dust in that wardrobe. | Open Subtitles | ثيابك موضوعة بعناية في أكياس بلاستيكية كانت تجمع غباراً في الخزانة |
All its culture, its wonders and glory, will be dust in the cosmos. | Open Subtitles | كل ثقافته ، عجائبه و أمجاده ستكون غباراً في الكون الواسع |
..and you throw dust in his eyes. - How? | Open Subtitles | وألقي بالغبار في عينيه كيف؟ |
It lay unnoticed for 100 years was probably picked up by some peasant, ...gathered dust in a curiosity shop till it came to me. | Open Subtitles | بقيت غير ملاحظة لمائة عام، حتى إلتقطها فلاح، تراكم عليها التراب في محل تحف حتى جائت إلي. |
The body is turned to dust in 75 minutes | Open Subtitles | تتحول الجثة إلى تراب في غضون خمسة وسبعين دقيقة |
We'll rehab the war from a neutral zone, remaking dust in interstate plusplan levels. | Open Subtitles | سيتم إعادة تاهيل المناطق المحايده للحرب, وسيتم تنظيم إعادة إنتاج الاتربه في الولايات بخطه محكمه. |
And there's no dust in the nurse's computer! | Open Subtitles | و ليس هناك غبار رقمي على كومبيوترات الممرضات |
The lack of plaster and dust in the posterior pharynx... suggests he was dead before the building came down. | Open Subtitles | عدم وجود الجبس والغبار في البلعوم الخلفي يوحي الى انه كان ميت قبل انهيار المبني |